- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Исчезнувшая - Мари Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кимберли, из-за тебя мы опоздаем, если ты не посадишь свою очаровательную попку на этот чертов байк. Не заставляй меня усаживать тебя.
Меня ужасно нервирует, как неправильно реагирует мое тело на его командный тон.
– Ну, хорошо. Но ты не должен превышать допустимую скорость.
Я собираюсь сказать ему еще сотни наставлений. Однако Кэш прерывает меня, надев шлем на мою голову. Он регулирует и застегивает ремешок под моим горлом, и спустя несколько секунд я усаживаюсь позади него. От волнения мое сердце готово разорваться на части.
Во что я ввязалась на этот раз?
– Держись за меня, принцесса.
Я обхватываю его со спины, и мои руки обнимают его талию. Кроме того, мои бедра тесно прижаты к его ногам, и я прикусываю губу. Похоже, у меня проблема. Мне нужно подавить дрожь от соприкосновения с его телом.
Кэш нажимает на кнопку, чтобы завести мотоцикл. Горловой гул двигателя заставляет вибрировать мое сиденье.
– Ты готова?
– Нет. Но разве тебя это волнует?
Кэш трогается с места, издав воодушевляющий крик, и я не могу удержаться от улыбки на его вспышку веселья. Мы покидаем территорию дома и когда оказываемся на главной дороге, Кэш разгоняется до такой скорости, что мне приходится к нему практически приклеиться. Я вплотную прижимаюсь к нему, не оставляя между нами никакого пространства.
Я не любитель быстрой и экстремальной езды. Но Кэш умело управляет байком. Он ведет свой мотоцикл, как профессионал, идеально вписываясь в повороты и ускоряясь после них с таким контролем, что мне сложно игнорировать тянущую, сладостную боль внизу живота.
Меньше, чем через час мы въезжем в Даунтаун – коммерческий район Бостона. С обеих сторон нас окружают контраст небоскребов и зданий старинной архитектуры. Мы мчимся по одной из деловых улиц Бостона, и Кэш тормозит возле строения с неприметным фасадом, но кричащей вывеской «Blaunt Papers».
– Мы на месте, – говорит Кэш.
– Это же редакция журнала, которая принадлежит семье Блаунтов, – замечаю я и моментально начинаю тревожиться. – Зачем мы здесь?
– Здесь отдел медиагруппы и головной офис журнала, – отвечает Кэш, слезая с байка. – Нужно кое-что изменить в их последнем номере.
– Ты хочешь внести изменения в последний выпуск журнала? – потрясенно переспрашиваю я.
– Ага, – Кэш кивает головой. – Я поменяю обложку.
– Что?
Кэш снимает блокировку с телефона и что-то в нем ищет, пока я пытаюсь понять, что за чертовщину он хочет устроить. Каким образом Кэш поменяет обложку журнала? Разве у него есть право принимать такие решения? Уверена, что семья Блаунта не в курсе его планов.
И кроме того, мы собираемся незаконно проникнуть на чужую собственность?
– Кэш, я не буду в этом участвовать.
– Разве я просил тебя в этом участвовать? Ты останешься здесь и дождешься меня. А завтра у тысячи экземпляров окажется такая обложка.
Кэш показывает мне на телефоне фотографию. От увиденного я отвожу взгляд, стараясь подавить тошнотворный позыв.
Как это мерзко.
На снимке Джек сидит в машине со спущенными брюками и грубо сжимает затылок незнакомой девушки, чтобы притянуть ее к паху. Ее лица не видно, и она, скорее всего, сопротивляется, поскольку упирается в Джека руками.
Я сжимаю кулаки, чувствуя, как в венах закипает гнев.
Джек искусно притворялся передо мной милым и хорошим парнем. В то время, как он жестоко обращался с другой девушкой. Кем он себя возомнил, решив, что у него есть право ужасно поступать с тем, кто не может ответить ему силой?
– Прости, принцесса, мне не хотелось, чтобы ты это видела. Но ты должна знать.
Я бросаю на Кэша недовольный взгляд.
– Тебе стоило сразу сказать, что Джек такой… мерзкий.
– Забыла, как я пытался до тебя достучаться? К тому же я ждал удобного момента, чтобы проучить Блаунта.
– Почему ты взял меня с собой? Ты мог попросить своих друзей помочь тебе.
– Потому что мне важно, чтобы ты была здесь, – отвечает Кэш с поражающей искренностью. – И потому что ты та, кого я хочу видеть.
Он уходит и направляется к центральному входу здания «Blaunt Papers», пока я несколько секунду потрясенно смотрю ему вслед. После чего спрыгиваю на асфальт и прибавляю шаг, чтобы успеть за ним.
Как правило, я всегда взвешиваю все "за" и "против" перед тем, как принять ответственное решение. Тем более, когда я принимаю решение нарушить закон. Но после того, как в моей жизни вновь появился Кэш, у меня все выходит из-под контроля.
– Думаешь, я останусь здесь и буду спокойно дожидаться тебя? – спрашиваю я, догоняя Кэша.
– Я всегда знал, что ты в моей команде, принцесса.
Я игнорирую его самодовольство.
– Что я должна делать?
– Молчать и внимательно меня слушать. А после того, как мы выйдем отсюда, ты позволишь мне съесть твою киску. А я позволю тебе делать со мной все, что ты хочешь.
В очередной раз за этот день я краснею от гнева. Или от разыгравшегося воображения? Нет, пусть будет лучше от гнева.
Между тем, у входа нас встречает неприветливый охранник.
– Офис журнала закрыт.
– Дело, не терпящее проволочек, – заявляет Кэш жутко уверенным тоном. – Дэвид Иншоу, я из отдела редакции, – он достает из внутреннего кармана куртки пропускной бейдж, а затем машет им перед носом охранника. – Двадцать минут назад мне поступил вызов от ведущего редактора. Да-да, именно от него, – с напором добавляет Кэш. – В ноябрьском номере допустили ошибку, забыв внести рекламную статью. Мне нужно ее добавить перед запуском журнала в печать. Мой редактор в панике.
– Я должен уточнить у начальства перед тем, как впустить вас, – бормочет охранник.
– Конечно, уточняйте, – раздраженно бросает Кэш. – А пока вы будете уточнять, журнал выйдет в печать без рекламы. Вы понимаете масштабы последствий? Рекламная компания подаст в суд, и все обернется скандалом!
– Скандалом… – растеряно повторяет охранник. – Я не могу вас пропустить без согласования…
– Какое согласование, вы что, не видите, что я Дэвид Иншоу? – возмущается Кэш и тычет бейджиком в лицо охранника. – Главный редактор своим срочным звонком вытащил меня и мою девушку с вечеринки, чтобы я внес изменения, как можно скорее! Счет идет на минуты, а вы крадете мое драгоценное время!
Так же, как и Кэш, я стараюсь принять крайне раздражающее и нетерпеливое выражение.
– Я понятия не имею, о чем, вы говорите. Меня никто не предупреждал… – не сдается охранник.
– До первого ноября осталось меньше пятнадцати минут. После этого в типографии запустится печать тиража, и если я не успею отправить правки и сделать верстку, то я во всем

