Хтонический ужас - Ян Анатольевич Бадевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросил Хантер, когда мы примкнули к свите Петренко.
— Напали узкоглазые, — процедил полковник.
— Чжао? — опешил я.
— Получается, так, — нехотя признал тайнодел. — Чжунго, милицейские спецподразделения. Их забросили в аномалию, так что… Думаю, у нас мало времени.
— А что с Курзанцевым и Сатиным? — поинтересовалась Тимановская.
— Думаю, они мертвы, — заявил Риз Хантер. — С ними Джолкар, он работает на Пандем.
— Хотят заграбастать всё себе, — еле слышно произнес Барыкин.
Петренко бросил на подчиненного уничтожающий взгляд.
К нам подошел неизвестный каратель.
— Господин полковник, разрешите обратиться.
— Разрешаю, — буркнул Петренко.
— Майор Бэ погиб при исполнении. Командование подразделением принимаю на себя я, обер-капитан Эс. — Продолжать операцию?
— Обеспечьте защиту цилиндра, — приказал полковник. — Выделите половину своих людей на спуск в лабораторию. Риз Хантер должен получить доступ к семнадцатому блоку, в котором проводятся… важные исследования.
— Минус седьмой уровень, — кивнул обер-капитан.
— Верно. Приказ ясен?
— Так точно.
— Выполняйте.
Один из карателей приблизился к цилиндру, сдвинул крышечку невидимого люка и начал что-то набирать на открывшейся клавиатуре.
Бойцы тем временем провели перекличку, разбились на ударные группы и занялись перезарядкой своего оружия. Мысленной перезарядкой. Магазины сами заполнялись патронами, подчиняясь демонической воле. Своеобразное зрелище.
Взломщик справился с пультом.
Я услышал лязг и тихое жужжание сервоприводов. В закругленном корпусе цилиндра прорезались очертания двери.
— Всем на позиции, — Петренко достал из кобуры пистолет-пулемет неизвестной модели, изготовился к стрельбе. — Группа Хантера — отступить.
Мы распределились таким образом, чтобы находиться вне потенциальных линий огня. Часть штурмовиков залегла в траве на приличном расстоянии от цилиндра. Двое сняли с поясных крепежей гранаты и прижались к выдвинувшемуся элементу с двух сторон от проема.
Когда дверь открылась, внутрь полетели гранаты.
Вспышка света.
Шипение выделяющегося газа.
А затем начинает твориться полная дичь. Из темного проема выпростались зеленые щупальца, схватили карателей и утащили во мглу. Хруст, чавканье, вопли.
Полетели новые гранаты.
На сей раз — боевые.
Цилиндр содрогнулся от прозвучавших взрывов, внутри заверещали какие-то твари. Еще один взрыв — и всё смолкло.
— Жучка, — приказал Петренко.
Странно, что он не пользуется ментальным каналом связи.
Я увидел, как боец из ударной группы присел и разжал кулак, выпуская в траву юркое создание. Черная точка метнулась ко входу в подземелье и скрылась за порогом. Спустя полминуты отряд пришел в движение. Каратели не выдавали себя разговорами — только мысленные контакты. Люди по одному исчезали в полутьме и не выходили обратно.
Насколько я понял, снаружи у нас остается около десяти человек.
— Вниз, — Петренко бросил косой взгляд на Батурина.
Сержант О, которого я распознаю исключительно по широкой комплекции, скользнул к проему. Вслед за разведчиком последовали и мы.
Цилиндр оказался полым.
Заглянув внутрь, я поморщился. Кровь, внутренности и дерьмо на стенах. Останки недоеденного солдата. Дергающийся обрубок щупальца. Похоже, обитатели лаборатории выдвинули против нас призванных существ.
Осторожно спускаюсь по металлической лесенке. Скобы мокрые от слизи и крови. Под ногами хлюпает. Второй проем расположен слева от меня. Дверь сдвинулась до середины, потом ее заклинило. В щели прыгают светлячки подствольных фонариков.
Я перехожу на ночное зрение.
— Мамочка, — Сандра прижалась ко мне.
— Спокойно, — я отстраняюсь. — Не мешай.
К нам присоединяется Хантер.
Достаю из кобуры МСП.
Здравствуй, Аш.
О, ты решил меня покормить.
