Дневники грез - Мие Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы и так еле справляемся с заказами, полки постоянно пустые, – возразила Везер. – Пенни, а ты что думаешь?
Пенни все это время листала записную книжку, в которую делала выписки из «Вестника сновидений». Книжка всегда лежала в кармане фартука.
«Выбрать сон для фестиваля – почти то же самое, как выбрать сон в подарок. Конечно, прежде всего думаешь о снах с третьего этажа, но…» – размышляла она, разыскивая нужную запись.
Наконец Пенни нашла что искала:
Когда выбираете сон в подарок на день рождения или Рождество, убедитесь в том, что выбранное сновидение отвечает хотя бы одному из следующих пунктов, и тогда вашему подарку обязательно будут рады.
1. Сон должен быть интересен даже во время пересмотра, как хороший фильм.
2. Сон должен соответствовать индивидуальным вкусам человека.
3. Сон должен предлагать опыт, невозможный в реальности.
– У нас имеются сны, интересные даже во время пересмотра, отвечающие индивидуальному вкусу и содержащие опыт, невозможный в реальности? – спросила она вслух.
– Таких идеальных снов не бывает, – зашушукались между собой сотрудники.
– Такие сны есть на втором этаже, – поднял руку Виго Майерс. – Сновидения из раздела воспоминаний отвечают всем этим условиям. Их интересно пересматривать, они соответствуют индивидуальным вкусам, потому что у каждого человека свои воспоминания, и они предлагают опыт, который невозможен в реальности, ведь на самом деле человек не может вернуться в прошлое и пережить случившееся еще раз.
– Именно так, – согласился мистер Талергут.
– Воспоминания будут хорошей темой для фестиваля, – поддержала Мокберри. – Я могу обратиться к нескольким создателям снов, которые готовы работать с воспоминаниями. Думаю, они успеют выпустить новые сны.
Вслед за Мокберри с предложением Виго согласилось большинство работников магазина.
– Итак, темой фестиваля становятся воспоминания, – резюмировал мистер Талергут, поднимаясь с места. – Теперь все зависит от вас. Времени у нас мало. Давайте постараемся, чтобы фестиваль привлек всеобщее внимание, ведь тогда он сможет превратиться в ежегодный городской праздник. Только представьте, если к фестивалю станет готовиться весь город! Украшенные магазины, нарядные улицы, повсюду вкусная еда, множество людей в специально купленной по такому случаю одежде для сна…
Мистер Талергут развел руки в сторону, показывая, каким большим видится ему праздник в будущем.
Как только главный вопрос был решен, сотрудники стали делиться идеями об организации фестиваля.
– Нам нужны данные по каждому клиенту, – провозгласил мистер Талергут.
– А кто будет обрабатывать такой огромный объем информации? – испуганно спросила Пенни.
– По-моему, она уже обработана, – ответил ей Мотэль, пристально рассматривая подчиненных Виго Майерса.
Те вовсю обсуждали с Виго необходимые приготовления и распределяли обязанности.
– Я давно проанализировал предпочтения наших клиентов. Можете считать это занятие моим хобби, – сказал Виго, обращаясь к мистеру Талергуту.
– На тебя всегда можно положиться, – похвалил его хозяин магазина.
– У меня также есть разнообразная статистика по каждому месяцу. Например, мне известно, в оберточной бумаге какого цвета лучше всего продаются сны осенью.
Пенни подумала, не стоит ли переименовать второй этаж магазина в Статистическое бюро.
– Когда вы успеваете этим заниматься? – не выдержала она. – На составление списков уходит так много времени!
– Полдня вполне достаточно, – пожал плечами Виго. – Дело привычки.
Спидо смотрел на него с обожанием, разве что слюнки не текли.
– Минутку! – громко сказала Везер и подняла руку, чтобы привлечь внимание. – Украшение магазина и главной улицы я хотела бы взять на себя.
– Замечательно, – тут же согласился мистер Талергут.
– Спасибо! – взволнованно воскликнула Везер. – Вы не пожалеете! Я оформлю все так красиво, что праздник запомнится на долгие годы!
