- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Связанные целью - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ожидаемо, – я кивнула.
– Постарайся не попасться. Иначе мне придется выбирать: бросить тебя на произвол судьбы, открестившись от всех обвинений, или пытаться вытащить.
– Какой сложный выбор, – покосилась я на мужчину. – Сегодня я хочу просто сходить на разведку. Желательно, сделать это во время ужина, когда герцога не будет в покоях.
– Кажется, вечером он устраивает что-то вроде мальчишника. Поэтому будет занят до ночи.
– Отлично, – прищурилась я, начиная обдумывать план.
Но как следует поразмыслить мне не дал сам герцог. Он показался на дорожке впереди, и пришлось сосредоточится на том, чтобы удержать на лице глуповатое выражение.
– Лорд Фэрр, – улыбнулся хозяин замка. – С приездом. Довольны ли вы своими покоями?
– Благодарю за гостеприимство. Да, все хорошо.
Пока лорды обменивались любезностями, я из-под ресниц рассматривала своего несостоявшегося супруга. Он был высоким статным мужчиной со светлыми волосами, зачесанными по последней моде. Рост и ширину плеч подчеркивал идеально скроенный камзол. Вот только небольшие, но уже заметные морщины вокруг глаз придавали ему немного хищный вид, а холодный взгляд вгонял в дрожь.
Мне стало очень неуютно. В голове всплыли слова бабушки о том, что кошки чувствуют хороших людей. Я никогда это не проверяла, но сейчас отчетливо поняла, что Арбандо – очень, очень нехороший человек. В отличие от того же Фэрра, как ни странно.
– Вы с парой? – Герцог все же обратил внимание на меня.
Я опустила голову, изобразив смущенную улыбку.
– Моя... подруга очень захотела побывать на настоящем великосветском приеме, – равнодушно ответил Фэрр. – Не смог отказать ей в этой маленькой просьбе.
– Женщины. – В голосе Арбандо послышалось снисхождение. И даже не поднимая головы, я ощутила, как он прошелся взглядом по моей фигуре. – Они имеют право на безобидные слабости. Что ж, не буду вам мешать. Развлекайтесь.
Лорд отправился дальше, а я тихонько выдохнула. И только потом поняла, что изо всех сил вцепилась в предплечье Фэрра.
– Он так сильно тебя пугает? – спросил тот.
– Немного, – я дернула плечом. – Герцог... неприятный человек.
– Да... – протянул маг задумчиво. – Но у тебя отличная возможность щелкнуть его по носу.
Я нервно хмыкнула и снова глянула на угол, где виднелись хозяйские окна. Пожалуй, в этом Фэрр прав. Если все получится, я смогу собой гордиться.
Гуляли мы долго. Фэрру пришлось провести меня вокруг замка несколько раз. Мы обошли весь сад. Побывали на берегу реки, текущей неподалеку, и на окраине Рейтона. Прошлись к местному лесу, который служил личными охотничьими угодьями Арбандо. Заглянули даже на хозяйственный двор. Но время было потрачено с пользой. Я рассмотрела во всех подробностях замковые стены, основные и запасные выходы. Изучила деревья и дорожки в саду. Запомнила, как и в каком количестве по территории ходит охрана. Прикинула пути отхода на случай, если придется бежать в город. И только потом дала добро на возвращение в комнаты.
После ужина, который нам подали прямо в гостиную, Фэрр сказал, что мужчины во главе с хозяином замка собираются играть в карты внизу, и ушел. Мне это было на руку. Демонстрировать свои таланты кому-либо я не хотела.
Дождавшись полной темноты, я сбросила платье и облачилась в «рабочий» костюм. Иллюзорный амулет снимать не стала, потому что сегодня не собиралась лезть на рожон. Тщательно спрятала волосы под капюшоном, закрыла лицо, оставив только глаза. И вышла на небольшой балкончик, чтобы отправиться на разведку не на двоих ногах, а на четырех.
Вот только приняв кошачий облик, подняла лапу и замерла. Потому что моя шерсть вдруг изменила цвет и превратилась из рыжей в приглушенно-черную. Я растерянно завертелась на месте, чтобы осмотреть себя со всех сторон, и поняла: на мне не осталось ни одного рыжего волоска.
Понадобилось несколько минут, чтобы сообразить: дело было в иллюзорном амулете. Видимо, его чары оказались настолько хитрыми, что подействовали на обе мои ипостаси. Надо бы запомнить. А еще постараться прихватить этот артефакт с собой, когда я буду убегать от Фэрра. Ведь черная кошка – идеальный шпион.
Коварно улыбнувшись, я запрыгнула на перила. Пусть замок строился с оборонительными целями, он явно претерпел не один ремонт, и сейчас на его стенах хватало декоративных элементов. Балконы, карнизы, обрамления окон. Для человека они были слишком малы и ненадежны, зато для кошки стали идеальным подспорьем.
Карниз опоясывал весь второй этаж. Цепляясь когтями за неровности камня, я быстро пробралась к окнам, располагавшимся прямо под покоями герцога Арбандо. А дальше – наверх, к балкону, на который выходила гостиная.
Оказавшись на балконе, я прислушалась. И только когда убедилась, что внутри никого нет, обернулась человеком, подключила второе зрение и всмотрелась в переплетение магических нитей.
Да, защиту тут поставили что надо. Частая сеть, через которую не пролез бы и палец, переливалась разными цветами. Самые толстые нити, с расстоянием между ними ладони в полторы, служили основой для более мелких. Опорные точки чар оказались впаяны прямо в камень, и чтобы до них добраться, пришлось бы разбирать стену. А где же источник, от которого питалась вся эта красота?
Осторожно приблизив лицо к стеклу, я попыталась рассмотреть то, что находилось в покоях. Меня интересовала совсем не богатая обстановка. Я хотела отследить место, где сходятся чары. И оно нашлось, хоть это и стоило мне жуткой рези в глазах. Чары шли по стенам, блокировали пол и потолок. А питавший их источник энергии находился внутри. Он был вмонтирован в стену, которая разделяла гостиную и столовую.
Больше мне смотреть было не на что. Я обернулась кошкой и вернулась к себе точно таким же путем, как и пришла сюда. Фэрра еще не было. Поэтому я спокойно приняла душ, переоделась в халат и стала думать.
С наскока эту защиту не взять. Завтра я проверю, как все выглядит со стороны коридора, но чутье подсказывает, что мои отмычки окажутся бесполезны. В таких замках мне работать еще не приходилось, а столичные особняки даже древних семейств были защищены не настолько сильно. Энергетический стазис, как я обозвала свой кокон, на все пространство не наложишь. Передвинуть нити так, чтобы получилась дыра, нельзя – слишком уж частое переплетение. И к источнику не подобраться: ведь он находится внутри. А жаль. Потому что я, кажется, знаю, как можно

