- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переплетенные с ним (ЛП) - Кент Кайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, бл*дь! Я понимаю, что ты хочешь на ней жениться, но, блин, парень. Ты не можешь сделать это вот так. Она заслуживает нормальной гребаной свадьбы. Белое платье и все такое.
— Я знаю. И она это получит, как только все это дерьмо уляжется. Но сейчас мне нужно сделать ее Маккинли. Я позвонил Джошу.
— Какого хрена ты ему позвонил? Нам не нужен этот сумасшедший, Дин. Мы сами можем справиться с этим дерьмом. — Он ругается, встает и начинает расхаживать по комнате.
— Потому что это Элла, Зак. Я не собираюсь рисковать. Я использую все ресурсы, которые есть в моем арсенале, чтобы обеспечить ее безопасность.
Он знает, что я прав. Он знает, что мы должны сделать все возможное, чтобы убедиться, что Элла в безопасности.
— Хорошо, какой план? Я знаю, что он у тебя есть. — Зак вопросительно поднимает бровь.
— Я отвезу Эллу на конезавод. Мы заманим туда Сару. Все, что тебе нужно сделать, это попросить Алиссу или Райли проболтаться, что мы с Эллой останемся на ранчо на несколько недель. Тебе не нужно знать подробности. И не нужно в это вмешиваться, Зак. Я позабочусь о том, чтобы ее больше никогда не увидели.
— Джош все еще держит свиней?
Я смеюсь. На фоне моего чокнутого братца мы все выглядим как гребаные мальчики из хора.
— Да, ублюдок привязался к этим тварям. Относится к ним как к своим чертовым детям.
— Будем надеяться, что он никогда не женится и не заведет детей.
— Не уверен, что в мире найдется женщина, довольно глупая, чтобы связаться с ним. Давай, выходи, чтобы мы могли вернуться домой.
Зайдя на кухню, я обнаруживаю, что Элла показывает Алиссе, как управлять кофеваркой. Я не очень понимаю зачем. Мне кажется, я никогда не видел, чтобы Алисса сама готовила себе кофе.
— Принцесса, ты же знаешь, что у нас есть персонал для этого? Алисса, если тебе что-то понадобится, пока ты здесь, просто поговори с Джеффри. Он позаботится о том, чтобы у вас было все, что нужно. Джеффри работает в нашей семье дольше, чем я могу вспомнить. Меня до сих пор поражает то, что он может достать что угодно в кратчайшие сроки. О, я также попросил Бет уточнить у вас, что ест Эш. Ей понадобится список продуктов и меню, — говорю я Алиссе, которая смотрит на меня так, будто у меня вдруг выросли две головы.
— Кто такая Бет? И серьезно, меню? Дин, нас не нужно обслуживать. Я более чем способна готовить, убирать и все такое. Это не отпуск. Я даже не знала до сегодняшнего дня, что Зак организовал покраску дома.
— Я знаю, что ты способна, Лисса. Но это работа Бет — готовить для семьи. Это ее заработок, Лисса. Она очень гордится тем, что работает здесь. Не отнимай у нее это. Порадуй ее ради меня и дай ей меню, подходящее для принца.
— Ну, блин. Когда ты так говоришь, Дин, ладно, я подкину ей пару идей, — смирилась Алисса. Слава Богу, я не хотел, чтобы Алисса и Райли возились на моей кухне.
— Отлично. Спасибо. Элла, мне нужно тебе кое-что показать. — Я беру ее за руку и веду из кухни.
— Что? — спрашивает Элла.
— Увидишь, — отвечаю я. И тут я вспоминаю наш разговор о том, что сюрпризы ее напрягают.
— Это твой подарок на день рождения. Я купил тебе дом. Но я не скажу тебе где. Ты должна позволить мне отвезти тебя туда. — Я остановился в гараже.
— Что значит, ты купил мне дом? Дин, люди не покупают своим девушкам дома на день рождения. Это слишком, — протестует она.
— Детка. Хочешь посмотреть на него? — спрашиваю я.
— Черт. Конечно, я хочу посмотреть дом! Не могу поверить, что ты купил мне дом. Знаешь, даже если это будет дом мечты Барби, я буду в восторге, — говорит она.
— Ага, думаю, этот дом тебе понравится больше, чем дом мечты Барби, детка. Какую машину возьмем? — спрашиваю я.
Это заставляет ее осмотреться. Она еще не была в гараже, не видела умопомрачительную коллекцию машин, которая здесь собрана. Большинство из этих машин достались мне от отца; он был склонен выставлять свои деньги напоказ. Я же предпочитаю оставаться в тени. Но здесь есть несколько машин, на которые я сам раскошелился.
