- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой-ой, да если бы не мои комментарии, ты бы так и ходила, читая корешок каждой книги и силясь понять, что и где можно искать.
— Мне вообще было неинтересно смотреть, какие детективы стоят на той дурацкой полке, — возмущалась Гермиона.
— Ну да, сопливые романы — намного лучше, куда там детективам.
— Прелестно, — улыбнулся я и переглянулся с Дафной, что точно так же улыбалась, глядя на эту перепалку. — Вам точно нужно перекусить, и настроение станет лучше.
— Вот, кстати, — Пэнси развернулась к нам, указав рукой на Гермиону. — Если бы не я, она бы там так и осталась, мучимая голодом и жаждой.
— Какая забота, аж на слезу пробило, — фыркнула Гермиона, а мой слух уловил бурчание её живота. Похоже, услышал это не только я, и все мы посмотрели на сестрёнку.
— Всё не так уж и плохо, — Гермиона чуть покраснела.
Вскоре нам принесли заказ и мы в куда более дружелюбной атмосфере, пусть и не лишённой колкостей со стороны Пэнси и Гермионы в адрес друг друга, провели полчаса, степенно наслаждаясь едой. Ну а после — логичное продолжение визита на Косую Аллею. Поход за необходимыми покупками.
Должен сказать, что не иначе как чудо помогло нам избежать встречи с различными однокурсниками или же просто знакомыми учениками из Хогвартса, что вместе с родителями были здесь. Да, многих я видел утром, а сейчас их были единицы, но улочка небольшая, магазинов, где можно купить необходимое, не так уж и много, а некоторые даже не имеют альтернативы, как например Флориш и Блоттс. Дафна же была особо рада тому, что мы так и не встретились с её родителями, что должны были быть где-то здесь.
Самым последним в списке магазинов, а заодно и тем, визит в который оказался самым долгим, был «Мадам Малкин. Мантии на все случаи жизни», хотя никто не говорит полного названия — просто магазин мадам Малкин. Дафна и Пэнси, разумеется, отнеслись к этому вопросу очень серьёзно, ведь в некоторые нюансы пошива одежды и мантий, как выяснилось, можно вносить коррективы за скромную плату в полгаллеона и ценою дополнительного ожидания в аж пятнадцать минут для каждого отдельного случая! Я иронизирую, если что. Гермиона и я хотели, как всегда, быстро снять мерки и всё, но Дафна с Пэнси заявили, что это решительно невозможно — только полноценная подгонка, точные размеры, и вообще, никакой готовой продукции.
Пришлось стоять пока тебя обмерят, потом стоять, изображая из себя вешалку — но это только для мантии. Подгонка, замеры, подгонка — утомляет. Хотя, не мне жаловаться — создание моего костюма тоже было небыстрым, а уж о количестве магических манипуляций я даже говорить не буду.
Покидали магазин мы, в общем-то, довольные. Разве что я немного морально устал, раздавая комплименты, заслуженные, хотя порою и не очень, да и в принципе весь этот процесс меня немного вымотал. Гермиона тоже была рада такому исходу событий и тому, что школьная форма на ней будет нынче выглядеть немного лучше, чем обычно. Хотя, сестрёнка пыталась скрыть факт своей радости за демонстративным нежеланием разговаривать с Паркинсон. И я бы вот не сказал, что это как-то расстроило Пэнси.
Когда пришла пора расходиться, я попросил Гермиону подождать меня у входа в Дырявый Котёл. Она взглянула на меня с лёгким подозрением, но улыбнулась и подошла к проходу. Пэнси увязалась за ней, явно желая высказать пару ехидных замечаний — причину она всегда найдёт.
— Дафна, — мы отошли чуть в сторону, стоя вплотную к магазину «Всё для квиддича», но так, что на нас почти невозможно было обратить внимания. — Извини, что полноценного свидания не получилось.
— Это частично и моя вина. Не смогла отправиться без Пэнси. Да и магические улочки — не самое хорошее место для подобного.
— А ты бывала на обычных улочках? В Лондоне?
— И не только. В Париже, например. Но мне не нравятся большие города. Воздух там слишком тяжелый, спёртый, ядовитый какой-то.
— Это да… Даже здесь, на Косой Аллее, разница огромна, хотя мы по прежнему в Лондоне. Значит, нужно пригласить тебя куда-то, где будет и красиво, и интересно, и чистый воздух?
— Я таких мест не знаю, — чуть печально качнула головой Дафна. — В любом случае, мы отлично провели время. Ты не поверишь, но моя компания на сегодня могла быть в лице Малфоя и ещё кого-нибудь. А ты знаешь, что у нас на факультете ему ещё на первом курсе дали прозвище «Павлин»?
— М-да? — я не сдержал улыбки. — Не знал. Уверен, что могу догадаться о причинах. Как и на павлина, на Малфоя в его красивых одеждах можно смотреть и любоваться, но стоит только ему открыть рот…
— Да-да, — кивнула Дафна, откровенно улыбаясь. — Всё именно так.
Глянув мне за спину, она ухмыльнулась.
— Похоже, их не стоит оставлять наедине.
Она резко подошла вплотную, совершая глупость прилюдно, но быстро, легко и мимолётно.
— Спасибо. И да, пирожные были изумительно вкусными. Особенно на фоне принципиального лишения сладкого.
— Рад, что тебе понравилось.
Попрощавшись, я отправился к Гермионе, и на полпути обмолвился парой слов с Пэнси, что шла к Дафне.
— Ну что, прошло свиданьице?
— Прошло, а будет ещё лучше. Не скучай, Паркинсон.
— Не стань жертвой книгочея, Грейнджер. Она феноменально упёрта.
Разумеется, последнее слово должно было остаться за Пэнси — не кричать же мне через всю улицу в спину девушке? Вот именно.
— Ну что, герой, — хмыкнула Гермиона. — Нагулялся со своей ненаглядной?
— Ты у Пэнси научилась язвить?
— Всегда умела. Не считала нужным это делать.
— А ведь и вправду. Домой?
— Домой.
Обратный путь до дома не занял много времени, спасибо нашему безумному волшебному автобусу ядовито-фиолетового цвета. Родителей ещё не было, но и время не подошло, хотя ужином стоило бы заняться — решать этот вопрос взялась Гермиона, причём без всяких подсказок. Ну а я отправился в свою комнату, где меня ждало письмо. Странно. Обычно совы носят письмо адресату, а вот чтобы так вот оставить… Отправитель должен сильно сомневаться, что сова долетит до адресата, который может быть не то что не дома, а даже в другой стране — только в таких случаях просят доставить на конкретный адрес проживания волшебника. Забавно, кстати, то, что ты действительно просишь сову, например: «Доставь домой тому-то тому-то», и она доставляет именно туда, где человек живёт.
Проверив письмо на предмет возможных ловушек, смело вскрыл конверт и достал письмо. Мистер Делакур нашёл ещё один заказ. Утверждает, что на этот раз никаких проблем быть просто не может, а сам заказ в другой стране. Конечно, писал он не прямым текстом, а несколько иносказательно, но не составило труда понять суть, зная, на какую тему он вообще может

