Дневники грез - Мие Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь одна пожилая женщина не лежала, а сидела в гамаке. Она как будто прислушивалась к гудению стиральных машин. Под гамаком почему-то было накидано чистое белье. Пенни даже издалека узнала женщину.
– Мистер Талергут, я ее знаю. Она обычно приходила к нам по утрам, часто просматривала каталог и подолгу выбирала сны. Это клиент 330, я уверена! Мы нашли ее! – воскликнула Пенни, устремляясь к женщине, но мистер Талергут схватил ее за рукав.
– Подожди, Пенни, я должен тебе кое-что объяснить. Ассам только что рассказал тебе, как хорошо кристаллы высушивают белье, верно?
– Да.
– Это не все. Атлас выяснил, что свет кристаллов благотворно влияет и на людей. Он согревает сердца тех, кто впал в летаргический сон.
– Летаргический сон? Что это?
– Иногда случается так, что люди теряют желание чем-либо заниматься, становятся вялыми и апатичными. Даже ничего не делая, они все равно чувствуют сильную усталость и постоянно хотят спать. В таком состоянии им не нужны сны, они просто хотят отгородиться от мира. Попадая в наш город, они не идут за покупками, а бесцельно бродят по улицам или стоят неподвижно на одном и том же месте… Можешь догадаться, как они оказываются в пещере?
– Наверное, их кто-то сюда приводит… Ноктилуки, кто же еще!
– Именно так. Ты удивлялась, почему в прачечной работают только старые ноктилуки. Ответ в том, что они хорошо изучили людей и без слов понимают, кому необходима помощь.
– Вот как… Но если клиент 330 находится здесь, это значит, что она не интересуется фестивалем… Стоит ли ее беспокоить и вручать приглашение?
– Я не уверен, но думаю, что надо попробовать. Это просто болезнь, и она лечится. Мы протягиваем руку помощи нашему постоянному клиенту, смотри на это так.
Мистер Талергут неторопливо приблизился к пожилой женщине. Та взглянула на него, но ничего не сказала, опять сосредоточившись на гудении стиральных машин.
– Мне тоже нравится слушать этот гул. Умиротворяет, правда? – мягко произнес мистер Талергут.
В глазах женщины не отразилось ни единого чувства.
– Вы что-то хотели? – безучастно спросила она.
– Обойдусь без долгих вступлений. В нашем «Магазине снов» скоро состоится фестиваль, его темой будут воспоминания. Как нашего постоянного клиента мы приглашаем вас поучаствовать и увидеть хорошие сны.
– Меня это не интересует. Я не хочу. Я ничего не хочу. Пожалуйста, оставьте меня в покое.
– Ну что ж. Понимаю ваше состояние… А вам не кажется, что мы совсем как белье на этих веревках? – Мистер Талергут указал рукой на развешенную одежду.
В этот раз лицо женщины все-таки изменилось. Она явно подумала, что человек рядом с ней несет чушь.
– Белье развешивают, когда оно совсем мокрое, но оно высыхает почти моментально. Разве не то же самое происходит с нашими настроениями? Мы можем быть счастливы, а через секунду – несчастны, и наоборот. Сейчас вам ничего не хочется, но все может измениться, если только попробовать «высушить» безразличие.
– Вы думаете, это возможно?
Мистер Талергут протянул ей приглашение.
– С небольшой помощью. Я думаю, начать можно со сновидений о приятном телефонном разговоре с другом или об интересной прогулке. Сны-воспоминания на фестивале непременно улучшат вам настроение. Могу ли я считать, что вы согласны?
Постоянным клиентом номер 330 в «Магазине снов» мистера Талергута была женщина за шестьдесят.
Вместе с мужем она до пенсии работала в большой компании, одновременно растя троих сыновей. Старшие уже обзавелись собственными семьями, а в прошлом году женился и младший. Вернувшись домой со свадьбы младшего сына, она подумала, что все ее мечты осуществились, но почувствовала не радость, а только усталость. Ею завладевала апатия.
