- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламя страсти - Шерил Флурной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако она не сдавалась, и, приезжая в Тревинвуд, Трент всегда мог рассчитывать на ее услуги.
Войдя в библиотеку, он окинул Кэтлин холодным взглядом и подошел к шкафчику со спиртным.
— Почему ты опять здесь? — резко спросил Трент, наливая себе бренди. — Разве я не велел тебе покинуть мои дом?
— Но, дорогой, ведь ты просто погорячился из-за того, что я вспылила в присутствии твоей служанки. Прости, любовь моя, но когда я увидела эту… эту женщину в твоей постели, то…
— Эту даму зовут Амбер Кенсингтон, — оборвал ее Трент, — и она — одна из немногих истинных леди, которых я имел удовольствие встречать в своей жизни. — Капитан старался держать себя в руках.
— Леди? Ты назвал се леди? Да она не умеет ни сидеть на лошади, ни говорить, ни одеваться как леди! — надменно возразила Кэтлин. — Да как только ты можешь называть эту… эту потаскушку леди? — Охваченная яростью, она не заметила, что Трент изменился в лице, стиснул бокал и передернулся при слове «потаскушка». — Не сомневаюсь, она спала с каждым мужчиной, который заигрывал с ней, и, конечно же, не способна хранить верность. С твоим ли происхождением, Трент Лебланк, привозить такую девицу! Слава Богу, что твои родители не видят этого!
Капитан осушил бокал, налил себе еще бренди и уже хотел обрушиться на Кэтлин, но она опередила его:
— Дорогой, ты должен понять, что эта женщина погубит твою репутацию. Хозяин такого поместья… — Кэтлин сделала широкий жест рукой. — Неужели ты не видишь, что ей нужны лишь твои деньги?
— Вероятно, ты так и считаешь, — холодно заметил Трент. — Но у тебя нет оснований опасаться за мое имущество, на которое, как ты утверждаешь, посягает Амбер, то есть мисс Кенсингтон. До приезда сюда она не подозревала о существовании Тревинвуда, и я не сомневаюсь в чистоте ее намерении.
Поставив на стол пустой бокал, Лебланк скрестил руки на груди и посмотрел в глаза Кэтлин:
— Не смей впредь говорить о ней в подобном тоне, Кэтлин! Советую тебе, милая, отзываться о мисс Кенсингтон только уважительно! Амбер молода и невинна. Убежден: ни один мужчина не достоин ее!
— Невинна? — злобно усмехнулась Кэтлин. — Так кто же она — леди или девственница? А по-моему, просто…
— Шлюха, как ты, Кэтлин? — обрезал Лебланк.
— Трент! — задыхаясь, Кэтлин прижала руки к груди. — Что ты себе позволяешь? О Боже! Эта женщина уже испортила тебя! — Внезапно она сменила топ: — Дорогой, а ты не… — Она уставилась на Трента.
— О чем ты, Кэтлин? — вкрадчиво спросил он. — Договаривай!
— Ты ведь не женился на ней, правда? О дорогой, только не на ней!
— Нет, я не женат и никогда не женюсь, и ты это знаешь! — Трент бросил на нее брезгливый взгляд.
— Но ты привез ее сюда! И она сейчас лежит на твоей постели! Почему? Если вы не женаты и если она ничего не значит для тебя, зачем ты взял ее с собой?
— Я не говорил, что Амбер безразлична мне. А привез я ее сюда потому, что так мне хотелось, вот и вес. Она принадлежит мне!
— Так она твоя рабыня? Ты купил ее, да? — Кэтлин с облегчением вздохнула. — О дорогой, мне следовало бы догадаться об этом раньше!
— Нет, Амбер не моя рабыня, и я не покупал ее! Но она принадлежит мне и будет принадлежать всегда! Никто, кроме меня, не посмеет прикоснуться к ней.
Кэтлин онемела от изумления, но тотчас пришла в себя.
— Хороша девственница, Трент Лебланк! Разве ты не спал с ней? — Она расхохоталась. — Чтобы ты не спал с женщиной? Да в это никто не поверит! Конечно же, спал! Твоя мисс Непорочность и Невинность не девственница!
— Ты права, Кэтлин, ибо несколько месяцев назад я сам лишил ее невинности, и все это время мы делили с ней постель. А вот ты, Кэти, была далеко не девственницей, когда я впервые переспал с тобой!
— Трент, дорогой, но ты знал, что… что меня изнасиловали! — Голубые глаза Кэтлин сверлили его.
— Да, я кое-что слышал о тебе, но ты была весьма разочарована, что мне известно о твоих похождениях, начала рыдать и рассказала мне историю о том, как и пятнадцать лет тебя изнасиловали. Однако я усомнился в этом, ибо ты вела себя слишком умело для неопытной женщины, пусть даже и изнасилованной.
Налив себе еще бренди, Трент продолжал:
— Это тебя, моя дорогая, можно назвать притворщицей и шлюхой, а не Амбер! Молчи! — остановил он Кэтлин, когда она попыталась возразить. — Я знаю, что у тебя было много мужчин и до, и после меня. Ты допустила ошибку, разделив постель с моим самым близким другом. Видишь ли, напившись, Кейси Рид становится слишком болтливым. Мне известно, что ты спала с ним и до нашего с тобой знакомства, и потом. Когда же мы с Ридом приезжали в этот город одновременно, Кэтлин Фолтоп прыгала из его постели в мою и обратно. Такое случалось не раз.
Трент умолк и осушил бокал. Кэтлин охватила тревога. Она и не подозревала, что Лебланк знает о ее похождениях. Собравшись с мыслями, она попыталась возразить:
— Послушай, Трент, все обстояло иначе. Дорогой, я не знала, что ты знаком с Кейси Ридом. Выяснив же, что вы дружите, я поняла, как ты оскорблен. Мне хорошо известны твои собственнические инстинкты, поэтому я сказала Кейси…
Саркастический смех Трента заставил ее замолчать.
— Бедняжка! Неужели ты действительно думала, что я отношусь к тебе как собственник? Неужели ты наивно полагала, что меня волнуют твои отношения с Кейси? Не заблуждайся, милая!
Кэтлин ошеломил его презрительный тон. Между тем Трент продолжал:
— Да, ты страшно ошиблась! Со всей откровенностью признаюсь тебе: меня никогда не волновали твои похождения. Мне безразлично, кому ты отдавалась, ведь я давно знал, что ты собой представляешь. Я с радостью избавлюсь от тебя, ибо ты не вызываешь во мне ничего, кроме раздражения. Просто я не успел окончательно порвать с тобой.
— Ложь! Я не верю тебе! Ты возвращался сюда, потому что нуждался во мне. Ты занимался со мной любовью! Ты любил меня! — кричала Кэтлин.
— Я возвращался в Тревинвуд, а не к тебе, Кэтлин! Что же касается наших любовных шалостей, то какой же мужчина откажется от того, что ему предлагают. Но я никогда тебя не любил. Любовь — это совсем другое.
Подойдя к двери, Трент насмешливо поклонился: — Надеюсь, ты найдешь дорогу. Не смею задерживать тебя!
9
Трент Лебланк сидел за кухонным столом возле огромного окна. Рассеянно помешивая кофе, он смотрел вдаль. На деревянном подоконнике стояли глиняные горшочки с цветущей геранью, но капитан ничего не замечал.
В другом конце кухни Мэтти чистила картошку, украдкой посматривая на хозяина.
— Трент, ты будешь пить кофе?
— Буду, Мэтти.
Трент откинулся на спинку стула, и снова воцарилось молчание.
Через несколько минут Мэтти не выдержала:

