Один раз – не вампир. Книга 2 (СИ) - Васильев Владимир Анатольевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я этой операцией решил сразу две проблемы. Первое — я подозревал, что капитан перед прибытием прикажет вывесить какой-нибудь флаг на мачте, который предупредит, что у него на борту подозреваемые преступники. А второе — у нас есть время до полуночи примерно, пока тот не проспится и не сможет говорить. Нет, если его разбудят, то он может написать что-то и раньше, но… кому надо будет его будить?
Когда корабль пришвартовался, то на борт сначала поднялся портовой чиновник, послушал доклад первого помощника, хотя мы ни слова не поняли. Но главное, что через пять минут пассажирам разрешили спускаться на берег.
Мы тут же дошли до здания порта и поинтересовались, есть ли корабли, отбывающие до ночи. Сейчас обед и вроде все кто хотел уже вышли в море, но мало ли. Нам сказали, что есть только пара рыбаков, которые собираются на вечерний и ночной лов. А остальные корабли будут покидать порт только утром.
Пока мы узнавали про корабли, какой-то человек повел в город двух мальчишек, плывших с нами чтобы стать учениками мага, а точнее отдать свои жизни детишкам местных колдунов. Мы пристроились сзади и вскоре пришли к здоровенной башне, судя по всему принадлежащей очень состоятельному магу. Пацанов завели в дом рядом с жилищем мага, а вот нам пришлось думать, и как попасть туда, и как найти нужную нам девчонку. Да и вообще… Операция теперь была полной импровизацией. Без нормальной разведки и запасных планов.
Я оставил Толяна наблюдать за нужным нам комплексом зданий, сидя в таверне напротив, а сам с Лалисой отправился побродить вокруг и посмотреть.
Побродив по людным улицам с полчаса, мы наткнулись на какого-то мальчишку с воровскими повадками, и немного говорящего по-русски. Я показал ему аж серебряную монету, и вскоре мы знал всё. Всё что нам требовалось. Но вот под конец разговора, в котором я спрашивал всё интересующее меня напрямую, я заподозрил по взглядам этого засранца, что первое, что он сейчас сделает, это побежит в какую-нибудь свою воровскую малину, чтобы продать очень интересные сведения. В Альгион прибыли чужеземцы, которые очень интересуются учениками магов, которых привозят время от времени.
А так-то этот пацан считал, что иноземных учеников сначала держат в одном месте, а потом развозят по домам магов. И то, что никого никто больше не встречал, местное воровское сообщество настораживало, но волновало мало. А вот теперь я очень сильно всем этим интересовался.
И что местные воры будут в курсе интереса вроде как не страшно, но ведь эти твари могут рассказать все магам, чтобы получить деньги за информацию. Я мог бы убить информатора, но это очень плохой вариант, даже не говоря о том, что убивать подростка я не хотел. То, что я разговариваю с этим гаденышем, видели его дружки, а значит не пропустят и убийства. Так что я достал из сумки бутылку рома и стакан, да и налил его до краев. Подросток от такого угощения отказаться точно не мог. Еще бы! Он же взрослый и крутой. Потом я споил ему еще стакан, в который добавил моего зелья от укачивания. Теперь тот сможет рассказать что-то только когда мы уже покинем этот чертов остров.
Глава 18
Мы вернулись к поместью, которое принадлежало гильдии очень могущественных магов, как мы уже узнали. Нам нужно было одно здание, в которое можно было войти просто с улицы, что мы все втроем и сделали. Но как только открыли внешнюю дверь, которая даже не была заперта, как в соседней комнатке звякнул колокольчик, шнурком связанный с дверью, и нам на встречу вышел привратник. Тот окинул нас угрюмым взглядом и спросил сначала на своем языке, а затем и на русском:
— Что вам надо?
— Хотим навестить ученика, — развел руками я.
— Не положено! — рявкнул тип.
Дальше я не знал что сказать, поэтому действовал уже проверенным методом — двинул ему в солнечное сплетение. А дальше вытащил из его кармана связку ключей и залил старикану в глотку бутылку рома. Ну и свое, оказавшееся таким полезным, зелье не забыл добавить.
