- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен Джовин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как в настоящем времени: I pass the ball, – предложила Алисия.
– Да, или I want to pass this test. Passed – это прошедшее время слова pass, – сказала я, приводя эти примеры:
I passed the ball;
He passed the test.
Passed и past – это омофоны – разные слова, которые звучат одинаково, словно издеваясь над нами.
– Рast обычно используется для обозначения действия, которое уже совершено в прошлом. О! Я соединю для вас два слова в одном предложении! – предложила я.
– Сделайте это, пожалуйста! – воскликнула Алисия.
И я сделала два в одном: In the past, I passed that test.
– А как насчет passed by? – спросила Алисия. – Я пытаюсь придумать ситуацию, когда можно это использовать.
Я записала предложение с пробелом и предложила ей заполнить пробел:
Yesterday I _______ (passed, past) by the Grammar Table.
Алисия сомневалась, но ее спутница была в себе уверена:
– Это ed, – сказала Тара.
– In the past, I passed by the table – это то же самое слово? – спросила Алисия.
– Нет, – ответила я.
– In the past было бы с буквой t, – сказала Алисия.
– Да! – подтвердила я.
– Past через t – это время, – сказала Тара.
– Да, – согласилась я. – Я дам вам небольшой список фраз, в которых есть past. Думаю, это поможет:
In the past;
The past tense;
A past girlfriend.
– Ладно, а как насчет того, когда кто-то умирает? – спросила Алисия.
– He passed away, passed, – сказала я. – Опять же, это глагол действия. Слышите?
– Да, – ответила Алисия. – То есть, если это глагол, то используют passed?
– Да, – сказала я. – Past обычно используется как существительного или прилагательное[124].
– Существительное и прилагательное – это хорошо, – сказала Алисия, нетерпеливо кивая.
Тем временем солнце за моей спиной садилось за океан. Мы пробыли здесь весь день.
– Вам пора? – спросила Тара.
– У Тары тоже был вопрос, – сказала Алисия и спросила Тару. – Has your question passed? (Твой вопрос прошел?)
– Мило! – сказала Тара.
– Подождите! – воскликнула я. – Как вы сказали?
– Passed, – ответила Алисия.
– Верно, – сказала я.
– Да? – удивилась Алисия.
– Да! – подтвердила я, показывая ей страницу с заметками.
– Бум! – сказала Алисия, давая пять.
Однако я забрала у нее листок бумаги со словами:
– Думаю, нужно добавить эту форму, потому что мы ее не рассматривали: I have passed the test.
– Это вроде причастия прошедшего времени? – спросила Алисия.
– О, боже, – воскликнула я. – Вы что, тайный знаток грамматики?
Они обе рассмеялись.
– Знаете, как редко люди вспоминают этот термин?
– Что, правда? – удивилась Алисия и подняла руку в торжествующем жесте.
– Да! – воскликнула я. – И знаете что? Мы прошли полный круг, потому что в названии причастия прошедшего времени past participle есть past – прошедшее время глагола!
Я передала ей листок бумаги со шпаргалкой:
PAST (существительное) Tell me about your past (Расскажи мне о своем прошлом).
PAST (прилагательное) I think I was a cat in my past life (Я думаю, что был котом в прошлой жизни).
PASS (глагол) Please pass the kale (Пожалуйста, передайте капусту).
PASS (существительное) I lost my backstage pass to the library panel (Я потерял свой пропуск в библиотечную группу).
PASSED (глагол прошедшего времени) After we passed the Greek test, we passed out (После сдачи теста по греческому языку мы отключились).
– О, боже! – Алисия вскинула руки и сделала триумфальный круг в честь победы грамматики.
– Это так волнительно! – воскликнула я.
– Мурашки, – показала Алисия, закатав рукав. – Вы здесь каждую субботу?
ТЕСТ
Заполните пробелы в предложении ниже.
More than once in the smoothie-making course she is taking, her ______ (past, passed) experiences with kale have ______ (past, passed) through her mind.
Ответ: past, passed.
