- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
С мертвых не спросишь - Гэвин Лайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нахмурился.
– Ну что же, не так плохо...
– Это два процента нашего годового оборота. В лучшие годы мы выплачивали свыше девяноста процентов. А иногда получалось и больше ста. Такова специфика страхования.
– Но ведь танкер "Прометей" стоил много больше?
– Около десяти миллионов. Танкеры для перевозки сжиженного газа обходятся недешево. На них чего только нет, даже танки из нержавеющей стали, – заметил Вилли.
– Если вина на вашей стороне, разве не вы должны нести всю ответственность?
Макби презрительно фыркнул.
– Вы действительно считаете, что страховые полисы у Ллойда оформляются подобным образом? То, что мы джентльмены, еще не означает, что у нас дерьмо вместо мозгов. Поскольку расходов на спасательные работы не было, нам придется выплатить сумму, не превышающую стоимости "Скади" – около четверти миллиона фунтов – и такая же сумма причитается другой стороне. Всего, как я уже говорил, полмиллиона.
– Кто же тогда возместит остальную часть ущерба? "АДП-лайн"?
– Вы ни черта не понимаете в морском страховании, – бросил Макби. – Владелец судна может обратиться в суд для ограничения своей финансовой ответственности. Вы не обязаны выплачивать противной стороне больше стоимости вашего собственного судна – то есть примерно той суммы, что предусматривается страховым полисом.
Вилли заметил:
– Это правило было введено для защиты мелких судовладельцев – чтобы предотвратить их разорение после одной-единственной аварии. Так избегали монополизации, вроде царящей сегодня на авиалиниях. К тому же случаи, когда шаланда топит лайнер вроде "Куин Элизабет-2", случаются довольно редко.
– Да, надо, чтобы очень уж не повезло. Кстати, как получилось, что суденышко вроде "Скади" потопило огромный танкер?
– У "Скади" носовая часть была усилена для ледового плавания. Оно совершало рейсы в залив Святого Лаврентия.
Я кивнул.
– Но как же быть с ущербом в девять с лишним миллионов? Кто его покроет?
– Страховщики компании "Сахара лайн". Тоже Ллойда, но в каком-то другом отделе. Во всяком случае, не мы.
Я задумался об этих хитрых правилах, и чем больше думал, тем больше они мне нравились. Неплохо бы распространить их на консультантов по вопросам безопасности и телохранителей, которых тоже пытаются вытеснить с рынка. Потом я спросил:
– А компания "АПД-лайн" подпадает под это правило, если столкновение произошло по их вине?
– Если причиной столкновения была неисправность судна или ошибка команды, – подпадает. Но если виноват владелец судна – допустим, он приказал нестись сломя голову в тумане – тогда никакое ограничение финансовой ответственности наступить не может.
– И придется оплатить счет в десять миллионов фунтов стерлингов, – задумчиво протянул я.
– Часть суммы мог бы внести Клуб взаимопомощи судовладельцев. Но об этом и речь не идет – никто не собирается доказывать, что Элли Смит-Бэнг приказала им нестись в тумане на полной скорости. Она просто не стала бы этого делать, – заметил Вилли.
Я осторожно спросил Макби:
– Как все же в данном случае обстоят дела? Вы говорили, что страховой полис Ллойда лишается законной силы?
Вилли посмотрел на Макби, Макби – на свой стакан с виски.
– Ну... так мне сказал сам Мартин, – неуверенно пробормотал он.
– Перед поездкой в Аррас? И вы наверняка знали, что шантажировали его из-за этого судового журнала?
Снова пауза.
– Да, это он мне тоже говорил.
– И вы позволили ему поехать?
– Боже мой! Да как же не позволить? Он сам себе хозяин. Кто знал, что вы дадите его убить!
Вилли пришлось прийти на помощь.
– Мэгги рассказала мистеру Корду... про их с Мартином роман.
Макби уставился на Вилли, удивление на его лице сменилось недоверием.
– Господи, ну что за болтушка! – он повернулся ко мне, мгновенно обретя прежнюю надменность. – И кому вы уже успели это рассказать?
Я молча продолжал цедить из своего стакана, на некоторое время наступила тишина. Потом я вежливо заметил:
– Надеюсь, ваше волнение не связано с тем, что вы одновременно входите в руководство компании "Сахара лайн"?
– Конечно, нет! – воскликнул Макби, однако глаза заставляли усомниться в его искренности.
– Я должен был спросить – ведь существует возможность конфликта интересов.
– При работе в Сити у вас каждый день будут такие конфликты – особенно, если входишь во множество разных правлений. – Тут он повернулся к Вилли: – Вот, значит, для чего ты его привел! Умник хренов, прости Господи!
Вилли был совершенно обескуражен его реакцией.