И вроде бы пока все шло без лишних проблем. Мы прошли в узкий коридор, где были две двери в комнаты. В одной мы нашли подопечную Лалисы и еще какую-то девчонку, а в другой аж четырех подростков. Двое тех, которые плыли с нами на корабле, а двое сидели здесь уже чуть ли не месяц.
И если те обманутые ученики, которые провели здесь немало времени, уже точно знали, что учить их никто и не собирается, то двое свежеприбывших еще не поверили сокамерникам, с которыми провели пару часов. И эти два придурка попробовали сопротивляться. Но я подавил их свободолюбивый порыв несколькими крепкими затрещинами, а затем и дал им зелья, чтобы не вздумали на улице позвать на помощь.
Дальше взяли их за руки — я двоих давно ждущих, Лалиса девчонок, а рыцаренку вручил новичков. Так и пошли в порт. Не сказать, что такое шествие было чем-то обычным, и прохожие кидали на нас подозрительные взгляды, но никто вмешаться не пробовал.
В порту же мы прошли прямо на один из двух рыбацких корабликов, и я прямо сказал капитану, что хотим уплыть на континент. И оплату предложил очень солидную. Немолодой мужик кажется что-то заподозрил, но позарился на деньги и скомандовал троим матросам отдавать швартовы, да ставить единственный косой парус.
Но не успели. Вдруг в городе раздался очень сильный хлопок, который я сначала принял за взрыв, а затем заполошно зазвонил колокол.
— Сигнальный артефакт и набат! — опасливо произнес капитан. — Что-то случилось. Нельзя отплывать!
— А придется, — рыкнул я, доставая кинжал.
Приставлять к горлу капитана не стал, но и просто продемонстрировать хватило. Матросы напряглись, а капитан тихо произнес:
— Но, сэр! Это же пиратство!
— В море! Быстро! — рявкнул я. — Отчаливаем немедленно!
Затем обернулся к моим спутникам и распорядился:
— Детишек в трюм!
Из города в порт уже вбегал отряд стражников, но те пока разглядеть нас не сумели и принялись просто расставлять посты.
Через минуту ко мне присоединились Лалиса уже с арбалетом в руке, с мечом на поясе и без юбки, которую она сняла, оставшись в узких штанах. Я на ней их уже видел, но натягивала она их раньше только в комнате и только при мне. А теперь вот — под юбку надела. А я, еще не забыв одежду моего прежнего мира, и не понял с чего на нее все так уставились. Рыбаки даже забыли, что их только что захватили пираты, а может и глубину проблемы не понимали. Ну не похожи мы на головорезов, вот и не боятся по-настоящему. И даже посматривают на пирс, видимо считая, что в случае чего успеют смыться с пришвартованного кораблика, а нам самим с парусами не справиться. Поэтому, чтобы немного обострить ситуацию, да и показать серьезность намерений, я кивнул девушке на корму:
— Сядь там за бортом и готовься стрелять. Если в солдат, то в живот, а магам сразу в башку!
Воительница кивнула и умело заняла позицию. А я рыкнул сэру Толяну, который не отрывал восхищенного взгляда от попы Лалисы:
— Встань у борта и если кто-то из матросов попытается сбежать на берег, отрубай ухо!
Парень ошалело кивнул, а я добавил:
— Если случайно попадешь по башке, то не страшно.
Сам же осмотрел корабли в порту и даже непривычным взглядом прикинул, что тем, чтобы выйти в море потребуется немало времени. Особенно с учетом того, что команды в увольнении на берегу. Было только еще одно тоже рыболовное суденышко, которое стояло с другой стороны этого же пирса, готовое к отплытию. На палубе правда пока было только двое матросов, которые настороженно смотрели на нас, радуясь, что пираты захватывают не их судно.
Я напоследок спрыгнул на пирс, заскочил на второе рыбацкое судно и мечом перерубил все канаты, которые попались мне на глаза. Теперь минимум полчаса все это заново вязать придется, а мы к тому времени уже далеко будем.
Для того чтобы вернуться, мне пришлось уже прыгать, потому что мы отчаливали. Вроде успевали, хотя к нам по пирсу быстро приближались несколько человек, но не стражников, а каких-то слишком бесстрашных матросов. В руках у них были багры, и эти типы явно хотели не дать нам уплыть.