- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет сокола - Джоан Хол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О Флинт, спасибо тебе! — воскликнула Лесли, отбрасывая одеяло и бросаясь в его объятия.
Хорошее вознаграждение, подумал Флинт, крепко прижимая ее теплое тело к своей груди.
Вот это настоящий рождественский подарок! Дрожа от возбуждения, Лесли едва могла усидеть на заднем сиденье лимузина. Несколько минут назад, выйдя из приемной врача, она буквально впорхнула в машину. Этот чудесный человек объявил ее здоровой! Она не желала сидеть в царственной позе в длинном черном лимузине, ей хотелось бегать и играть!
— Я хочу поехать в казино, — величественно произнесла она, специально отбрасывая просительный тон, который преобладал в ее голосе, когда она была больной и слабой. Отныне ее отношения с Флинтом будут строиться только на равных. Наклонив голову, Лесли бросила на него лукавый взгляд. Все равно от Флинта Фэлкона у нее сбивалось дыхание.
— Неужели? — врастяжку произнес он, его темная бровь поднялась. — Куда именно?
Несмотря на все старания, Лесли не смогла сохранить свою отчужденность. Она просто чувствовала себя слишком здоровой.
— О Флинт, я так хорошо себя чувствую! — Она засмеялась. — Я хочу побывать во всех казино, но больше всего в твоем.
Подняв руку, Флинт запустил пальцы в ее шелковые волосы и нежно потянул за них.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, — сказал он, наклоняясь, чтобы коснуться губами ее сияющей щеки. — Но не забывай, что доктор предупредил, чтобы ты не переутомлялась. Умеренность, Лесли! Ты должна беречь силы. Нам нужно ехать в Филадельфию в конце этой недели.
— Знаю. — Вздрогнув, Лесли прижалась к его твердому и сильному телу. Подняв голову, она посмотрела в его необычные глаза и утонула в их сине-серой глубине. — О'кей, — пробормотала она мечтательно, — с меня хватит и полутора часов в твоем казино. Идет?
Его мягкий смех внес элемент предвкушения в ее возбуждение.
— Решено, — согласился он, целуя ее. — А когда ты закончишь играть, у нас будет длинный, успокаивающий обед… — он сделал паузу, чтобы медленно улыбнуться ей, — у меня.
Еще не было двух часов дня, а в казино было полно народу. Бесцельно бродя по большому залу, Лесли удивлялась своему равнодушию к игре. Куда девалось ее всегдашнее волнение! Ей всегда удавалось избавиться от стресса, лишь переступив порог казино. И, несмотря на то что снова чувствовала себя сильной и здоровой, она ощущала напряжение. Лесли прекрасно понимала, что, когда врач признал ее здоровой, он, следовательно, освободил ее и от покровительства Флинта.
Настало время ехать домой и возвращаться к работе. Она достаточно долго посягала на Флинта. Лесли окинула взглядом казино, ее казино, и улыбнулась. Ей больше не нужно это убежище, подумала она, поворачивая к выходу. Она в чем-то стала мудрее за прошедший год, главным образом за те недели, что была прикована к постели. Она любила Флинта всем сердцем, но, даже если у них ничего не получится, знала, что не погибнет. Будет больно, да, но она выживет, несмотря ни на что.
Охваченная внезапным желанием жить, Лесли вышла из казино в холл, где Флинт обещал ждать ее. Ей нужно позвонить Мэри и своему агенту; и ей нужно быть с Флинтом, потому что неизвестно, сколько еще времени она сможет быть с ним. Она решила, что было бы очень глупо с ее стороны потерять драгоценные минуты, развлекаясь играми…
Флинт ждал ее именно там, где обещал. Он встретил ее улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание.
— Уже проиграла все свои деньги?
— Нет. — Лесли улыбнулась ему в ответ и взяла его под руку. — Я хотела бы сделать несколько личных звонков, а потом перейти к обещанному обеду. — Она потянула его за руку, подталкивая к эскалатору. — Кроме того, здесь слишком много людей.
— Прикуси свой язык, женщина, — сказал он. — С моей точки зрения, в моем казино никогда не может быть слишком много людей.
Лесли окинула взглядом элегантный интерьер и множество людей, которые занимали очередь к регистратору.
— Дела у тебя идут потрясающе, не так ли? — спросила она, переводя взгляд на Флинта.
— Да, — ответил Флинт безразличным тоном. Он улыбнулся Лесли, и она почувствовала, что он доволен. Она улыбнулась ясно и искренне в ответ.
— Я рада.
И она действительно была рада, хотя знала, что «Полет Сокола» гораздо опаснее для нее, чем самая очаровательная из женщин.
Переступив порог апартаментов Флинта, Лесли ощутила радость возвращения домой гораздо больше, чем она когда-либо чувствовала, возвращаясь в свою квартиру. Борясь с подступающей меланхолией, она постаралась сохранить веселую улыбку и легкую походку. Бросив сумку на стул, она прошла прямо к телефону и, берясь за трубку, вопросительно подняла брови, глядя на Флинта.
— Я позвоню?
Направляясь к лестнице. Флинт задержался.
— Конечно, — ответил он, перескакивая через две ступеньки. — Я закажу нам обед из офиса.
Мэри была счастлива слышать, что Лесли совершенно поправилась. Ее агент был счастлив узнать, что Лесли возвращается к работе и что ей понравилась пьеса, которую он ей послал. Лесли была счастлива, что все счастливы. В глубине души она боролась с депрессией, которая грозила испортить ей настроение.
Обед был долгим, спокойным и необыкновенно вкусным. Вино было живительным, оно вернуло ей силы. Глаза Флинта потемнели от невысказанных обещаний, из-за чего по всему телу Лесли разгорались огоньки.
Глядя в его лицо, Лесли вздохнула и протянула к нему руки. В эту минуту она так сильно любила его, что у нее ломило все тело.
— Если ты сейчас же не поцелуешь меня, — прошептала она, — боюсь, что моя болезнь вернется.
— Я не хотел бы быть причиной этого. — Флинт вскочил со стула и нагнулся к ней, еще не успев договорить. — Когда ты больна, ты ведешь себя как капризный ребенок, — пошутил он, ласково поднимая ее со стула и обнимая. — И хотя этот ребенок очарователен, — пробормотал он, наклоняясь к ней, — я больше предпочитаю женщину.
Губы Флинта нежно, но жадно прильнули к ее губам. Его руки легко, но лихорадочно скользили по ее извивающемуся телу. Его сердце отзывалось в ее груди. Он подхватил ее и направился к лестнице.
— Я поклялся, что не буду торопить тебя, — сказал он натянутым голосом, переступив порог своей спальни и закрыв дверь ногой. — Мне меньше всего хотелось бы расстроить тебя, — процедил он, сажая ее на середину постели. — Но, Господи, Лесли, уже прошло два месяца, и я обнаружил, что плохо переношу воздержание, — простонал он у ее губ.
Два месяца! Настроение Лесли вспорхнуло на крыльях надежды. Флинт ни с кем не был со дня окончания их романа! И она знала, что причиной его воздержания не было отсутствие возможностей, Лесли видела, какое впечатление он производит на женщин. Радость вскипала в ней, она таяла от любви к нему. Лесли схватила его голову обеими руками и притянула к своим губам.