Теперь женщине не надо было ходить на работу или заботиться о сыновьях, и от этого дни казались пустыми и бесконечными. Ей было тоскливо и одиноко, и мысли о том, что она больше никому не нужна, ранили в самое сердце. Знакомые говорили, что пришло время отдохнуть и позаботиться о себе, но это было не для нее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она понимала, что жаловаться не на что: крепкое здоровье, трое выросших сыновей. Но из зеркала на нее смотрела пожилая женщина, чьи лучшие годы ушли безвозвратно. Поглощенная домом и работой, она отдалилась от друзей, и теперь они вряд ли ее узнают – она сама с трудом себя узнавала. Женщина сменила большое зеркало в ванной на маленькое, хотя и понимала, что это глупо: она могла вовсе не смотреться в него – ей достаточно было взглянуть на состарившееся лицо мужа.
Самые простые занятия стали ее утомлять. Тяжело было заваривать чай и выносить мусор. Иногда она брала себя в руки, решая заняться выращиванием овощей или другим новым делом, но быстро бросала, теряя интерес.
«Куда же ушла моя жизнь?» – все чаще спрашивала себя женщина.
Раньше всегда было к чему стремиться. Выплатить ипотеку, дать образование сыновьям, помочь им встать на ноги… По-другому она не умела, но цели внезапно закончились.
Она не знала, ради чего жить дальше.
Через год женщина полностью была во власти апатии. В своем мире она только и делала, что спала. Оказываясь в городе создателей снов, она бесцельно бродила по улицам, ничего не видя и не слыша.
В один из таких дней перед ней вырос огромный ноктилука, покрытый голубым мехом:
– Вы ведь не знаете, куда идете, верно? И вас не ждут дела, потому что вам не хочется ничем заниматься.
Женщина ответила пустым взглядом.
– Почему бы вам не пойти со мной? Я покажу место, где отдыхают такие же, как вы, – продолжал ноктилука.
Она безучастно кивнула. Ноктилука подставил ей хвост и попросил прижаться к его спине, чтобы не потерять равновесие. Для страховки он и сам поддерживал ее кончиком хвоста.
До прачечной они доехали на поезде, а потом ноктилука провел женщину в пещеру и устроил в дальнем зале, засыпав ее приятно пахнувшим чистым бельем. Так ее никто не видел и не мог побеспокоить, чего она и желала.
Мистеру Талергуту удалось вручить приглашение клиенту номер 330, и теперь оставалось найти клиента номер 620. Вдвоем с Пенни они пробирались вглубь. Потолок пещеры постепенно снижался, и в следующем подземном зале вместо гамаков стояли большие диваны. Здесь тоже не было искусственного света, лишь сияли усыпавшие стены кристаллы.
Они заметили троих ноктилуков, которые о чем-то весело переговаривались, снимая с веревок высохшее белье. Когда ноктилуки засмеялись, смех эхом отразился от стен.
– А вот и наш постоянный клиент номер 620, – сказал мистер Талергут.
– Где? – удивилась Пенни и только тогда увидела человека, трудившегося рядом с ноктилуками.
Молодой мужчина лет двадцати пяти сидел на диване и аккуратно складывал ночные носки.
– Здравствуйте! – сказала ему Пенни. – Мы из «Магазина снов» мистера Талергута. Вы наш постоянный клиент номер 620.
– В самом деле?
– Можно с вами поговорить? Мы не отнимем много времени. Вы можете даже не прерывать свое занятие.
– Это хорошо. Без работы я просто погибну. У меня нет сил на что-то другое, но я не хочу оставаться без дела, – ответил тот, продолжая складывать носки.
– А можно спросить, что с вами произошло? – робко поинтересовалась Пенни.
– Да ничего особенного… Просто сильно устал…
Все считали его образцом для подражания. Им восхищались друзья, родители ставили в пример своим детям. Юноша отдавал учебе всего себя, стремясь к поставленным целям и достигая их. Он был очень умен, и к нему прислушивались даже старшие. Собранный, рассудительный и трудолюбивый, он не понимал людей, которые опускали руки, впадали в депрессию или позволяли эмоциям брать верх над собой.