- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холодное солнце - Анита Шивакумаран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пропустил совещание с Раджкумаром.
– Да, репортеры все утро названивали ему, расспрашивали насчет вас. Полагаю, он уже прикидывает в уме способы, как вас наказать.
– Он так зол?
– Ага.
– На меня?
– Ага.
– Что я такого натворил?
– Вы все еще дышите.
Чандра посмотрела куда-то в сторону, на человека в костюме, но тот лишь направлялся в соседнюю комнату.
– Послушайте, я должна кое-что сказать вам.
– О тех молодчиках, которых отправили под арест?
– Нет-нет. – Она коснулась его груди, приблизилась. – Это кое-что личное.
Дымчатые, с зеленым отливом веки затрепетали почти вплотную к его лицу…
– Вот вас двоих я и хотел видеть, – разрушил момент незнакомый голос.
Чандра отдернула руку. Они одновременно повернулись.
Теплая улыбка озарила приятное лицо с усами, как у Кларка Гейбла. Ухоженный, пышущий здоровьем мужчина, с горящими глазами и сверкающими зубами. Волосы зачесаны на косой пробор в стиле сороковых.
– Здравствуй, дядя, – сказала Чандра. – Мистер Патель. Его честь мистер Харихаран, мэр Бангалора.
Сержант пожал протянутую руку. Мягкая и прохладная ладонь, уверенное рукопожатие. Мэр окинул взглядом Чандру, и его улыбка стала еще шире.
– В сари наконец-то… Тебе идет. Как там отец, старый плут?
– Так же, – ответила Чандра. – Смотрит крикет и бесится. Пытается из гостиной учить игроков. В прошлые выходные заезжала домой, и мы проигрывали Шри-Ланке. Отец грозился всех их пересажать. До сих пор считает себя копом.
– Этот пройдоха и раньше жизни не знал без крикета… Помню, мы сбегали с занятий в колледже, взбирались на ограждения стадиона и смотрели оттуда матчи. Курили «травку», пили пиво… Не говори матери.
Чандра рассмеялась.
– Обязательно расскажу.
– Он был бы рад встретиться с мистером Пателем… Ты ему говорила?
Впервые за время их знакомства Чандра не нашлась, что ответить.
– У нас расследование в самом разгаре, – сказала она через мгновение.
– Ах да, конечно. – Мэр едва заметно подмигнул. – Было бы неправильно сочетать работу с развлечением.
Патель почувствовал, что сам краснеет.
– Пойду разыщу Раджкумара, – сказала Чандра. – Надо рассказать ему о последних событиях. – Она многозначительно посмотрела на Пателя. – Постараюсь удержать его в другой комнате.
Они проводили ее взглядом, пока Чандра не затерялась среди людей.
– Мистер Патель, – начал Харихаран, – вы так внезапно стали местной знаменитостью… Каково это?
– Необычно, – признался сержант. Ему не хотелось слыть местной знаменитостью. У него на руках незаконченное дело. Почему ушла Чандра? Что стало с молодчиками, которых она арестовала? Где пропадала горничная? Мэр ждал от него продолжения, так что Патель добавил: – Крайне.
– Конечно, понимаю, мистер Патель… Пойдемте, гостям не терпится с вами познакомиться. Здесь собрались самые важные люди Бангалора.
До сих пор гости поглядывали на него с любопытством, даже украдкой. Теперь, когда мэр представлял им Виджая Пателя, от восторга у них отвисали челюсти. Харихаран водил его из одной комнаты в другую. Сотни знакомств… слова мотыльками кружили в золотистом свете, прежде чем сгинуть в глубинах его разобранного сознания. Столько незнакомых имен и лиц… Голова гудела от такого множества новых знакомств. Способность адекватно реагировать угасала с каждой минутой. Под конец Патель просто кивал, пока люди рассказывали ему о себе, о тех, кто стоял рядом, и тех, кто не смог сегодня прийти. И все это на диковинном английском, вычурном, витиеватом, сдобренном архаизмами, которые ассоциировались у него с колониальной эпохой.
Харихаран успевал поучаствовать одновременно в нескольких беседах, при этом он то и дело задерживал взгляд на Пателе, словно пытался прочесть его. Сержант начал терять терпение. К чему эта светская болтовня с незнакомыми людьми на приеме, в то время как психопат убивает женщин? Понятно, что его присутствие как представителя Скотленд-Ярда должно их обнадежить, но ради всего святого, сколько ж можно…
Наконец Харихаран сказал:
– Что ж, мистер Патель, думаю, вы пресытились новыми знакомствами. Пройдем куда-нибудь в укромное место, чтобы вы могли прийти в себя.
Хорошая мысль, подумал сержант. Прийти в себя ему не помешает. Он последовал за мэром на веранду. Наступил вечер, но звезд на засвеченном небе видно не было. Они пересекли лужайку – сухую и колкую, хотя было видно, что траву недавно поливали, – и подошли к некоему подобию отдельного домика для отдыха. За раздвижными дверями стоял развернутый к стене диван. Харихаран знаком предложил Пателю сесть.
– Скотч?
Не успел сержант кивнуть, как слуга, которого он даже не заметил, подал им стаканы. Они сидели на диване, бок о бок, окутанные причудливой атмосферой уюта, и молча потягивали скотч. Алкоголь сглаживал шероховатости дня. Только теперь Патель обратил внимание на картину. В сущности, диван и был предназначен для ее созерцания. Они словно переместились из Южной Индии в изысканные залы галереи Тейт в Лондоне, где было возможно нечто подобное. Или, вернее, было допустимо. Созерцание живописи в тишине казалось странным, анахроничным действом в хаосе современной Индии. Харихаран совершенно не вписывался в представления Пателя о вульгарности и непостоянстве богатых и влиятельных обитателей Третьего мира. Это был человек старой закалки, человек утонченных вкусов.
Морок от анальгетиков и алкоголя немного рассеялся, и картина обретала четкие очертания. Сплошная синева. Призрачные контуры выплывали из глубин и растворялись, прежде чем достигали объема. На переднем плане грудились округлые живые формы, пробуждая мысли о телах, конечностях, тягучести.
– Саре это понравилось бы, – невольно озвучил свою мысль Патель.
– Сара – ваша жена?
– Невеста. – Сержант постарался придать голосу уверенности, словно констатировал факт. Вопреки его усилиям, акцент сместился к последнему слогу, придав слову вопросительную интонацию. – Она скульптор.
– Вот как… А я, признаться, не разбираюсь в искусстве и не так уж высоко его ценю. Бо́льшая часть картин досталась мне вместе с домом, от семейства моей жены. Но эта… Она – одна из немногих, что я приобрел лично. Знаете, мистер Патель, эта картина действительно захватывает меня. Столько изящества… Синий цвет, все эти оттенки синего, гипнотические формы… Это и ваш цвет, не так ли? Он ведь присутствует на вашем флаге. Что касается крикета, конечно, мы с вами носим синие цвета. Правда, ваш оттенок несколько благороднее…
Патель кивнул. Скотч легко протекал в глотку.
– Вам это не кажется противоречивым, мистер Патель, – быть человеком утонченного вкуса и притом вовлеченным в политику? Я имею в виду, в таком месте, как Индия.
Сержант улыбнулся.
– Да. В моем представлении складывался совсем иной образ типичного индийского политика.
– Белое дхоти, криминальное прошлое, нулевой английский?
– Провинциальный, пожалуй, – дипломатично ответил Патель.
– С другой стороны, вы, как никто

