Хтонический ужас - Ян Анатольевич Бадевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый из нас получил карту локации с отмеченной неомосковской базой.
Операция, как заявил Крафт, согласована с Чжао. Так что Азиатский Пандем негласно нас поддерживает… и всё же, меня терзает червь сомнения. Разведка Чжао считается лучшей в мире. Если они решат, что можно выдрать технологию из когтей Адамсов… Что ж, придется сражаться еще и с этим чуваком, который нас всех задерживает. А, возможно, и с другими узкоглазыми. Никто ведь не запрещает Пандему отправить в Лес своих рейдеров.
И это мы еще британцев в раскладе не учли.
Наверняка покровители Ингов озаботились защитой полигона.
…Наш перевалочный пункт — это бунгало с деревянными стенами и прозрачной крышей. То ли пластик, то ли стекло. Хрен поймешь. Просторная терраса примыкает к главной комнате. Кухни нет, поскольку напрочь отсутствуют коммуникации. Санузел — это, по сути, биотуалет. Душа нет. Зато куча односпальных коек, ротанговых кресел и растянутых между деревянными балками гамаков. Условия, прямо скажем, спартанские.
Межкомнатный проем подергивается рябью.
Формирует человеческий силуэт.
В гостиную входит низкорослый китаец, с которым мы уже виделись на борту лайнера. Мужика этого зовут Джолкаром, и он — сильнейший экзорцист Пандемского конклава. Родом Джолкар из Тибета, как и добрый десяток величайших волшебников, перешагнувших ранг самадхи и запечатленных в истории этой планеты.
Стоп, Тибет — не Китай.
Просто они все похожи…
Джолкар приветливо улыбается и говорит на чистейшем русском:
— Извините за опоздание, коллеги.
— Приветствуем, — буркнул Курзанцев.
— Господин Невзоров, — азиат слегка поклонился.
Я помахал экзу рукой:
— Просто Илья.
Джолкар приблизился к окну и всмотрелся в колышущуюся на ветру зелень. Думаю, он как никто другой знал, чего ждать от здешних обитателей.
— Так даже лучше, — азиат обернулся.
Фразу пандемец бросил как бы невзначай, себе под нос, вот только все присутствующие ее услышали. Сатин переглянулся с Курзанцевым.
— Что вы имеется в виду, Джолкар? — первой сориентировалась Тимановская.
— Я хочу обсудить… наше положение.
Тибетец придвинул к себе ротанговый стул и сел спиной к окну — так, чтобы видеть всех присутствующих.
— Мы получили инструкции от Тобенгауза, — заметил Курзанцев.
Перевод: мы из одного конклава, ты нам не указ, прислужник Чжао.
— Не сомневаюсь, — Джолкар и бровью не повел. — Всё, что я предлагаю — внимательно меня выслушать. Дальше каждый решит за себя.
Пауза.
— Мы слушаем, — ответил за всех Глеб.
— Каждый из нас в курсе, что должен делать, — сказал Джолкар. — Илья, Сандра и Глеб отправятся через заросли к точке рандеву… с нашими партнерами. Мы с Родионом должны снять барьеры расширения. Этого от нас хотят Чжао и Адамсы. Барьеры — единственная преграда, защищающая людей от высокоранговых духов Бездны. Призыватели смогут провести забытый ритуал. И получить оружие… которое ввергнет Землю в хаос.
Курзанцев молчит.
Уверен, правая рука Тобенгауза в курсе правительственных планов. Распоряжения сейчас отдаются с самого верха — из неприступных дворцов, внутри которых окопались влиятельные аристо.
— Я полагаю, мы должны помешать этому замыслу, — твердо заявил азиат. И тут же начал набирать очки в моих глазах. — Как бы ни сложился сегодняшний рейд, нельзя облегчать призывателям их темное дело.
Глеб посмотрел в глаза Родиону.
