Имя приказано забыть - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что здесь? – спросил полковник.
– Просто воинская часть, и чуть в стороне ДОС[23]… В ДОС можно другой дорогой проехать, без КПП, а в часть и оттуда через КПП…
– Что за часть?
– Соседствующие танковая и мотопехотная дивизии… Рядом авиационный полигон… Естественно, здесь же часть, полигон обслуживающая…
– Нам разве сюда?
– Нет, нам в гарнизонный госпиталь… В инфекционное отделение.
– Давно менингитом не болел, – проворчал сонный полковник.
На посту у шлагбаума солдат, из будки выглядывает еще кто-то – судя по фуражке, то ли прапорщик, то ли офицер. Документы проверили быстро. Пропуска на всех были заказаны майором Яблочкиным еще до выезда из Москвы. Здесь пропускная система не строгая. Дальше чуть сложнее.
Рассвело уже полностью. Дальше пришлось проехать еще пару километров через лес, потом проехать второй КПП у ворот военного городка, где произошла еще одна проверка документов, теперь уже более тщательная, потом проехали еще пару километров через городок, где солдаты и офицеры разглядывали «Тойоту» с гражданским номером во все глаза. И остановились у ворот двора, окружающего здание с традиционным красным крестом на белом фоне. Само здание было выстроено большой буквой «П», но чтобы понять, в какое крыло им предстоит попасть, полковнику Студенцову пришлось долго ждать.
Дежурный майор поправил портупею, перед тем как проверить документы. Долго сличал фотографии с лицами.
– А этот товарищ… – кивнул майор. – С попугаями… Гражданский?
– Гражданский… Он будет у вас работать, – сказал Сережа Яблочкин.
Майор эмоций не проявил и не обрадовался пополнению. Вытянул из окна дежурной будки прошитую и опечатанную тетрадь учета и долго водил пальцем по строчкам, сверяя фамилии в списке с фамилиями в документах.
– Сколько у вас человек в день приезжает? – недовольно поинтересовался полковник Студенцов.
– Ну, может быть, в неделю один или два…
– А зачем тогда такой список?
– На всех сотрудников составляется дневной список. На вход и на выход, товарищ полковник. Вот вас в списке на выход нет, значит, я вас сегодня выпустить права не имею.
– Порядки, – усмехнулся полковник.
– Порядок! – поправил майор. – Выйти вам возможно будет только по спецпропуску. Извините. Придется несколько минут подождать. Я позвоню.
– Что-то не так? – спросил Яблочкин.
– Против ваших фамилий карандашом знаки вопроса проставлены. Надо уточнить, что это такое… Просто так особые отметки не ставят.
– Я могу объяснить сам, – сказал Сережа. – Мы могли приехать, могли и не приехать…
– Я все же позвоню… – Майор порядок любил, похоже, самозабвенно.
* * *В левое крыло инфекционного отделения гарнизонного госпиталя они попали только через полчаса. Никак не могли выяснить, что значат проставленные карандашом знаки вопроса, а объяснения майора Яблочкина дежурного майора не удовлетворяли. В конце концов все выяснилось, и их пропустили во двор. Яблочкин поставил машину на парковке против крыльца.
– Нам туда, – показал он на крыльцо. – Попугайчиков можете пока оставить в машине. Они не улетят. И сумку с вещами тоже. Здесь территория охраняется строго.
Но Доктор Шин расстаться с этой искусно сделанной резной и фигурной клеткой не пожелал и потащил ее с собой. Он даже не дал ее в руки полковнику Студенцову, когда тот пытался помочь китайцу выбраться с заднего сиденья. Сам выбрался, и довольно ловко. На крыльце оглянулся, посмотрел на двор и на ангары из профнастила, где располагались производственные мощности лаборатории.
– Я здесь когда-то был? – спросил он с надеждой.
– Надеюсь, что не были, – скрывая истинные мысли, сказал Яблочкин.
Полковник майора понял без проблем и коротко, грубо хохотнул. Интересная получилась бы картина, если бы китайский разведчик узнал внутренние помещения сверхсекретной российской лаборатории.
В здании, сразу за дверьми, другой дежурный пожелал снова проверить документы и вместо них выдал магнитные кодовые бирки.
– Подождите, сейчас за вами спустятся…
Спустилась серьезная миловидная девушка с умными глазами. Посмотрела сквозь очки, изучая, потом безошибочно обратилась к Сереже:
– Это я с вами по телефону разговаривала?
