- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ассортимент? Разный. От мельчайших побрякушек, до громоздких вещей типа мебели, странных шкафов и сундуков. Тут даже была довольно изящная и украшенная Железная Дева. Уверен, у неё совсем не пыточное назначение.
— Возьмите этот листок и ознакомьтесь, — миссис Малфой протянула мне сложенный вдвое пергамент, в котором чувствовалась простая рунная цепочка самоуничтожения через сожжение по желанию автора или по условию — мера безопасности. — Скажете, как закончите.
— Хорошо.
— Помимо прочего, я хотела бы познакомить вас с владельцем данного магазина…
Мы пошли в сторону прилавка, за которым никого, пока что, не было. Пока мы шли, медленно, вдоль витрин и мимо различных интересных и не очень предметов, я развернул листок и вчитался в текст. Содержание его было простым, но даже в тексте миссис Малфой не дала конкретных имён, называя тех леди словами, однозначно характеризующими одну из них: вульгарная — Сильвия; скучная — Каллида; рыжая — Эмбер. Напротив каждого слова был список дисциплин или специализаций, по которым к каждой из них можно обращаться. Ничего особо необычного, а действительно Тёмной Волшебницей среди них была только Эмбер. Остальные — более «общественно одобряемые» специалисты. Хотя, я не совсем уверен насчёт ритуалистики у Каллиды, да и магия крови у Сильвии вызывает вопросы, главный из которых — что из себя представляет магия крови в этом мире? То, что это не идиотский абсурд из фэнтези про кровавые копья и всякую подобную чушь — однозначно. А вот сочетание крови с алхимией у той же Сильвии — уже интересно. Да, действительно разнообразные дамы.
— О, миссис Малфой, — раздался голос подошедшего к прилавку продавца. — Давненько вы к нам не захаживали.
Этот продавец был не молод. Я бы даже сказал — стар. В белой рубашке и жилетке, слегка сутулый, с непослушными седыми волосами, торчащими, словно у одуванчика. Он поглядывал на нас внимательным взглядом через аккуратные очки на цепочке.
— Прочитал, — сказал я, как и просила миссис Малфой.
Она мельком глянула на меня, на пергамент в моих руках, и тот вспыхнул холодным синим пламенем, попросту исчезая за долю секунды. Забавно. Сама миссис Малфой любит и усердно занимается рунами и чарами. Не теми чарами, с которыми ассоциируется школьная программа, а комплексными, каскадными — так было написано. Если я правильно понял из изученного в Хоге, и то лишь по дополнительной литературе, каскадные и комплексные чары — штука поистине сложная, а один академически верный каст, с соблюдением взмахов, слов и образов, может растянуться на полчаса непрерывной работы. По сути, чары Фиделиуса относятся к каскадным чарам, но это не точно — я пока не добрался до материалов, настолько далеко выходящих за пределы школьной программы.
— Доброе утро, мистер Бёрк, — улыбнулась миссис Малфой. — Извините, что давно не заходила.
— Да ничего страшного, — отмахнулся продавец, а судя по фамилии, совладелец, а может и единоличный хозяин магазина. — Я всё понимаю. Семья, дела, увлечения, а тёмными… хе-хе… делишками теперь занимается Люциус.
— Можно и так сказать. Сегодня я хотела вам представить этого молодого человека.
— Как всегда, без имён, пожалуйста, — кивнул мистер Бёрк, глянув на меня. — Чем меньше я знаю личной информации о новых людях — тем лучше. В нынешней ситуации. Эх… Что за времена? Что за нравы? Каких-то тридцать лет, и старый я уже не уважаемый эксперт и оценщик в области тёмных и проклятых вещей, а старый подозрительный хрыч, промышляющий тёмными делишками.
— Не наговаривайте на себя, — улыбнулась миссис Малфой. — Кому надо — те и помнят, и уважают.
— Только это душу и греет. Иногда мне кажется, что не ровен час, и министерство начнёт продавливать запреты на тёмную магию. Стоит только помереть старикам, и конец. Всё, что сложнее Люмоса, станет под запретом.
— Вы утрируете, но такие опасения есть у многих.
— Да, утрирую, шучу, — покивал мистер Бёрк.
— В каждой шутке есть доля шутки, мистер Бёрк, — вставил я свои пять кнатов.
— Довольно мудрые слова, молодой человек. Так, раз уж вас отрекомендовали, хочу сразу сказать, что заниматься предметами, приносящими смерть, я не буду. Ни покупать, ни продавать, ни оценивать.
— Я понимаю, — хотя я не совсем понимаю, зачем вообще мне здесь быть… хотя… я видел книги, специфические вещи, которые могут пригодиться в той или иной деятельности, и вообще… — Не тот уровень доверия.
— Именно. Пусть миссис Малфой нас и представила, но доверие — не та вещь, что приходит с одними лишь словами. Да и следует помнить, что магазинчик этот более чем легален, пусть и слава Лютного совсем это не подразумевает.
— Я понял. Но я уже вижу некоторые вещи, которые могут мне пригодиться. А могут и не пригодиться.
— Хм… Глаз-алмаз, да? — ухмыльнулся мистер Бёрк, переведя взгляд на миссис Малфой. — Пусть я и рад вашему визиту, но всему своё время. Сейчас же оно неспокойное. Я бы рекомендовал воздержаться вам от посещения моей лавки без острой на то нужды. Да и вообще, это касается всего Лютного. Всякие пустоголовые брехуны уже заготовили вёдра с помоями и только и ждут, на кого бы их вылить, да поскандальнее чтобы получилось.
— Спасибо за совет, мистер Бёрк, — миссис Малфой с улыбкой кивнула. — Я с удовольствием…
Снаружи нарастал какой-то шум, гомон и крики. Нарастал очень быстро. Палочка уже оказалась в моей руке сугубо на всякий случай, как и у мистера Бёрка. Миссис Малфой помедлила с этим делом — не боец, но я это и так знал. Вместе с тем, как палочка оказалась в моей руке, с браслета слетели треугольнички, повинуясь моей воле. Вовремя. Снаружи раздался взрыв — я тут же палочкой создал Проте́го Дуо вокруг нас, а треугольничками — несколько слоёв всех видов защиты. Окно разлетелось, как и входная дверь. Ударная волна была не сильная. Клубы дыма и пара, пыль. Осколки увязли в защите. Я ощущал, что бой был на улице. Немало волшебников. Некоторые двигались очень быстро. Аппарации… Нет. Барьер, как на Хоге.
Кажется, день перестаёт быть серым.
***
Дым и пыль, заполнившие часть магазина там, где раньше был вход, категорически не желали рассеиваться или опадать. Магическая чувствительность спасовала перед

