- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Уроки стихотворной магии (СИ) - Каренина Лина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зевлар крепко задумался, а я сочувствующе глядела на мужчину. На его лице застыло выражение скорби, и он тут же закрыл лицо рукой.
— Ну хорошо, — наконец решил Зев, с волнением покосившись на меня. — Поможем мы тебе, Виттон.
Торговец тут же обрадовался, хотя радость его была омрачена тенью, постоянно лежащей на опечаленном лице:
— Спасибо вам! Назовитесь, я должен знать имена таких хороших людей.
— Зевлар Арвигго, — тут же представился мой путник.
— Юве́лла, — коротко назвалась я подставным прозвищем. Называть своё настоящее имя незнакомому человеку было опасно в моём положении.
— Обещаю, Зевлар и Ювелла: если вы найдёте мою дочь… — голос Виттона дрогнул, — или её тело, я вознагражу вас и золотом, и сведениями.
Мы распрощались. Камелий ушёл к себе, предварительно сообщив, где находится его лавка. Мы с Зевларом тоже засобирались.
— Как думаешь, успеем мы до ночи приехать в эти Дубравки? — спросила у мужчины, пока мы выходили из таверны.
— Приехать, может, и успеем, — хмуро ответил он, когда мы выходили из таверны. — Да вот пешком дня два топать…
— Мы не можем потерять два дня, Зев. Атсуна может искать нас где-то неподалёку, — я понизила голос и плотнее натянула капюшон на голову.
— Что ж, тогда придётся нанимать повозку, — Арвигго, кажется, ещё больше помрачнел. — Надеюсь, это дело окупится. Иначе денег у нас останется совсем мало.
На конюшне нам задрали цену в двадцать пять золотых. Зевлар торговался долго, ворчал, ругался. По итогу удалось сбить цену до пяти с учётом того, что мой бедный спутник вынужден был расстаться со своей лютней, а я — с плащом.
— Грабёж чистой воды, — ворча, он забрался в повозку. Я села рядом:
— Ничего страшного, Зевлар. Не расстраивайся. Наступят лучшие времена, купим тебе самую лучшую лютню в столице.
От моего ответа он улыбнулся, широко и по-доброму:
— Спасибо, Энара. Твои слова греют моё сердце. Знаешь, я будто правда вернулся в то время, когда ещё не пришёл в Гильдию Бардов. Я был голодранцем, бродящим по дорогам и ищущим приключения. Денег не хватало почти ни на что. Признаюсь, я воровал, понемногу, чуть-чуть, но приходилось. Но на свою первую лютню я заработал, сочиняя песенные стихи на ходу в местных придорожных тавернах. Это было такое счастье, ты даже не представляешь…
Я с улыбкой слушала его, чуть склонив голову набок. Мне нравилось видеть улыбку на этом симпатичном хитром лице. Сама не знаю, почему, но тоже хотелось улыбаться. Наверное, я просто была рада, что Зевлар постепенно оправляется от той страшной трагедии с его Гильдией. А может, за этим чувством крылось ещё что-то, то, от чего моё дыхание на миг замирало, когда я видела искреннюю улыбку Арвигго. Кажется, все чувства смешались в моей душе, и уже сложно было понять, что есть что.
— Энара? — тихо позвал меня спутник. Я очнулась:
— Да? Что?
— Ты так глубоко задумалась, — он усмехнулся. — Тебя что-то волнует?
— Много чего, — я вздохнула.
— А я вхожу в это абстрактное "много чего"? — мужчина слегка прищурился, улыбаясь. Я почувствовала, как мои щёки покраснели:
— Ну-у… Меня волнует, что мы будем делать дальше, мы с тобой, после всего этого, если выживем. То есть… Я не представляю себе, чтобы я вернулась вместе с тобой в свой старый дом…
Его ладонь нежно накрыла мою руку.
— Не переживай. Из любой ситуации всегда есть выход, — подбодрил меня Зевлар. — Сначала мы решим эту проблему, потом найдём твоего отца. А дальше уже посмотрим, как дело пойдёт.
Я кивнула:
— Да… Спасибо, Зевлар. Это то, что мне нужно было услышать.
Он приобнял меня, укрывая от холодного ветра. Так мы и доехали до села Дубравки. Возница остановился недалеко от поселения, а когда мы вышли, повернул назад.
— Грабители… — проворчал Арвигго ему вслед. Я лишь улыбнулась.
Дубравки оказались довольно мрачным местом, схожим с описанием Камелия. Несколько бревенчатых хат выглядели как обугленные останки прежнего жилья, причём между ними располагались целые.