– Со мной. – Яблочкин улыбнулся. – Если бы у нас был видеотелефон, я разговаривал бы на час дольше… Вы…
– Я – Валентина Леонидовна. Пойдемте, начальник лаборатории ждет вас.
И она показала, куда следует приложить магнитную карточку, чтобы пробраться через турникет. Через такое заграждение, как сразу отметил Яблочкин, даже перепрыгнуть проблематично.
2Полковник Доусон убедился, что капитан Дэн не только хорошо стреляет. Он еще и машину водит так, словно ездить научился раньше, чем научился ходить. По крайней мере, быстро показал, что вполне и в совершенстве владеет навыками вождения в экстремальных условиях. А условия горной дороги, разбитой словно специально для соревнования луноходов, вполне обоснованно можно отнести к самым что ни на есть экстремальным. Последний раз ремонт дороги проводился, наверное, еще при советской власти, когда СССР выделял на это деньги. У грузинского правительства на более насущные нужды денег не хватает, что уж тогда о горных дорогах говорить…
Уже далеко за городом капитану позвонили и передали информацию. Он не отказал себе в удовольствии оторвать взгляд от дороги и посмотреть, как среагирует полковник Доусон на его оперативное сообщение:
– Самолеты будут взлетать с Ахтубинского авиационного полигона в Волгоградской области. Но, кажется, возвращаться будут в другое место. Их уже сфотографировали… Фотографии мне выслали. Вернемся, посмотрим…
– Я понимаю, что вопрос не корректный, – довольно усмехнулся Доусон. – Но откуда такие сведения?
– Я нашел хороший источник информации среди газетчиков. Более того – источники информации. За символическую сумму журналисты готовы поставлять множество сведений и даже стараются составить друг другу конкуренцию. Правда, их сведения, как правило, следует тщательно проверять, и по нескольку раз. И в России с журналистами такая же ситуация. Но если правительства могут между собой ругаться, журналисты, как правило, общий язык находят, и быстро обмениваются информацией, пересылая ее из страны в страну.
– Похвально, – согласился полковник.
Спустившись с перевала, они попали в густейший туман, и пришлось ехать медленно. Даже если учесть, что движения на этой дороге почти никакого, всегда можно ожидать, что из тумана выскочит какой-нибудь лихач. Но полосу тумана миновали быстро, и снова забрались на традиционный горный «серпантин».
Капитану позвонили во второй раз.
– Найден труп человека, который в нас стрелял. Идентифицировали кровь в машине и кровь трупа, идентифицировали пули из моего оружия и пули из тела. Четыре попадания! – не удержался Дэн, чтобы не похвастаться. – И все выстрелы вслепую, вдогонку, с левой руки…
– Труп идентифицировали? – холодно переспросил полковник Доусон, не большой любитель ковбойских выходок в работе разведки.
– Пока нет. Документов, естественно, не обнаружено. Одна пуля попала в голову и разнесла лицо…
– Какой кошмар! – воскликнула Клер.
– И пока невозможно даже определить, что это за тип. Обещают реконструировать череп. Может, тогда что-то скажут. Но на реконструкцию нужно время.
– Когда будет результат?
– Не раньше, чем мы вернемся.
– Тогда он нам будет не нужен, – охладил полковник восторг капитана.
Некоторое время ехали молча и в напряжении, вызванном ответом полковника. Даже Клер почувствовала напряжение и попыталась разрядить обстановку:
– А где в России находится город со странным названием Череп овец? Когда мне перевели название, я сильно смеялась.
– Это название пишется слитно, – сказал полковник, – и, скорее всего, не имеет отношения к черепам. Этот город далеко на севере. В нескольких тысячах километров от нас. Почему вас интересует этот город?
– Там живут мои родственники по грузинской линии, – сообщила Клер.
– Туда мы не доберемся, – сказал капитан. – В России такой дорогой бензин, что бюджета ЦРУ не хватит на такую поездку. Мы, кстати, уже недалеко от места назначения. Сейчас за перевалом будут башни.
Миновали очередной невысокий перевал. На склоне, неподалеку от речки, стояли три каменные высокие башни, выветренные временем и слегка разрушенные людьми. Рядом с башнями виднелись развалины домов.
– Это, кажется, не грузинская архитектура, – неуверенно сказала Клер. – Я грузинской архитектурой интересовалась.
– Здесь когда-то было чеченское селение. И башни предназначались для защиты от грузин, – пояснил Дэн. – Чеченцы отсюда уходили грабить грузинские села, а потом, когда грузины приходили за своим добром, прятались в башнях.