Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Право на любовь - Сьюзен Баррет

Право на любовь - Сьюзен Баррет

Читать онлайн Право на любовь - Сьюзен Баррет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:

Она на мгновение замерла, но тут же отпрянула.

— Вы пьяны.

— Конечно, — хрипло ответил он, — этого я и добивался.

— Довольно глупо.

Он что-то пробормотал, но она так и не уловила смысла сказанного, а затем потянулся к ней и рухнул на пол лицом вниз, чудом не задев за угол стола. Карен бросилась к нему и, опустившись на колени, приподняла его голову.

— Роуэн, вы меня слышите?

— Вполне, — буркнул он.

— Ради Бога, Роуэн, вставайте.

Сначала он сел, потом, покачиваясь, поднялся на ноги.

— Обхватите меня за плечи, — скомандовала Карен. Он подчинился, и они, спотыкаясь побрели в его комнату. На полпути он снова споткнулся, и его руки крепче стиснули ее плечи, а горячие пальцы впились в кожу. Карен опустила глаза. Боже милостивый! Оказывается, халат на ней расстегнулся чуть не до пояса. Карен поспешно запахнулась.

Продвигаясь вперед мелкими шажками, они в конце концов добрались до его кровати, и Роуэн рухнул на матрас. Карен укрыла его одеялом и уже собралась уходить, как вдруг он снова обхватил ее руками.

— Карен? Не уходи. Не… — Он что-то пробормотал, но она не разобрала.

Карен попыталась освободиться, но он ухватил ее намертво.

— Роуэн, отпустите меня, прошу вас.

Он повернул голову, задев губами затвердевший сосок.

— Я хочу тебя, — простонал он, уткнувшись в мягкую округлость ее груди.

Карен почувствовала, как по ее телу растеклось жидкое пламя. Она вся горела, не в силах противостоять ему. Ей хотелось, чтобы он не останавливался и снял болезненное напряжение, поселившееся в самом низу ее живота.

Карен повернулась к нему.

Роуэн лежал неподвижно; своей обнаженной кожей Карен ощущала его дыхание и влажное настойчивое прикосновение языка. По ее груди пробежала дрожь. Теперь она точно знала, что он хочет ее. И она хотела его и тосковала по его прикосновениям. «Дотронься до меня, не останавливайся, — чуть было не вскрикнула она, — не останавливайся!»

Но Роуэн не услышал.

Каким-то чудом он мгновенно протрезвел, повернулся на бок и, приподнявшись на локте, заглянул в ее глаза, потемневшие от желания. Перехватив его взгляд, Карен поняла, что он борется с собой. Она почувствовала, как он отодвигается от нее.

— Ложись спать, — хрипло произнес он.

Ее сердце сжалось.

— Но… — Она задохнулась, охваченная смятением.

— Я немного выпил, Карен, — продолжил он извиняющимся тоном. — Сначала немного скотча с Торни, а потом еще у себя. Я увлекся. Иди… не нужно… — Так и не договорив, он отвернулся.

— Чего «не нужно»?

— Не сейчас, — со стоном вырвалось у него. — Когда мы с тобой займемся любовью, я хочу быть совершенно трезвым.

«Он знает, что я чувствую, — подумала она. — Знает, что я хочу его. В следующий раз… Боже, что мне делать в следующий раз?» Карен отодвинулась и выключила свет, чтобы скрыться от его всевидящего взгляда.

У двери она оглянулась. Он лежал, закинув руку за голову, его дыхание было глубоким и хриплым. Карен показалось, что удары ее сердца громко разносятся в тишине комнаты. Добравшись до своей постели, она свернулась под одеялом, свив вокруг себя уютное теплое гнездышко. Однако заснуть ей так и не удалось.

Карен осторожно отпила еще глоток чаю.

— Роуэн говорил, когда вернется?

— Ближе к вечеру, — ответил повар. — Он сказал, что оставил все инструкции в офисе. Если вам нужна помощь…

— Нет. — Карен встала из-за стола. — Я в состоянии справиться сама. — «Вот только не знаю, что делать с Всезнайкой Эллисом», — промелькнуло у нее в голове. — Спасибо за чай, Торни. — Карен собрала тарелки и отнесла их в раковину, после чего задумчиво спустилась по лесенке и направилась к офису.

Подойдя к чертежной доске, она обнаружила записку, написанную решительным почерком Роуэна. Он сообщал о том, что утром встретит Эллиса в Манчестере и подселит его в один из вагончиков, о чем он уже договорился. Кроме того, он спрашивал, какую часть проекта она готова ему передать.

Ее захлестнула слепая ярость. Великолепно! Его не интересует, какую помощь может оказать ей Джефф, а просто спрашивает, что она согласна ему поручить.

Порывшись в бумагах в своем столе, Карен схватила расчеты, относящиеся к главной платформе, и с размаху швырнула их на серую пластиковую столешницу. Вот это она и передаст Эллису. По крайней мере она успела проработать самые ответственные вопросы.

— Ему не удастся испортить то, что я сделала, — пробормотала она.

Внезапно ее охватило сомнение. Может быть, она к нему несправедлива? В конце концов, за все время работы у «Долки и Уильямс» Джефф не допускал серьезных просчетов. Однако и ничего выдающегося он тоже не совершил, просто слонялся по объектам, вот и все. Он вечно совал свой нос в ее проекты, и Карен знала, что он ее подсиживает.

В полдень она выглянула на улицу. Сосны, росшие у входа в офис, по-прежнему скрывала пелена дождя. После ее злополучной прогулки по склонам погода испортилась впервые. Карен вздрогнула: если бы Роуэн не знал наизусть все тропинки в лесу…

Усиливавшийся ветер раскачивал маленький вагончик. Карен потянула за дверную ручку, и очередной порыв чуть не вырвал ее из рук. Она захлопнула дверь. Эти внезапные грозы чуть не стали причиной ее гибели.

В желудке у нее давно урчало, но Карен предпочитала подождать, пока небо не прояснится. Если она не появлялась в столовой к обеду, Торни обычно оставлял ей что-нибудь перекусить.

Она вернулась на свой табурет и продолжила набрасывать эскиз настила. Алмазная пластина полностью соответствует требованиям проекта и обеспечит отсутствие скольжения, на котором особенно настаивал Роуэн. Внеся ее в список, Карен попыталась сконцентрироваться на своем чертеже, но завывание ветра и стук дождевых капель мешали ей сосредоточиться. Внезапно она поймала себя на том, что думает о совершенно посторонних вещах.

Внешняя холодность Роуэна была только вывеской, за которой скрывался совсем другой человек. Может быть, надменные манеры были для него всего лишь средством замаскировать свою ранимость, в равной мере свойственную им обоим?

Карен чувствовала, что под бравадой таится скрытая боль. Это интриговало ее и влекло к нему, как мотылька на свет. Что произошло в его жизни? Вероятно, это из-за своей бывшей жены он запретил женщинам доступ на участок. Неудивительно, что он так возражал против ее приезда.

А теперь их отношения окончательно накалились из-за возникшего взаимного влечения. Карен снова вспомнила обжигающее прикосновение его ладоней, и ее грудь затрепетала, как тогда, в пещере, когда его руки умело ласкали ее, пробуждая в ней желание. А уж вчера…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Право на любовь - Сьюзен Баррет торрент бесплатно.
Комментарии