— Дин, какого черта? Это какое-то безумие. — Элла машет рукой в сторону гаража. Она начинает прохаживаться, пробираясь между машинами, пока не останавливается у белого Maserati MC20. Я улыбаюсь. Эта малышка — моя новая покупка, ездит как гребаная мечта.
— Вот эту. — Элла проводит рукой по боку машины. Я внутренне содрогаюсь при мысли о том, что ее отпечатки останутся на тщательно вычищенной поверхности.
Я нахожу брелок на стене.
— Ладно, поехали.
Пока мы выезжаем из поместья, Элла изучает каждую мелочь в машине. Она выросла с Заком, поэтому хорошо разбирается в машинах.
— А Зак знает про эту машину? — спрашивает она.
Я смеюсь. Зак хотел такую машину с тех пор, как узнал о ее выпуске. Так получилось, что у меня оказалась первая машина в Австралии. Он еще не знает. Как я уже говорил, я не выставляю напоказ свое богатство.
— Нет, он еще не видел.
— Ну, тогда понятно, почему она до сих пор стоит в твоем гараже, а не в его.
Она регулирует громкость музыки. Из колонок доносятся какие-то ужасные звуки. Я немного убавляю громкость.
— Эл, я люблю тебя… но твой музыкальный вкус — полный отстой, — говорю я ей, хватая ее за руку.
— Да, но твой вкус… — Она смотрит на меня, изо всех сил пытаясь придумать ответ. — Я еще не знаю, в чем именно. Но что бы это ни было, это отстой.
Остаток пути до Палм-Бич мы проводим беззаботно смеясь. Когда мы выезжаем на улицу, на которой стоит дом, я прошу ее закрыть глаза. К моему удивлению, она действительно закрывает.
— Не открывай их, пока я не скажу. — Выпрыгнув из машины, я обегаю капот и открываю ей дверь. — Держи их закрытыми, — шепчу я ей на ухо, наклоняясь, чтобы отстегнуть ремень безопасности. Взяв ее за обе руки, я помогаю ей выйти из машины и веду ее, пока она не оказывается на середине подъездной дорожки.
Стоя позади нее, обхватив руками ее талию, я провожу языком по ее шее.
— Ты такая хорошая девочка, Элла, что все это время держала глаза закрытыми. С хорошими девочками случаются хорошие вещи. — Я запускаю руку под ее юбку, направляясь прямиком к своей земле обетованной. По ее телу пробегает дрожь. Я не пропустил, как ее тело прижалось к моему, как она вздохнула, когда ей сказали, что она хорошая девочка. Мне нужно будет изучить это поподробнее.
Элла стонет. Я не планировал этого. Но не могу удержаться, когда дело касается ее. С каждым прикосновением я жажду большего. Мои пальцы отодвигают ее трусики в сторону, выводя круги вокруг ее клитора. Ее всхлипывания и стоны проникают прямо в мою душу. Мне никогда не надоест видеть Эллу, дрожащей от наслаждения.
— Я собираюсь немного побаловать мою хорошую девочку перед ее сюрпризом, — говорю я ей и наблюдаю, как ее тело вздрагивает, а колени подгибаются. Я слегка покусываю ее шею, касаясь зубами кожи и дразня ее обещанием укусить, чего она так жаждет.
— Думаю, тебе нравится быть моей хорошей маленькой девочкой. Правда, принцесса? Ты хочешь быть моей хорошей девочкой? — спрашиваю я.
Элла стонет, сильнее прижимая клитор к моей руке.
— Да. — Она произносит это единственное слово, подтверждая мои подозрения.
— Мы получим массу удовольствия, исследуя это наше открытие, принцесса. Я ввожу в нее два пальца. Мой член чертовски болит в штанах, отчаянно желая заменить мои пальцы и заполнить ее.
— Сейчас мне нужно, чтобы ты была очень хорошей и кончила для меня. Мне нужно, чтобы ты была моей хорошей девочкой и кончила прямо сейчас, принцесса. — Я чувствую, как напрягается ее тело. Ее киска сжимает мои пальцы. Она безуспешно пытается не кричать. Ее соки стекают по моей руке.
Вытащив пальцы, я подношу их ко рту и облизываю. Ее вкус — самый сладкий из всех, что я когда-либо пробовал.
— Открой глаза, Элла. С днем рождения!
Глава двадцать первая
Элла

