ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ - Геннадий Иевлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трудно сказать. — Водитель развел руками.
— Скажи, как было. — В голосе Зарянова скользнула нотка раздражения.
— Она находилась на самом краю космодрома. — Водитель начал жестикулировать руками, пытаясь показать, как была расположена коляска.
— Там же все покрыто песком. — Зарянов открыл глаза, выпрямился и взглянул на хронометр. — Что-то долго они идут. — Он покачал головой. — Как вы определили, что она лежит на краю космодрома?
— Мы разгребли песок до статитового покрытия. — Водитель поднял плечи вверх, словно удивляясь наивности вопроса. — Там не так уж и много песка было, всего с четверть.
Раздался стук в дверь транспортера со стороны водителя, он ее чуть приоткрыл. Песчаный туман, ворвавшийся через щель, заставил его отклониться назад.
— Зарянов здесь? — Донеслось из под шлема, стоявшего перед дверью человека в спасательном костюме.
— Здесь. — Ответил водитель, делая щель еще меньше. — Носит вас…
— Впусти! — Резким голосом перебил его Зарянов. — Чересчур уж ты нудный.
— Песок…
— Так его будет еще больше. — Вновь перебил его Зарянов, вставая и делая шаг в глубь транспортера.
Водитель закрыл дверь рядом с собой, поднялся и, открыв другую дверь, впустил стучавших. Войдя в транспортер, они подняли стекла шлемов — это были начальник спасательной службы космодрома, Лазарев и его заместитель — Урбан.
— Идите сюда. — Позвал их из глубины машины Зарянов. — Садитесь. — Он сел сам и указал на скамью напротив. — Нужно посоветоваться.
Лазарев и Урбан подошли к Зарянову и сели на указанное место.
— Я бы попросил вас, наиболее точно, описать то место, где вы нашли детскую коляску пропавшего археолога. — Проговорил Зарянов, обводя собеседников взглядом. — Как можно точнее. От этого может зависеть наш дальнейший поиск.
Лазарев взглянул на своего заместителя.
— Ты возглавлял поиск, ты должен помнить.
— У меня есть карта.
Урбан достал из кармана картограф и, направив его на пол, включил. Перед ногами Зарянова вспыхнула объемная карта космодрома с разноцветными линиями.
— Что это за магические знаки? — Зарянов ткнул носком обуви в радугу линий.
— Это маршруты спасательных экспедиций. — Ответил Урбан. — Серенькие — давние, белые — этого года, черные — безуспешные, красная — маршрут поиска пропавшего археолога, зеленая — наш маршрут.
— Уже успел нанести? — Зарянов удивленно посмотрел на Урбана.
— Это не сложно. — Урбан пожал плечами. — В моем спаэре для этого есть все необходимое.
— Но ведь ни черта не видно. — Зарянов отвел руку в сторону. — Как ты определяешь опорные точки?
— Когда мы начинали поиск, я привязался к одному из углов космопорта. — Урбан ткнул пальцем в один из серых прямоугольников. — От этой метки и пляшу.
— Тогда ты должен точно показать, где мы и где нужная нам точка. — Зарянов наклонился к карте.
На карте вспыхнула яркая белая стрелочка.
— Вот точка, где мы нашли детскую коляску. — Белая стрелка ткнулась в жирную красную точку. — Примерно вот здесь находится ваш транспортер, господин Зарянов. — Урбан описал стрелкой маленький круг вокруг конца зеленой линии. — Расстояние между точками метров триста.
— А что это за черный квадрат? — Зарянов ткнул носком обуви в черный квадратик около зеленой точки. — Вы здесь яму выкопали, что ли?
— Нет. — Урбан резко мотнул головой. — Этот квадрат я перенес с карты пропавшего археолога. Как я понял, она подозревает, что в этом месте, вместо опоры, что-то другое, по ее предположению, какое-то древнее захоронение.
— А она не может ошибаться? — Зарянов перевел взгляд на Урбана. — Вы там не пробовали копать?
— Нет. — Урбан вновь резко мотнул головой. — Это место я нанес на свою карту уже после ее поисков. Я не думаю, что археолог настолько глупа, что не отличает опору от чего-то другого, да еще обладая превосходной аппаратурой.
Зарянов почесал лоб.
— Водитель сказал, что детскую коляску нашли на самом краю космодрома.
— Да. — Урбан утвердительно кивнул головой. — Она стояла ручкой в пески. Я подозреваю, что археолог сошла с твердого покрытия космодрома, поняла это и стала возвращаться назад. Тут ее и настигли пустынники. — Его лицо приняло унылый вид.
— Не мешало бы вновь включить защитное поле коридора. — Проговорил Лазарев. — Тогда бы такие случаи у нас не происходили. Песчаные волки в последнее время совсем обнаглели, уже по космодрому разгуливают. Того и гляди, начнут по коридорам космопорта бегать.
— Может быть они ищут корабль, пахнущий своей родиной. — Хмуро пошутил Урбан.
— Я не отключал защиту. — Зарянов дернул плечами, пропуская шутку мимо ушей. Это сделали еще до моего рождения. По документам: генератор вышел из строя более сорока лет назад, а на новый средств не дали, так как он стоит, как хороший космический корабль, а потом о нем видимо забыли.
Урбан усмехнулся.
— Как генератор, который имеет каждый корабль, стоит больше самого корабля?
— Вы не забывайте, что там космос. — Зарянов поднял палец вверх. — Там нет такой мощной помехи, как атмосфера. Соответственно одна и та же защита порой приобретает не совсем требуемые от нее свойства. Требуются всевозможные корректоры. Так и взлетает цена, выше атмосферы.
— Эту проблему, так или иначе, все равно придется решать. — Начал настаивать на своем Лазарев. — Так скоро и капитаны начнут пропадать.
— Оставим этот бестолковый спор. — Зарянов раздраженно махнул рукой в сторону Лазарева. — У меня сейчас в кармане нет такого генератора и я его оттуда не достану. Давайте определимся с направлением дальнейших поисков. Если он окажется где-то здесь. — Он ткнул пальцем в зеленую точку. — Генератор будет. Я в этом уверен. Сейчас меня крайне заинтересовала эта странная опора. — Он передвинул палец на черный квадратик. — Это место нужно внимательно осмотреть. И сейчас мы направляемся туда.
Лазарев поднялся и шагнул к двери, Зарянов взмахом руки остановил его.
— Урбан останется со мной, а ты приведи несколько спаэров со спасателями к этому черному квадрату. — Зарянов поднялся и подойдя к приборной панели транспортера, включил канал связи. — Это Зарянов. — Заговорил он. — Всем, до особого распоряжения оставаться на своих метах. Командирам групп организовать усиленное дежурство в своих зонах. Все. — Зарянов выключил канал и повернулся к Лазареву. — Ты сориентируешься без своего заместителя?
Лазарев молча дернул плечом. Зарянов перевел взгляд на спасателей, сидящих в транспортере. Надев шлемы, они быстро покинули транспортер. Лазарев вышел вслед за ними. Зарянов повернулся к Урбану.
— Садись. — Он указал Урбану на кресло рядом с водителем. — Показывай дорогу.
— Я сам поведу. — Урбан выключил картограф и поднялся.
— Веди, если можешь. — Зарянов махнул рукой.
Водитель скорчил недовольную мину, но все же молча пересел в соседнее кресло. Урбан занял его место и взялся за рыпп, транспортер дрогнул и тронулся с места. Зарянов полусогнувшись стал позади их кресел и молча наблюдал за действиями Урбана.
Вскоре транспортер остановился. Урбан опустил стекло шлема, открыл дверь, выпрыгнул наружу и начал ходить вокруг машины, осматриваясь. Зарянов то же вышел наружу и молча продолжал наблюдать за Урбаном. Вскоре к ним подошел Лазарев.
— Это примерно здесь. — Наконец донесся голос Урбана, ткнувшего рукой себе под ноги. — Должно быть здесь.
— Так должно или точно? — Зарянов усмехнулся.
— Если верить моему картографу, а я надеюсь, что он не врет, то здесь. — Урбан развел руками.
Зарянов повернулся к Лазареву.
— Расставь своих людей вдоль границы коридора, пусть они внимательно ее осмотрят.
Лазарев ушел. Зарянов присел на корточки и, водя рукой по песку, начал внимательно осматривать место перед собой.
— Что здесь может быть особенного? — Он поднял глаза на присевшего рядом Урбана. — Как она узнала, что там что-то есть? — Зарянов ткнул палец в песок.
— У ней есть передвижная лаборатория. — Урбан нарисовал на песке квадратик и два кружочка под ним. — Очень хорошая аппаратура. Я сам видел.