Агент ливийского полковника - Михаил Нестеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В «нижнюю цитадель»?
– Туда ему еще рановато. Посмотрим, что он нам сообщит.
Допрашивать Башира шеф отдела поручил Джемалю. Два араба быстрее найдут общий язык, рассудил он. За ходом допроса он следил из смежной комнаты, в которой было несколько душновато, что заставило Паттерсона приоткрыть дверь и пустить заодно немного коридорного света.
– Фарух, о чем ты говорил с ар-Рахманом? Но прежде давай выясним: ты знаешь, о ком идет речь?
– Да.
– «Да»? Вот так просто? То есть ты односложно отвечаешь на вопрос о том, знаком ли ты с террористом, взорвавшим пассажирский поезд, убившим тридцать мирных жителей?
– А мне что, надо было вздрогнуть и пуститься в пространный рассказ о нем? О да, я знаю этого проклятого террориста, взорвавшего пассажирский поезд!
– Вижу, ты знаешь его. Это я и хотел услышать. Так о чем ты говорил с ар-Рахманом при встрече?
– О том, чтобы тот выбросил всю дурь из своей головы.
Дальше Фарух посвятил Джемаля в интимно-лирические детали: он принял предложение ливийца только по одной причине – сказать ему, что он завязал. У него семья, молодая жена ждет ребенка. Хватит, он натешился «играми патриотов». Он по-настоящему проникся чувством к стране, которую еще кельты назвали туманным Альбионом (Горный остров). Он влюбился в ее вечно дождливую погоду, не подозревая, правда, что эта любовь – продолжение его искренних чувств к коренной англичанке, ставшей его женой.
По его словам, он приветствовал Рахманова за руку. И первым, нарушая систему подчинения младших старшим по положению, заговорил о деле; свое он посчитал приоритетным – даже не зная, с какой просьбой к нему обратится ар-Рахман, и этот факт для него стал решающим.
– «Я теперь свободный человек», – сказал я ему. Ар-Рахман перебил меня: «Правда? Значит, именно так выглядят свободные люди? Так, как ты, – через мгновение добавил он. И продолжил с издевкой: – Значит, ты завязал. Тебя исключили из экстремистской группировки и только что не сделали запись в твоем трудовом листе: по собственному желанию. Как же тебя отпустили?» Я ответил: «Легко», – посчитав вопрос неуместным. Рахман сказал буквально следующее – и снова с издевкой, его слова запали мне в память: «Демократия невозможна в отдельно взятой террористической группировке, готовой по моему приказу превратить жилой лондонский квартал в арену боевых действий. В тот момент тебе явилась дева-демократия в белых одеждах и всплакнула, уподобившись Александру Македонскому: ей уже нечего завоевывать. Но все, что ни делается, к лучшему: мне нужен именно свободный человек, не обремененный служебными обязанностями, с кучей времени. Поработай на меня в качестве свободного агента, Фарух, а я тебе щедро заплачу». И тут ар-Рахман написал на пачке сигарет какое-то имя. Я замотал головой: «Не хочу знать, кто этот человек и что тебе от него нужно. Меня ждут дела, Рахман, и они не имеют ничего общего с твоими интересами в этой стране». – «В этой, – акцентировал он. – Но не в твоей. Ступай, Фарух. Только не будь самонадеян: ты свободен, но не прощен». Я развернулся и пошел прочь. Все.
– Все? – вскинул брови Джемаль, терпеливо выслушавший ливийца, рассказавшего о встрече со своим земляком.
– Все, – кивнул он.
– Если так, то ответь: ты состоял в террористической группировке?
– Нет. – Башир поймал требовательный и в то же время чуть насмешливый взгляд агента и развернул ответ: – Я считаю группировку террористической, если она совершила хотя бы один акт устрашения. Мы никого не убили.
– Но мысли убить в твою черепную коробку проникали?
– Как и у всякого нормального человека. У тебя ведь тоже были приступы гнева и ты желал убить конкретного человека? Я могу продолжить, если это имеет отношение к делу.
– Твои мысли отличаются стройностью.
– Я же сказал: я выбросил дурь из головы. День вчерашний закончился. Неважно, что было вчера. Важно, что будет сегодня. Я согласен отвечать на вопросы, касающиеся только меня. Если они касаются моих товарищей хотя бы краем, я буду молчать. Это мои условия.
– У меня встречное предложение, Фарух: если ты солжешь, я превращу твой сегодняшний день в ад, а завтрашнего дня тебе не пообещает даже всевышний. Способов и возможностей у меня для этого хоть отбавляй.
– Я согласен.
– Тогда поехали. – И Джемаль приступил к блиц-опросу: – Лично ты принимал деньги от ар-Рахмана?
– Никогда.
– Был свидетелем передачи денег?
– Несколько раз.
– Суммы были крупные?
