В погоне за ведьмой (СИ) - Лебедева Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришлось потратить еще около получаса на то, чтобы расписать на страницах своего дневника нашу первую встречу с лордом Навье, мое героическое участие в его спасении и мгновенно вспыхнувшее между нами волшебное чувство.
Не могла же я позволить себе отступить от традиций, которые свято соблюдали все женщины нашего рода на протяжении многих веков. Пусть потомки уронят слезу умиления, читая мои откровения. Я и сама готова была прослезиться, перечитывая тот романтический бред, что получился в результате моих стараний.
И лишь удостоверившись, что описанная мной история любви ничуть не хуже, чем у предшественниц, я приступила к обдумыванию самого главного события в жизни каждой девушки, по утверждению моей бабушки, свадьбе.
Жаль, что от пышных торжеств с участием знатнейших людей империи сразу пришлось отказаться. В этом случае приглашения следовало начать рассылать как минимум за три месяца до церемонии бракосочетания. В моем же распоряжении имелась всего лишь неделя. Ровно столько времени отвела мне леди Матильда на завершение инициации, а она редко ошибается в подобных вещах.
Я прикрыла глаза, смиряясь с неизбежным. В это невозможно поверить и еще труднее представить, но, кажется, через неделю я стану герцогиней Навье.
Или умру в мучениях, если что-то пойдет не так.
С моим везением оба варианта имели равные шансы на воплощение.
Осознав это, я решила, что ждать не стоит. Когда речь идет о жизни и смерти, излишнее промедление может склонить весы судьбы в неблагоприятную для меня сторону, и значит, придется мне поумерить собственные амбиции и обойтись без всенародных гуляний с торжественным представлением жителям Вельежа их герцогини.
Да что говорить, ради того, чтобы продолжать жить, я готова согласиться и на скромную церемонию в родовой часовне герцога Навье, на которой будут присутствовать лишь слуги, да замковая стража. Осталось только туда добраться. И я даже знаю, кто мне в этом поможет.
До прихода бабушки еще оставалось время, и я потратила его с толком, расписывая в дневнике свадьбу своей мечты. И не важно, что в действительности все будет совсем не так. Пусть потомки мне позавидуют, читая мои откровения.
* * *Ава отозвалась на мой призыв с радостью. Она яростно мела под собой пол, не в силах справиться с возбуждением. Неужели успела соскучиться? Впрочем, на нее это не похоже. Скорее эта прирожденная авантюристка жаждала новых приключений, которыми обеспечить ее могла лишь я.
— Ну что, красавица, полетаем? — спросила я, заговорщицки понизив голос.
Метла от восторга запрыгала на месте, ударяясь черенком в потолок. На голову тут же посыпалась штукатурка. Пришлось срочно утихомиривать боевую подругу, пока она не переполошила весь дом.
В голое мелькнула и тут же исчезла мысль о том, что время для визитов не совсем подходящее. Зато в сумерках меня никто не заметит, а, значит, не помешает исполнению моих планов.
В коридоре раздался грохот, и в следующую секунду дверь в мою комнату отворилась. На пороге обнаружилась Либби с крышкой от сундука, зажатой в зубастой пасти. Дракошка имела вид решительный и непреклонный, хоть и забавный до крайности. Я же от досады едва не взвыла — надо же было забыть о том, что некто чешуйчатый может читать мои мысли.
— А может, ты подождешь нашего возвращения тут, возле камина? — уточнила я без всякой надежды на положительный ответ.
Голова дракошки качнулась из стороны в сторону, отчего крышка попеременно врезалась в оба дверных косяка, производя столько шума, что это не могло не встревожить бабушку.
Леди Матильда явилась незамедлительно. Я же вознесла благодарственную молитву Всемилостивой за то, что она не наделила эту конкретную ведьму способностью к чтению чужих мыслей.
— Что тут у вас происходит? — задала вопрос бабушка, с подозрением оглядев честную компанию, замеревшую при ее появлении с таким видом, словно оказались застигнутыми на месте преступления.