– Но послушайте... Мистер Корд сам проявил немалую настойчивость.
На его месте я выразился бы сильнее.
Макби сердито уставился на меня.
– Да, уж настойчивости у него хватает. Вот только навыков телохранителей маловато.
Я спокойно спросил:
– Фенвик говорил, что судовой журнал доказывает неисправность одного из двигателей "Скади"?
– Он что-то говорил... Но я думал, вы не смогли прочитать журнал.
– На днях я случайно встретился с миссис Смит-Бэнг. В Бергене.
– С этой старой клячей?
Я улыбнулся и пожал плечами.
– Похоже, вы хорошо ее знаете.
– Ее все знают. – Он расхохотался, потом резко умолк. – Вы не отдали ей журнал. Тогда зачем вы ездили в Берген?
Вилли вспыхнул, но Макби не обратил на него внимания.
– Чтобы встретиться с экспертом по фамилии Стэн. Но его застрелили до встречи со мной.
Теперь Макби пришел в полное замешательство, в глазах нарастало беспокойство.
– И что?
Я допил виски и поставил стакан.
– И больше я ничего не знаю. Спасибо за выпивку.
– Постойте! Вы не отдали ей журнал?
– Нет.
– Уже лучше. Отдайте его мне.
– Я подумаю.
– Плачу тысячу фунтов.
– Я подумаю.
– Полторы тысячи. Наличными. Без налога.
– Я подумаю.
Вилли не выдержал.
– Зачем нам это, Пол? – спросил он, явно испытывая неловкость.
– Нам нужен этот чертов журнал! – Он снова повернулся ко мне. – Две тысячи.
– Я подумаю...
– Прекратите повторять одно и то же!
– Ничего не могу поделать – я люблю размышлять.
– Не верю, что чертов журнал находится у вас! – закричал Макби.
В ответ я небрежно пожал плечами, словно говоря: "Хотите верьте, хотите нет, ваше дело". Но Вилли охватила вдруг такая паника, словно его поймали при попытке провести в мужской клуб женщину. Макби заметил это и развернулся к нему.
– Журнал у него?
Вилли в ответ только хлюпнул носом.
– Разрази меня гром, – прошептал Макби, – у вас его никогда и не было. – Его голос вдруг взревел, как в "ревущих сороковых": – Чарльз! Чарльз!
Дверь распахнулась, на пороге появился здоровяк – шофер, удивленно уставившись на хозяина.
– Вышвырни отсюда этого дешевого подонка. Именно вышвырни.
Обветренную физиономию шофера озарила радостная улыбка.
– Слушаюсь, мистер Макби. – Он двинулся в мою сторону.
Я выхватил "маузер" из кобуры на поясе и замер, направив его в пол.
Макби сказал именно то, что я ожидал услышать:
– Вы не посмеете стрелять.
Я тут же поднял пистолет и выстрелил; из глубины роскошного винного бара послышался долгий хрустальный звон разбитого стекла. Зеркальная стенка бара исчезла вместе с парочкой хрустальных бокалов.
– Ничего страшного, – успокоил я хозяина. – В бутылку я не попал. А вы всегда можете сказать жене, что тренировались в поло перед началом спортивного сезона. Пойдемте, Вилли.
Вилли был только немного удивлен, зато двое других буквально окаменели от неожиданности. Вилли допил джин, вежливо улыбнулся Макби, обошел его и направился к двери. Я последовал за ним. Чарльз шагнул в сторону, уступая нам дорогу.
– Я тебе покажу... – начал было он.
– Не беспокойся, приятель. Мы сами найдем дорогу.
Бишопс-авеню оставалась такой же спокойной – в окнах горел свет, нигде никакого движения. Если кто-то слышал негромкий хлопок выстрела, он явно не спешил реагировать. Здесь вообще можно стоять посреди улицы, орать во все горло – и никто не подойдет и не поинтересуется, в чем дело. Впрочем, если кричать достаточно долго, кто-то непременно позвонит в полицию и потребует вас убрать и прекратить этот шум. Способность ни во что не вмешиваться и никого не слышать тоже можно приобрести за деньги.
Когда мы миновали подъездную аллею и выехали на улицу, Вилли сказал:
– Мне всегда хотелось сотворить что-то подобное с его стеклянным шкафом. Но разве обязательно было забирать меня с собой?
– Чем меньше Макби сейчас сможет узнать от вас, тем лучше. К тому же меня некому было бы подвезти.
Вилли поморщился, словно от зубной боли.
– Неужели сейчас так важно, чтобы Макби не знал про отсутствие у вас журнала?
– Если он будет знать, то снова начнет свои поиски. А мне очень не нравятся его методы.
– Ну да, конечно. – Вилли помолчал. – Интересно, верно он понял Мартина насчет лишения страхового полиса законной силы?