32
Герундий против причастия настоящего времени
В Фоллс-парке в Су-Фоллс, Южная Дакота, каскад воды струился по камням позади меня, когда двое мужчин остановились поговорить. Грег был ученым, он недавно видел репортаж о Грамматическом столе на телеканале CBS, и, казалось, совершенно не удивился, случайно встретив меня на извилистой тропинке у водопада. Его сопровождал жизнерадостный 20-летний сын.
– Никогда не понимал, что такое герундий, – начал разговор Грег.
– Это один из лучших вопросов, – взволнованно сказала я. – Мне нравится, когда кто-то вспоминает слово «герундий», потому что это случается нечасто.
Я записала два предложения и показала им страницу:
1) I am running;
2) Running is fun.
Я объяснила:
– Когда вы видите окончание -ing, то оно принадлежит либо герундию, либо причастию настоящего времени. В первом примере running играет роль глагола и в сочетании с am показывает, что вы находитесь в процессе выполнения этого действия. В этом контексте running называется причастием настоящего времени. А во втором примере running is fun…
– Это подлежащее, – вставил сын.
– Это существительное, – продолжила я. – Здесь форма с окончанием –ing играет роль подлежащего.
Я записала еще пару примеров:
1) I was eating spaghetti;
2) Eating spaghetti is great.
– Это не очень литературные предложения, – сказала я, – но у нас и не Литературный стол. В первом примере eating – глагол, а во втором – существительное, которое в предложении выполняет функцию подлежащего. Оно ведет себя как существительное, так что его можно назвать герундием.
– Итак, герундий – это причастие настоящего времени, действующее как существительное, – сказал сын.
– Превосходно, – ответила я.
– Да! – торжествующе сказал сын.
Когда вы объединяете причастия настоящего времени с формой глагола to be в настоящем времени, то образуете форму present continuous (настоящее длительное). Возможно, во время учебы в школе вы, как и я, называли его present progressive, что одно и то же. В следующем предложении present continuous сообщает, что говорящий ест спагетти прямо сейчас: I am eating spaghetti.
ДЛЯ ВАШИХ ДЛИТЕЛЬНЫХ УПРАЖНЕНИЙ В ПОЕДАНИИ СПАГЕТТИ
I am eating spaghetti (present continuous)
I was eating spaghetti (past continuous)
I will be eating spaghetti (future continuous)
I have been eating spaghetti (present perfect continuous)
I had been eating spaghetti (past perfect continuous)
I will have been eating spaghetti (future perfect continuous)
Зачем нужно знать эту терминологию? Теоретически она неважна. Можно прожить долго и счастливо даже не подозревая об этом. Хотя мне нравится знать такие вещи. Думаю, это весело.
И если вы читаете эту книгу, то либо вам нравится грамматика, либо кто-то задал вам ее прочитать против вашего желания. Если второе, то я вам сочувствую и надеюсь, что вы все равно получаете удовольствие, хотя бы немного.
Теплым и солнечным днем в Нью-Йорке пара малышей около четырех-пяти лет подошли к Грамматическому столу на площади Верди, и мальчик постарше спросил:
– Что такое герундий?
Я огляделась по сторонам и не увидела поблизости ни одного взрослого. Это было странно, но первая обязанность хозяйки Грамматического стола – отвечать на вопросы, а не задавать их.
– Это форма глагола с окончанием -ing, которую используют как существительное, – сказала я своим маленьким ученикам. – Например, в предложении Reading is fun, слово reading – это герундий.
Мальчики посмотрели на меня.
– Вы знаете, что такое существительное? – спросила я.
– Не уверен, – ответил тот, что постарше.
Сомневаясь, что смогу объяснить дошкольникам отглагольные формы существительных, я сменила тему:
– Вы родственники?
Старший ответил:
– Да, мы братья! – но младший возразил.
– О, так вы не согласны по этому поводу? – спросила я.
– Просто он не понимает, что это значит, – ответил старший брат и, обхватив младшего за шею, в шутку начал его душить.
Маленький мальчик издавал клокочущие звуки, пока брат раскачивал его взад-вперед.
Инцидент с применением насилия определенно повредил бы репутации моего грамматического заведения, поэтому