— Трифонович намекал… — Курзанцев на секунду замялся. — Говорил, что, дескать, приказ приказом, но думай своей головой.
— Правильно намекал, — тибетец посмотрел в упор на Родиона. — Некоторые из вас в курсе, что на прошлой неделе конклавы сумели достичь… некоего единства. Британские демонологи сместили своего лидера, объявив ему вотум недоверия. Беспрецедентный случай.
— Наверняка прячутся в междумирье, — буркнул Глеб.
— Конфликты между странами были, есть и будут, — пожал плечами азиат. — А наша работа остается неизменной. Клановцы будут вынуждены пойти на переговоры.
— Вам легко говорить, — вскинулась Сандра. — Вы — руководитель конклава. Наша группа не может принимать решения, идущие вразрез с приказами Тобенгауза.
— Ошибочное мнение, — возразил Джолкар.
— Почему? — удивился Глеб.
— Среди вас есть человек, наделенный соответствующими полномочиями, — тибетец бросил мимолетный взгляд на Курзанцева.
— Это правда, — вздохнул Родион.
— И ты молчал, — нахмурилась Сандра.
— Я не мог говорить без Джолкара.
— Господа, — представитель Пандема повысил голос. — Сейчас не время разбрасываться взаимными обвинениями. Мы, лидеры конклавов, просчитали вероятный сценарий. Барьеры сняты, от нас избавляются. Никто из собравшихся в этой комнате не вернется домой живым.
Повисло гробовое молчание.
— За снятие барьеров выступают Адамсы, — пояснил свою мысль Джолкар. — Предполагается, что мы находим тайную лабораторию Ингов, уничтожаем всех, кто там работает… а затем технология переходит в руки Хантеров. Речь идет о государственных интересах Московии. Хантеры проведут ритуал по записям Четверых, загонят хтона в ловушку и переправят в Неом. Вместе с артефактом Адамсы получат все вражеские чертежи, магические формулы, дневники Четверых, результаты экспериментов и другую важную информацию. Задача демонологов — обеспечить отход группы. Прикрыть карателей от бесов. С нами расправятся, как только отряд окажется в безопасности.
— На базе, — догадался Глеб.
— Верно, — кивнул азиат.
— Предложения? — учитель всегда зрит в корень.
— Надо подыграть Адамсам, — голос Джолкара оставался столь же ровным, как и минуту назад. — Мы с коллегой Курзанцевым сделаем вид, что отправились снимать заклады. Проигнорируем формальные приказы правящих кланов и отправимся на соединение с основной группой.
— Какой в этом смысл? — не выдержала Сандра. — Демонологи — не боевые маги. Мы все скопимся в одной локации и нас перебьют. Лучше саботировать приказ, а затем свалить из аномалии через дверные проемы.
Я уважительно посмотрел на кубинку.
Первая здравая мысль за минувший час.
— Есть нюансы, — возразил Джолкар. — Во-первых, среди нас есть боевой маг. И очень эффективный.
Взгляды присутствующих скрестились на мне.
— Я не смогу прикрыть всех, — пожимаю плечами. — Если начнется бойня, я постараюсь выжить сам. Без обид, но когда запахло жареным на «Симфонии», вы меня бросили без зазрения совести. Вернулись только Родион и Джолкар.
— Ты не прав, — Сандра посмотрела в мою сторону с необъяснимой грустью. — Я осталась.
— Что?
Признаться, я охренел.
Глеб отвел глаза.
А Родион со вздохом произнес:
— Сандра отказалась выполнять распоряжение Тобенгауза. Получила выговор, чуть не вылетела из конклава. До конца декабря ее отстранили от всех рейдов и оставили только на защите домов по Неому.
Охренеть.
Люди порой меня удивляют.
— Я бы тебя не бросила, малыш, — прошептала кубинка. — Ни за что на свете.
Внутри что-то перевернулось.
С подобной самоотверженностью я не