Ганза. Книга 1 - Антон Требунский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гляди куда идешь! — беззлобно прорычал я, не собираясь задерживаться, чтобы объясняться с ним.
— Дитрих? — недоверчиво спросил солдат.
Я резко обернулся, собираясь выхватить из ножен меч. Мне хронически не везло на встречи со старыми знакомыми — один Рекнагель чего стоил.
— Ты здесь откуда? — удивленно воскликнул Георгий Фрауэнбрейс. Я расслабился и опустил руки, сердце бешено стучало.
Этот солдат служил вместе со мной в Черной мушкетерской роте, в Бремене. Когда мне дали Серую роту, он, кажется, дослужился до лейтенанта. Он был толстоват, любил пиво и много смеяться. Однако сейчас на нем не было формы лучших ганзейских мушкетеров. О чем я тут же его и спросил.
— Пойдем, — ответил Георгий, взяв меня под руку и заведя обратно в «Последнюю мессу». — Без пива это долго рассказывать.
Я рассмеялся, вспомнив наши прошлые попойки в свободное от патрулей время.
— Меня, Бэта и еще троих парней направил сюда мастер Боль, — рассказывал Георгий полчаса спустя. Он вытребовал у хозяина пару кувшинов пива совершенно бесплатно, объяснив это тем, что он один из доблестных защитников отечества от протестантов. Думаю, он сам даже и не подозревал, где на самом деле находится его отечество.
— Мы должны кончить одного мага здесь, — объяснил Георгий таким тоном, будто убийство магов было для него обычным делом. — Ну, знаешь, живет здесь и шпионит за нами, а потом наши парни из-за него гибнут.
Все мои сомнения относительно моей встречи с ним окончательно рассеялись. У меня даже возникла неплохая идея.
— А вы готовы ко встрече с ним? Сам знаешь, демоны, ожившие мертвецы и тому подобное.
Георгий помялся немного, не желая, видно, признаваться в том, что опасается предстоящего дела. Затем ответил:
— Нас инструктировал мастер Штейнман. Объяснял что надо делать, сказал, что все эти сказки про убийство колдуна и последнее проклятье — всего лишь бабкины сказки. Рассказал что маги могут, а что нет.
— Мастер Штейнман? Он в Бремене? — удивился я. Последним, что я слышал, были рассказы о том, как он преподает мистику в Кракове. Альберт, помню, еще хотел съездить туда, посетить пару его лекций.
— Вот он и вернулся. Может даже специально, чтобы нас напутствовать, — объяснил мне Георгий.
— Понятно, — я углубился в изучение пива.
— А ты что здесь делаешь? — поинтересовался Георгий спустя несколько общих вопросов о том, как у меня дела.
— Нас с Альбертом сюда еще раньше направил мастер Боль, — признаться, я не очень-то и врал. Ведь мастер Боль и впрямь направил меня узнать, что произошло с ганзейским подворьем в Амстердаме. Кто виноват, что расследование завело меня в Кельн.
— Здесь еще и этот твой дружок? — не знаю почему, но Альберт вызывал у Георгия неприязнь.
— Да, в комнате наверху. Отлеживается с раненой ногой. Он немного пострадал, когда убивал Рекнагеля, — с невозмутимым видом объяснил ему я.
— Рекнагеля?! — подпрыгнул на месте Георгий. — Он убивал Рекнагеля?!
— Ну да, — подтвердил я, — Мало того, еще и убил.
— Рекнагеля Пфальцского? Графа Рекнагеля? — на всякий случай уточнил Георгий.
— Ну да, я же тебе говорю. Зарубил его и все. Чего ты так волнуешься? Волноваться надо Альберту. Император ему графский титул обещал, а он отказывается. Говорит, что хочет остаток жизни книги читать, да своим колдовством заниматься, — глаза Георгия лезли на лоб все выше и выше. Я, конечно, немного приукрасил последние события, но исключительно ради дела. — Я вот думаю, может император мне титул отдаст, я ведь тоже в убийстве участвовал. Альберту спину прикрывал.
Георгий тяжко вздохнул. До этого момента он вполне был доволен своим лейтенантским званием, но услышав про титул, стал печальным, словно прыщавая толстуха из борделя, которую солдаты собираются скинуть со стены на противника, вместо того, чтобы разумно воспользоваться ее прелестями.
Этого-то я и ждал:
— Только знаешь, Георгий, не хочется мне этот титул получать. Одна морока от него, а пользы никакой. Что ты граф, что капитан — пуле все равно. Я вот что думаю, давай я завтра с твоими ребятами пойду к магу загляну. Мне такое развлечение больше по душе.
Георгий просветлел. С Дитрихом-капитаном ему легче было смириться, чем с Дитрихом-графом.
— Конечно. О чем речь!
