- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бесконечная любовь - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ведь я снова попала в дурацкое положение. Нельзя было делать ничего из того, что я сделала. — Камелия принялась перечислять ошибки и для наглядности загибать пальцы. — Говорила слишком откровенно и даже не догадалась узнать, обладает ли собеседник каким-нибудь титулом. Долго оставалась в комнате один на один с мужчиной. Разговаривала с ним без официального знакомства. Больше того, сама сказала, как меня зовут. Ну и наконец, узнав правду, выпалила все, что думала. Нагрубила маркизу, а этого скорее всего светское общество не прощает. Что же еще? Ах да. Доре Паркинтон я тоже нагрубила, и она непременно всем об этом расскажет.
Лили поморщилась:
— Какая разница, что подумает Дора Паркинтон? Или ее подруги? И что за проблема, что твой новый знакомый не сообщил, что носит высокий титул? Все это такие мелочи.
— Согласна с тобой, но я не об этом. В последнее время ты занимаешься только свадьбой, Каррами, светской жизнью и новыми знакомыми. Иногда даже кажется, что между нами все изменилось. Что мы с тобой…
Лили посмотрела серьезно:
— Мы с тобой что? Больше не сестры?
— Нет, конечно, сестры. Но может быть, уже не такие родные, как раньше. Как будто стали… разными. Ты изменилась.
— Неправда! — горячо воскликнула Лили и схватила сестру за руки. — Как ты можешь такое говорить? Ничуть я не изменилась, во всяком случае, в главном. Просто стараюсь понравиться матери Невилла, потому что очень его люблю. Ты же знаешь, что он должен был жениться на Присцилле. Потому-то я и стараюсь запомнить титулы, их порядок и все такое прочее. Но это вовсе не означает, что я изменилась. Ты же знаешь, что я всегда была настроена романтически, всегда любила балы и наряды — все, к чему ты равнодушна. Так что перед тобой все та же старушка Лили… только в красивых платьях!
Камелия со смехом обняла сестру:
— Конечно, так оно и есть. А я просто глупая. Ворчу, потому что понимаю, что придется провести остаток дней в обществе кузена Оливера.
— Но я же никуда не уезжаю! — горячо возразила Лили. — То есть, конечно, уезжаю, потому что обязательно нужно навестить бабушку Невилла. Это очень страшно: судя по рассказам, эта леди — самый настоящий дракон. Но уже через месяц вернусь. А когда мы поженимся, ты сможешь жить у нас. Я ведь буду замужней дамой, а значит, получу право тебя опекать.
— Еще чего! Не собираюсь лезть в вашу жизнь, тем более сразу после свадьбы! — возмутилась Камелия. — Не беспокойся за меня. Я уже смирилась с судьбой старой девы и ничего не имею против Уиллоумира. Надеюсь, нам с кузеном Оливером удастся держаться в стороне друг от друга; во всяком случае, до сих пор это получалось неплохо. — Она внимательно посмотрела на сестру. — А ты на самом деле боишься его бабушки?
— Еще как! Говорят, она семейный тиран. Да и всех остальных тоже боюсь. Я ведь окажусь среди них одна. Конечно, рядом будет Невилл, но это совсем другое дело: он ведь привык к своим родственникам. А я очень опасаюсь что-нибудь неправильно сделать или сказать. Они сразу решат, что я американская выскочка и недостойна их благородного Невилла.
— Ты достойна любого аристократа, — убежденно заверила Камелия. — Никогда об этом не забывай. Невиллу крупно повезло, да и всей семье тоже. Если бы не ты, они бы до сих пор безуспешно пытались его женить. Даже Присцилла сбежала с другим.
Лили рассмеялась. Настроение у сестер заметно улучшилось, и девушки улыбнулись друг другу.
— Ну а теперь, — заговорщицким тоном попросила Лили, — расскажи подробно об этой ужасной Доре…
Утром Вивьен спустилась к завтраку и обнаружила отца и брата в дорожной одежде. Оба уже сидели за столом и допивали кофе.
— Вы твердо решили ехать сегодня? — спросила она, переводя взгляд с одного на другого.
— Да. — Герцог решительно кивнул. — Доктор разрешил отправиться в дорогу, так что не собираюсь ждать, пока он передумает. С тростью я хожу уверенно, а тренироваться можно и дома. Даже еще лучше — больше места для неспешных прогулок.
— Я буду беспокоиться.
— И напрасно. Обещаю вести себя хорошо и выполнять все рекомендации. — Марчестер хитро улыбнулся. — Не приглашать никого из друзей. Соблюдать умеренность в еде и напитках. А Грегори отлично справится с ролью наседки, не сомневайся.
— Но я-то останусь здесь одна, — покачала головой Вивьен. — Придется пригласить в качестве компаньонки кузину Кэтрин.
— Что-то, когда приехал, не заметил здесь никакой кузины, — съязвил отец. — Но надо признать, что Кэтрин не помешает — такая тихоня. К тому же я обязательно вернусь, как только почувствую, что хожу уверенно и не выгляжу жалким подобием себя прежнего. До сих пор еще ни разу не пропускал сезон с начала и до конца.
Он отодвинул тарелку и самостоятельно вышел из-за стола, хотя и намного медленнее, чем до болезни. Грегори тоже хотел встать, однако отец властно махнул рукой:
— Сиди, справлюсь без твоей помощи. Лучше, пока я соберусь, поговори с сестрой.
Грегори снова опустился на стул. Оба молча смотрели, как герцог взял трость и тяжело зашагал к двери.
Вивьен нахмурилась:
— Он поправится окончательно, как ты думаешь?
— Доктор настроен оптимистично. Второго удара не последовало, а это уже хорошо. Вопрос в том, как долго он выдержит новый образ жизни.
— Вряд ли удастся убедить папу строго придерживаться предписанного режима, — грустно заметила Вивьен.
— К сожалению, ты права, — согласился Грегори. — Но с другой стороны, страх диктует осторожность.
— Будем надеяться на лучшее. — Вивьен взяла с тарелки тост, откусила и лукаво взглянула на брата. — Ну а ты? Не хотел бы остаться в Лондоне? Кажется, мисс Баском произвела на тебя глубокое впечатление.
Грегори мгновенно покраснел.
— Нет. Точнее, да, она очень… мила. Но как тебе известно, в общении с дамами я не силен. К тому же вокруг нее наверняка вьется целый рой поклонников. Неудивительно: такая хорошенькая.
Вивьен посмотрела пристально:
— Грегори! Так она действительно тебе нравится? Я-то просто хотела подразнить.
Сейер опустил глаза и покачал головой:
— Не говори чепухи. Мы с мисс Баском едва знакомы. Да, разговаривать с ней было легко и приятно. Впрочем, какая разница? Я ей решительно не понравился.
Но чем больше брат говорил о встрече с Камелией, тем явственнее обнаруживал живой интерес к ней. Да, здесь было о чем задуматься. Получить младшую мисс Баском в качестве невестки было бы замечательно. Ради этого можно даже поступиться принципами и слегка вмешаться… совсем чуть-чуть и очень тонко. И все же… трудно представить стеснительного Грегори рядом с такой энергичной и прямой девушкой, как Кэм. Поощрить его на ухаживания? Но ведь будет ужасно, если она не ответит взаимностью. Хотя брат, конечно, ошибается, утверждая, что произвел на нее плохое впечатление. Он всегда недооценивает собственную внешность и обаяние.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