– Довольно крупные: десятки тысяч фунтов.
– Хорошо. Что дословно сказал тебе ар-Рахман по телефону?
– Поздоровался. Спросил, узнал ли я его. Я ответил: да. «Встретимся на Итон-сквер, – сказал он мне, – через четверть часа».
– Он был уверен, что ты доберешься до места встречи за пятнадцать минут?
– Я могу говорить только за себя.
– Ты живешь рядом?
– Да – на Итон-сквер, в квартире моей жены.
– Ее зовут Ишбел?
– Да. А что?
– Ничего. Продолжай.
– Я пришел на пять минут раньше. Рахман явился минута в минуту.
– Почему ты пришел раньше срока?
– Хотелось поскорее покончить с этим делом. Рахману я сказал, что стал свободным человеком. Он предложил поработать на него в качестве свободного агента. Потом написал на пачке сигарет какое-то имя...
– «Какое-то имя»? Стоп, Фарух. Ты не запомнил имя, написанное на бумаге? Ведь ты его прочел, так?
– Я бросил взгляд на пачку. Автоматически отметил двойное имя или имя и фамилию, оба слова были написаны с большой буквы. Я не хотел знать, кто этот человек – друг или враг ар-Рахмана...
– А может быть, сообщник, с помощью которого он собрался отправить на тот свет еще три десятка человек. Продолжай. Что было дальше?
– Мы попрощались.
– Вот так вдруг?
– Нет, я сказал ему, что меня ждут дела, которые не имеют ничего общего с его интересами... в этой стране.
– Звучит патриотично, – многозначительно сказал Джемаль, поймав себя на мысли, что вопросы и ответы пошли по второму кругу. – Но это не патриотизм. Ты преследуешь личный интерес – красивая жена, упитанный ребенок, очаг, твои ноги, вытянутые к огню, ароматный сигаретный дым над твоей головой – и прикрываешься патетикой. Но я не ар-Рахман и не ем то, что мне вешают на уши. Для таких подонков, как ты, всегда открыты двери камер в подвале нашего управления. Ты просидишь там до тех пор, пока не вспомнишь имя, написанное ар-Рахманом, и еще столько же – в качестве бонуса. Твою феноменальную забывчивость я толкую как пособничество международному террористу. Но не спеши, Фарух. Тебе еще сидеть, пока ты не поймешь, что стоять – это счастье. Расшифрую: членство в террористической группировке означает прямое отношение к терроризму. Ты объявил себя свободным человеком, но пока не научился любить свободу. Я научу тебя искусству любви.
Когда Фаруха Башира увели, Паттерсон, перешагнув порог комнаты для допросов, присоединился к Джемалю:
– Считаешь, Фарух действительно не запомнил имя?
– Скоро мы об это узнаем. Я лично отнесу ему ужин. – Джемаль не сдержался: – Долбаный урод! Он похож на раба, которому дали вольную: свое он отработал и требует всего: попить, пожрать, бабу...
Паттерсон рассмеялся.
Джемаль сдержал слово, данное им Фаруху, и принес тому ужин в комнату для допросов. Как бы вскользь поинтересовался насчет имени на пачке сигарет.
– Фелинг вроде бы, – ответил ливиец.
– Фелинг?
Фелинг был немецким химиком, оказавшим большое влияние на развитие фабрично-заводской промышленности в одном немецком городе. Джемаль запомнил этого ученого, который для определения сахара в различных жидкостях применил реактив – фелингову жидкость, только потому, что сам любил проводить опыты с реактивами.
– Значит, Фелинг? – переспросил Джемаль.
– Кажется...
Чтобы Фаруху Баширу не казалось, чтобы он видел мир через реальное стекло, чтобы вернуть ему зрительную память, чтобы тот раз и навсегда запомнил, что уважаемый Герман Фелинг скончался аж в 1885 году, Ахмед Джемаль коротко размахнулся и вонзил свой кулак Баширу под ребра.
Это был пятый или шестой удар, и от каждого у ливийца мутилось в голове.
Он сидел на стуле, связанный по рукам и ногам крепкими пластиковыми хомутами. Боль в его саднящих руках давала о себе знать ровно до того момента, когда ее сменила другая, нестерпимая; удару агента левой в печень мог позавидовать любой полутяж. Шесть раз секундант мог выбросить на захарканный пол камеры полотенце.
– Фелис!
– Точно Фелис? Не путаешь? Был такой богослов...
– Нет, нет, погоди! Фелициано, кажется.
– Еще один духовник? Вот видишь – несколько ударов, и ты – уже не ты. Где твоя свобода, Фарух? Ты растерял ее, пока спускался в подвал. А я растоптал ее, идя следом.
Глава 16
Падение дома Макгрегоров
Локерби
Вечером Андрей, оставив Руби и Лору за разговором, последовал за Патриком во флигель.