Я позвал хозяина и потребовал еще пива.
Утром, как мы и договорились, я ждал Георгия с его парнями на одной из улиц, выходящей на городскую площадь. Нога Альберта сегодня выглядела не такой пострадавшей. Он посыпал ее своими порошками и обмотал тряпицей, пропитанной каким-то травяным настоем, которым пропахла вся комната. К сожалению у него было очень мало подобных лечебных средств, иначе бы я не опасался прогулки до чародея, работающего на мэтра Лодекина.
Я рассказал Альберту о встрече с Георгием и о том, как исхитрился получить его согласие на мое участие в карательном налете. Наш маг испытывал обоюдную неприязнь к моему бывшему сослуживцу и от души весело смеялся над моим рассказом.
Потом Альберт дал мне несколько ценных советов о том, как маг может защитить себя от противника. Рассказал так же, что мощь чародеев очень сильно преувеличена и преимущественно они пользуются магическими вещами, заранее подготовленными на все случаи жизни. Чем сильнее маг, тем больше у него вещей. Совсем уж искусные маги, вроде мастера Штейнмана, могут-таки творить свои чары в любой момент. По крайней мере, так я понял его объяснения.
Еще Альберт дал мне два своих порошка, первый из которых, будучи брошенным в лицо, лишал жертву возможности нормально двигаться и заставлял совершать бессмысленные телодвижения. При этом надо было обязательно произнести: Perinde ac cadaver — Альберт усмехнулся чему-то своему, когда сказал мне текст этого заклятья. Второй нужно было растворить в воде и выпить, тогда движения становились резкими и более быстрыми, что позволяло гораздо точнее наносить удары.
Сейчас я стоял в тени крупного двухэтажного дома, прячась от нещадно палившего солнца, и рассеяно вертел в руках небольшую флягу с растворенным в ней колдовским концентратом. Я заметил трех здоровых молодых парней, неспешно прогуливавшихся по улице, на которой стоял. Они старались задеть кого-нибудь из бюргеров и не упускали случая пристать к более-менее симпатичной горожанке. Сначала я решил, что это и есть те парни из Черной роты, о которых говорил Георгий, но их было только трое, вместо положенных четырех.
Мои сомнения скоро разрешились, когда подошел сияющий Георгий с крепко сбитым англичанином чуть повыше его самого.
— Пойдем, — сказал он вместо приветствия.
— Те трое твои? — спросил я, указывая на парней, прохлаждающихся сейчас навроде меня в теньке.
Георгий кивнул, но по вытянувшемуся лицу я понял, что не должен был узнать в них солдат. Ха! Он ведь сам лейтенант, а потому должен знать, что офицер, да еще и сам бывший солдат Черной роты, узнает мушкетера после одного взгляда.
— И каков план действий? — спросил я, когда мы прошли несколько кварталов и настало время собственно поинтересоваться, а куда же мы идем.
— Маг снимает комнату в «Мракобесе», это трактир на окраине. Мы трое заходим туда, потом остальные. В определенный момент я заказываю себе комнату на втором этаже и иду с тобой туда, заказав обилие вина и жратвы. Джемс, — Георгий указал на англичанина, идущего рядом с нами, — завязывает ссору с парнем из той троицы. Потом, когда они начнут изображать потасовку, то незаметно втягивают в нее одного из охранников мага, который постоянно сидит внизу, в общей зале. Джемс и еще один из наших усмиряют его, прекращают драться и остаются наблюдать за тем, как бы кто не пришел магу на помощь снаружи. В это время оставшиеся двое бегут наверх, где мы с криками о помощи врываемся в комнату. В комнате у мага сидит еще один охранник. Они, вроде, не новички в своем деле, поэтому драться будут. С помощью остальных двух солдат, которые присоединятся к нам позже, мы покончим и с магом, и со вторым охранником.
План показался мне не самым идеальным, но выбирать особо не приходилось. Тем более я надеялся на порошок, данный мне Альбертом, который я собирался бросить в лицо чародею. И, конечно же, на пистолет.
Мы вошли в таверну. Нельзя сказать, что она была забитой народом, но для общей свалки и потасовки людей там хватало. С полдюжины солдат, столько же бюргеров, двое верзил-вышибал и несколько служанок, разносящих вино, пиво и еду.
Хозяин, стоявший у очага и готовивший там что-то, радостно посмотрел на нас, очевидно подсчитывая в уме, какие барыши он получит сегодня от двух новых компаний, заглянувших в его таверну. Я не стал его разубеждать.
Мы заняли ту часть стола, что была поближе к лестнице на второй этаж. Напротив расселись трое наших будущих «противников». Джемс Бэт, говоря со своим английским акцентом, заказал темного пива, отчего добрая половина трактира обернулась, чтобы посмотреть на нас.