Есть немного. Собери мне два бронебойных патрона с дополнительным стихийным уроном. Пусть это будет замораживание.
Что надо пробить?
Бронежилеты, кевлар. Возможно, кинетические ауры и татуировки. Хитиновые панцири…
Шутишь?
Нет. Здесь кишат призванные твари.
Задача ясна.
В стволе начали конструироваться боеприпасы.
Батурин посмотрел на меня с уважением.
— Гейст?
Я не ответил.
Переступив через порог, оказываюсь в длинном коридоре. Навскидку — метров двадцать. Издалека доносятся автоматные очереди, взрывы гранат, истошное верещанье монстров. Никакого освещения не предусмотрено. В ночном режиме я замечаю забранные решетками плафоны, но лампы не работают.
Глаза слезятся от едкого дыма.
Очищаюсь праной.
Выставляю оружие перед собой и мелкими шажками продвигаюсь к овальному отверстию, за которым обнаруживается нечто, напоминающее КПП. Там нас поджидает капитан А со своими ребятами.
Пистолет Батурина оснащен подствольным фонариком. Это я сразу заметил и принял на заметку. Экспедитор, вероятно, не ориентируется во тьме.
— По всему комплексу вырубили свет, — сообщает А. — Суки.
Риз Хантер с любопытством осматривается. Похоже, у чувака электронный визор или нечто подобное. Угольно-черная полоска с вырезом для носа принимает форму лица, обнимая череп призывателя.
Оружия у Хантера нет.
И это настораживает.
Капитан А выводит голографическую развертку со схемой лаборатории. Похоже, левая ладонь карателя затянута в перчатку с сенсорно-оптическими вставками.
— Вот, — пальцы капитана ловко смахивают уровни, шахты и лестничные марши. — Минус седьмой.
Картинка локализуется.
— Это наш блок.
— Всё верно, — подтверждает Хантер.
Звуки боя постепенно удаляются.
— Я бы не стал пользоваться лифтом, — сказал Батурин.
— Пожарная лестница, — капитан проделал очередную манипуляцию с голограммой. — Нам сюда.
Мы пересекли обширное пространство с развороченной аркой металлодетектора. У стены стояла будка охранника с выбитыми стеклами. Ноги в темно-синих штанах торчали из распахнутой настежь двери. У входа скапливалась темная лужа.
Каратели шли первыми.
Не переговаривались, даже не обменивались жестами.
Значит, все трое — телепаты.
Мы прошли через арку, игнорируя тревожный сигнал с пульта КПП. Миновали грузовой и пассажирский лифты. Свернули за угол и застыли, прислушиваясь к далекому шуму. Гудение, хруст, вопли, перестрелка. Вой сирены с нижних этажей.
Сержант О бесшумно скользнул на лестничную площадку, поводил стволом винтовки из стороны в сторону и скрылся за стеной. Прыгун Э выпал из поля зрения следующим. Капитан знаками показал нам, что нужно идти. Понятно, взял на себя роль замыкающего.
Первым на лестницу выдвинулся Батурин.
Затем — я.
Тимановская, на которой лица не было, старалась не отставать.
В глубине комплекса прогремел взрыв. Снова раздались автоматные очереди. Несколько одиночных выстрелов, чудовищный рев и — звенящая тишина.
Я уже с трудом представляю, кто против кого воюет. Бамбуковую мясорубку нам организовали Чжао. А здесь, под землей… Всё это дерьмо с монстрами напоминает по почерку Шуйских. У них в клане есть призыватели, специализирующиеся на разнокалиберных тварях Бездны. Сущности, которых перетаскивают в наш срез реальности, за гранью выглядят и ведут себя иначе. Фишка в материализации.
Нога вновь попадает во что-то липкое.
Переступаю через тело в камуфляже и двигаюсь дальше. Атмосфера зловещая, но для жреца Нергала — привычная. Мне доводилось сражаться в пещерах — и не только с людьми. А вот Сандре не по себе. Мне кажется, Тимановская на грани того, чтобы избавиться от недавно съеденной каши.
Новый пролет.
Звуки боя на минус третьем.
Мне остается лишь надеяться, что волшебник, душу которого велел поглотить Нергал, находится ниже. Потому что, если верить ощущениям, моя сверхспособность имеет границы. Одаренные, умирающие на дистанции в несколько десятков метров,