- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Право на любовь - Сьюзен Баррет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вспомнила о Роуэне. Он будет в ярости, когда она вернется в лагерь. Он и раньше обвинял ее в авантюризме. Что ж, теперь уже слишком поздно. Ей просто нужно переждать грозу. Карен свернулась поплотнее, прочитала про себя коротенькую молитву и, несмотря на холод, уснула.
— Ка-а-рен! — послышалось откуда-то из темноты.
Карен мгновенно раскрыла глаза — где-то рядом люди. Напряженно прислушиваясь, она вгляделась в темноту. Вдалеке блеснул слабый огонек. И снова услышала тот же голос:
— Ка-а-рен!
Это Роуэн. Слава Богу! Голос раздавался совсем рядом. Она вскочила на ноги и, пошатываясь на негнущихся ногах, поспешила к выходу из пещеры. Бледная полоска света от карманного фонарика металась по деревьям. Дождь прекратился; в наступившей тишине было слышно, как с листьев стекают последние капли. Зашуршали листья, кто-то остановился у самого входа в пещеру.
— Сюда, — хрипло позвала она, — я здесь, наверху.
Луч фонарика переместился выше. Роуэн карабкался к входу в пещеру, прикрывая голову от катящихся по склону камней. Карен вышла ему навстречу.
— Карен! — Роуэн привлек ее к себе. Его сильные руки обхватили ее за плечи, а губы шептали ее имя. Внезапно он отстранился и осветил ее лицо фонариком.
— Где, черт возьми, вас носило? — взорвался он. Его сощуренные глаза превратились в злые щелки.
Наконец он заметил ее израненное лицо.
— Карен! Боже мой, что случилось? Вы ранены? — Он отвел с ее лба намокшие волосы и быстро ощупал лицо и тело.
Ощутив прикосновение его ладоней, Карен поняла, что ее силы на исходе. Она прижалась к нему и судорожно разрыдалась.
Роуэн поднял ее на руки и понес в глубину пещеры. Осторожно опустив на землю, он начал укачивать ее, прижимая к груди и гладя широкой ладонью по мокрым спутанным волосам.
Наконец слезы иссякли.
— Со мной все в порядке, — выговорила она, стуча зубами от холода, — я упала, но не поранилась, просто ужасно з-замерзла.
— Вы промокли насквозь!
В следующее мгновение она обнаружила, что он стянул с нее свитер и неумело возится с пуговицами ее фланелевой рубашки. Потеряв терпение, он дернул слишком сильно, отчего пуговицы разлетелись по всей пещере. Роуэн отшвырнул рубашку в сторону, и его пальцы стали искать застежку промокшего лифчика.
— Спереди, он расстегивается спереди, — прошептала Карен.
Она почувствовала, как теплые руки прикасаются к ее телу, задевают мягкие холмики грудей. Последняя принадлежность ее туалета была расстегнута, и бретельки соскользнули с плеч. Теперь его руки касались обнаженной кожи.
Он отстранился и в следующее мгновение уже натягивал ей через голову свой анорак. Как будто вокруг нее сомкнулся теплый уютный кокон. Ворсистая ткань впитала запах его тела, и у Карен тотчас же закружилась голова.
— Просовывайте руки, — прошептал он, расправляя рукава. Она безропотно подчинилась, затем уткнулась лицом в его плечо и, ощутив себя в безопасности, закрыла глаза, чувствуя, как грубая шерсть его свитера царапает ей кожу в тех местах, где нижний край анорака приподнялся.
Она снова начала дрожать, и его руки тотчас же обвились вокруг нее, коснувшись обнаженной кожи. Она слышала его неровное дыхание и чувствовала, как напряглось тело Роуэна. Ее кожа горела под его ладонями.
Обжигающие язычки пламени затрепетали у нее внутри, и в следующее мгновение Карен захлестнул поток желания. Она взяла Роуэна за руку и, накрыв ее своей маленькой ладонью, подвинула его руку к своей груди. Он застонал, его ладонь скользнула под анорак и легла на маленький холмик. Вторая рука двинулась следом.
Карен захотелось, чтобы он прикасался к ее телу, хотелось принадлежать ему — пусть даже на одно мгновение. Мысли Карен спутались, и она еще теснее прижалась к Роуэну.
— Карен, — хрипло выдохнул он ее имя, и его губы скользнули по ее волосам. Разомкнув объятия, он стиснул ее за плечи и привлек к себе. — Ты понимаешь, что творишь?
Она запрокинула голову и, коснувшись губами его подбородка, ощутила колючее прикосновение грубой щетины. У нее вырвался стон, и она хрипло вздохнула.
После секундного замешательства Роуэн нашел ее рот и прижался к ее губам. Поцелуй показался ей бесконечным.
У Карен закружилась голова: сначала она чуть не умерла от холода, а теперь, сжигаемая огнем желания, совсем не понимала, где находится. Его руки гладили ее кожу, скользили по груди. Поддавшись охватившей ее страсти, Карен просунула руки под его свитер и нерешительно провела ладонью по жесткой поросли на груди.
Его пальцы наткнулись на сосок и сдавили его. У Карен перехватило дыхание. Сосок затвердел, и от его напряженного кончика волны возбуждения раскатились до самого средоточия ее женственности. Наслаждение захлестнуло ее жаркой волной, и Карен облизнула вспухшие от поцелуя губы.
— Я хочу тебя, Карен, — хрипло прошептал Роуэн, обжигая ей щеку своим дыханием, — я хочу тебя. — Его рот снова прижался к ее губам. — Ты будешь моей. — Его язык скользнул по ее губам и проник глубже.
Карен почувствовала, как внизу ее живота разгорается обжигающее пламя, от которого желание распространяется по всему телу. Сердце у нее неистово билось, готовое выпрыгнуть из груди. Она хотела его. Она хотела чувствовать его рядом с собой, внутри себя!
Роуэн отстранился.
— Не здесь, — хрипло прошептал он, приподняв ее лицо за подбородок. — Взять тебя здесь означало бы воспользоваться моментом. Когда мы займемся с тобой любовью, это будет в удобной постели, чтобы мы смогли оценить друг друга по достоинству.
На Карен как будто повеяло холодом. Он хотел ее, но считал это место неподходящим. Впрочем, как и момент. Его разумные слова остудили ее разгоряченное воображение. Не здесь, а в постели.
Карен огляделась по сторонам, вспомнила, где находится, а также о своем легкомысленном поступке. Она заблудилась, оказалась в пещере, а затем сама же принялась вешаться ему на шею.
Краска бросилась Карен в лицо, и она высвободилась из его объятий.
— Оставьте меня в покое, Роуэн. Я вполне могу обойтись и без вас.
— Мы оба знаем, что это неправда. — У него вырвался короткий, напряженный смешок.
Карен поднялась с земли. Слава Богу, что ему не видно ее лица. Она и в самом деле хотела его. Возможно, она чего-то и не понимает, но одно усвоила накрепко: больше она никогда не позволит себе поддаться чувствам. Господи, если бы она могла приказать это своему телу.
— Ты можешь идти? — помолчав, спросил Роуэн.
— Могу, — пробормотала она.
— Тогда, может быть, пойдем? Я выслал на поиски всю бригаду. Не стоит злоупотреблять их временем. — Роуэн включил фонарик, подобрал с пола мокрую одежду Карен и убрал ее в свой рюкзак.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