– В расходах можете себя не ограничивать, – сказал мистер Талергут и достал из кармана толстый конверт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сияя от счастья, Везер приняла конверт, но тут же стала серьезной.
– Лишние траты нам ни к чему. Вы ведь сказали, что постельные принадлежности уже готовы? Тем лучше для нас.
Все складывалось замечательно. Каждый занимался своим делом, и занимался с большим удовольствием. Везер продумала оформление, сделала зарисовки и показала коллегам. Пенни была впечатлена – она и не догадывалась, что Везер так хорошо рисует.
Спидо первым из всех составил список тематических снов, Мокберри договорилась о создании новых произведений, а Виго устраивал просмотры и отбирал лучшие товары.
Казалось, что пижамную вечеринку обсуждает весь город. Если двое прохожих останавливались поговорить, то чаще всего – о грядущем празднике. То же самое происходило и в самом «Магазине снов». Горожане, что были примерно одного возраста с родителями Пенни, часто вспоминали первый фестиваль.
– Поскорей бы! Еще раз повеселиться всю ночь до утра, пока не стал совсем старым! Кстати, надо бы до фестиваля посидеть на диете.
– Подумать только, товары от «Царства кроватей» и еда от Альянса продавцов фастфуда! А еще новые сновидения! Вот это будет праздник! У меня в жизни такого не было! Не могу дождаться!
Особенно радовалась таким разговорам Мокберри, и, если не находилось с кем поговорить в отделе, заглядывала пообщаться с покупателями на другие этажи.
Были объявлены и другие спонсоры праздника, а также имена создателей снов, готовивших сновидения по теме фестиваля. Нетерпение горожан росло с каждым днем.
– Дети просят купить им новые пижамы, – однажды посетовала Везер.
– Я тоже себе присмотрела. Буду приносить в магазин и переодеваться после работы. Как же здорово, что нельзя будет понять, живешь ты здесь или просто гость! – с блеском в глазах ответила Пенни. – Кстати, а это правда, что Исследовательский центр «Новые технологии» во время фестиваля откроет выставку своих товаров? Наверное, покажут и сновидение, в котором могут встретиться два человека?
– По-моему, оно до сих пор в разработке. Они столько лет им занимаются, что я уже не мечтаю дождаться.
– Везер, вы здесь? Доставка для вас, – вдруг позвал от входной двери курьер с большой коробкой.
Везер поспешила к нему из-за стойки.
– Как быстро все сделали! – взволнованно воскликнула она.
– Директор настоял, чтобы компания прежде всего напечатала ваш заказ. Все ждут фестиваля, не так ли? Распишитесь здесь, пожалуйста.
– Передайте директору огромную благодарность.
Везер одним движением сорвала клейкую ленту и открыла коробку. Пенни позавидовала ее ловкости.
– А что это? – спросила она.
– Приглашения! Смотри, как красиво!
Приглашаем на фестиваль «ПИЖАМНАЯ ВЕЧЕРИНКА»
в «Магазин снов» мистера Талергута!
Вечеринка начнется в первый день октября
и продлится без перерыва целую неделю.
Тема вечеринки – воспоминания.
Вас ждут тематические сны, незабываемые развлечения и вкусная еда!
Засыпайте как обычно и приходите в гости.
Мы вас ждем!
– Сотрудники «Магазина снов» мистера Талергута –
– Я заказала их для наших постоянных клиентов. Начнем раздавать сегодня же, и за неделю приглашены будут все.
– А разве клиенты запомнят, что приглашены?
– Нет, но они могут вспомнить об этом, когда окажутся здесь. И потом, какая вечеринка без приглашений? Я делаю это и для себя тоже, – беззаботно ответила Везер и принялась пересчитывать карточки.
– Кхм, – кашлянул подошедший к стойке Виго Майерс, чтобы привлечь к себе внимание.
– Вы что-то хотели? – спросила его Пенни.
– Можно попросить одно приглашение? – спросил Виго, указав подбородком на карточки.
– Конечно! – Пенни с энтузиазмом закивала головой, не сомневаясь, кому именно Виго его вручит.