— Это не мог быть пожар, — я обратила внимание Зева на это. — Иначе бы огонь перекинулся на те, целые, хаты. Они сгорели явно не из-за пожара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что-то тут нечисто, Камелий прав, — мужчина задумчиво потёр подбородок.
— Эй, — я заметила в стороне от села какое-то движение, — смотри!
Мы подошли ближе. За деревьями скрывалась лошадь, вороная, с белым пятнышком на лбу, с упряжью и седлом.
— Тебе не кажется, что эта лошадь подозрительно похожа на лошадь Рены? — Арвигго будто мысли мои прочёл. — Как её там… Фиалка, что ли…
— Незабудка, — вспомнила я. Лошадь фыркнула, отзываясь, и подступила к нам.
— Рена была здесь, — я задумалась. — И одинокая осёдланная лошадь наводит на нехорошие мысли.
— Постой пока здесь, — Зевлар привязал её уздечку к суку на поваленном дереве. — Вот, чтобы не убежала. Хорошая девочка, — мужчина ласково погладил её по крупу. Незабудка отозвалась очередным фырканьем и продолжила поиски самого вкусного дикого яблока среди разных экземпляров этого фрукта, усыпавшего землю.
— Ну что ж… — я нехотя повернулась к пугающе пустынному и мрачному селу. — Пришло время расспросить местных жителей о Рене.
Глава 44. Тень над Дубравками
Местные были несговорчивы. Они не приветствовали чужаков, держались от нас на расстоянии, а на вопросы о Рене плевались и однозначно давали понять, что ничего не знают об этой девушке — или, по крайней мере, не скажут.
— М-да… — протянул Зевлар, когда мы остановились среди улицы, — они нам явно ничего не скажут. Задача только усложнилась.
Я огляделась:
— Хм, смотри. Эта вывеска на том доме, "Тихое место"… это таверна? Быть может, спросить, была ли Рена среди её постояльцев?
— Хорошая мысль, — мужчина улыбнулся мне, и мы двинулись туда.
В таверне действительно оказалось тихо. Тёмное помещение с пустующими дубовыми столами освещалось помимо тусклого света из единственного окна небольшой свечкой на прилавке. За прилавком же сидел мужчина, бледный и очень худой. Он держал в руках какой-то потрёпанный бумажный листик, но, когда входная дверь заскрипела, отворившись, тут же сунул его в карман жилетки и сверкнул глазами, уставившись на нас.
— Здравствуйте, — заговорила я, когда мы подошли.
— Здравствуйте, — мужчина, по всей видимости, трактирщик, странно буркнул, его голос вырвался из горла будто звук надломленного сухого дерева.
— Это ведь таверна, так? — Зевлар вновь окинул помещение взглядом. — А то не очень-то похоже.
— Таверна это, — вновь буркнул трактирщик. — А я Влад, владелец её. Будете что брать?
Мы с Зевом переглянулись, видимо, подумав об одном и том же: задобрить дельца покупкой.
— Одну большую кружку эля, — кивнул Арвигго, — для меня. И побольше пены для моей дамы.
— Три серебряных и два медяка, — назвал цену Влад.
— У нас только четыре, — мой спутник выложил на прилавок монеты. Хозяин, ворча, сгрёб их и повернулся к нам спиной, чтобы отсчитать сдачу. Из кармана у него торчал тот самый листик.
Не успела я и глазом моргнуть, как Зевлар приблизился, вытянул руку через прилавок и ловко вытащил листик из кармана двумя пальцами. У меня кровь застыла в жилах, потому как трактирщик уже собрался оборачиваться. Но когда он это сделал, Зевлар уже сцепил руки за спиной, держа злосчастную добычу меж пальцев. Я осторожно подступила к нему, как бы невзначай приобнимая за талию и вынимая листок.
Трактирщик высыпал медь на прилавок, и Арвигго тут же ловко сгрёб монеты в карман:
— Благодарю.
— Подождите немного, — буркнул так называемый Влад и удалился за элем. По всей видимости, работал он здесь один.
— Ну, покажи, что там, — Зев придвинулся близко ко мне, когда мы сели за один из столов. Я осторожно достала листок и развернула его.
По мере прочтения кровь стыла и холодела ещё сильнее. На бумажке корявым почерком были нацарапаны следующие слова: "И погрязнем мы все во грехе, и вернётся в наш мир тот, кто спасёт его, и сменит Он Господа на его сияющем троне и будет править нами. И мы, последователи Нового Бога, должны помочь Ему в очищении нашей земли от греха, сжигать должны смердящие церкви, церковников с грязными колдунами и ведьмами карать мечом и огнём, ибо такова воля Его и таково слово Его…"