— Ничего такого, из-за чего тебе стоило бы волноваться, — ответила я невинным голоском, — просто Либби слегка не рассчитала свои габариты, пытаясь протиснуться в дверь. Ты ведь заметила, как подросла наша малышка за прошедшие дни? Боюсь представить, какой она станет через полгода. Придется нам строить для нее отдельное убежище на заднем дворе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Бабушка на такое мое заявление только фыркнула:
— Через полгода я из-за этого точно волноваться не буду. Пусть твой супруг ломает голову над тем, где размещать вашу драконицу. Прошу лишь, постарайтесь за оставшуюся до свадьбы неделю не разнести мне весь дом.
И она красноречиво покосилась на появившиеся на косяке трещины.
— Обещаю, мы будем очень аккуратны, — произнесла я, клятвенно сложив руки.
Думаю, мои слова не очень ее убедили, но кроме уже случившегося предъявить нам было нечего, и потому леди Матильда величественно удалилась.
Мы же дождались, когда на лестнице стихнет звук ее шагов и поспешили к окну. По теплому времени года оно было распахнуто настежь, так что покинуть дом незамеченными, не составило труда. Небольшую заминку в самом начале пути вызвало незнание точного расположения герцогского замка, но разве такая малость могла нас остановить? Главное, мы знали, в каком направлении следует продвигаться, а там уж не промахнемся. Эту каменную громаду только слепой не заметит. И даже безлунная ночь не станет нам помехой.
— Лети быстрее ветра, моя верная Ава, — не удержалась я от пафоса в очередной раз, скорчив при этом торжественную мину.
Ничего не подозревающая метла, серьезно восприняла мое напутствие и рванула с места, едва не растеряв нас по дороге.
Зато читающая мои мысли Либби, клыкасто мне улыбнулась. Я украдкой ей подмигнула. Лучшее средство от мандража — хорошее чувство юмора, а оно меня никогда не подводило. Вот и сейчас я старалась не относиться к происходящему чересчур серьезно. Иначе у меня попросту не хватило бы духу довести задуманное до конца.
Ава в эту ночь превзошла саму себя в скорости. Не знаю, как чувствовала себя дракошка, но для меня этот полет оказался настоящим испытанием на выносливость. Ветер свистел в ушах, кожа покрылась мурашками, пальцы давно онемели и потеряли чувствительность. В таких условиях все прочие страхи незаметно отступили на второй план, став до крайности мелкими и несущественными, а все потому, что думать я могла лишь о том, как не свалиться на землю.
И вдруг все закончилось. Метла резко затормозила, зависнув перед одним из распахнутых настежь окон замка, а я никак на это не отреагировала. Просто не могла заставить себя шевелиться.
Либби сопела рядом, согревая меня своим дыханием и делясь силой. Драконы удивительные существа. Они не обладали магией в общепринятом смысле этого слова, но драконий огонь — это что-то поистине волшебное и непостижимое. Он может убить, но способен так же возвратить к жизни. Вот и я постепенно отогревалась в этом чудодейственном тепле, потихоньку приходя в себя и вспоминая, зачем я тут очутилась.
Умница-метла доставила меня точно по адресу. Удивительно, как она каждый раз находит дорогу в нужное место. Это было то самое окно, из которого мы не так давно улетали, спасаясь бегством от герцогского произвола.
Легко соскочить на подоконник не получилось. Все, на что я оказалась способна в данный момент, это мысленно ругаясь, переползти с одной поверхности на другую, стараясь делать это бесшумно.
В спальне герцога царил полумрак, но темнота для нас ведьм никогда не являлась помехой. К тому же, половину покоев занимала внушительных размеров кровать, на которой и почивал лорд герцог. Так что при всем желании не ошибешься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Либби сунулась было за мной, но коварная Ава шустро отлетела подальше от окна, а потом и вовсе скрылась из виду. До меня долетел разочарованный рык дракошки, не на шутку встревоживший собак и часовых. И четвероногие, и двуногие охранники еще долго не могли успокоиться. Все никак не могли понять, с какой стороны на них надвигается опасность. За Аву с дракошкой я не переживала. Успела убедиться в изворотливости метлы и ее способности находить выход даже из безвыходных ситуаций. Уверена, и на этот раз она сделает все, как надо.