- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично, пересекай встречную полосу и стань так, чтобы заблокировать вход во двор.
– Сейчас сделаем, сэр.
Несколько машин сердито засигналили, когда длинный лимузин пересек дорогу прямо перед их носом.
– Ничего – потерпите, – сказал им Клаус и, напугав удивленных прохожих, плотно припарковал машину поперек ворот.
– Ну все, дорогой друг, здесь мы с тобой прощаемся, – произнес Эренвой и сзади обнял Клауса левой рукой.
– Я никогда вас не забуду, сэр, – сказал тот.
– И я тебя тоже, дружище, – заверил Эренвой и выстрелил сквозь спинку сиденья.
Клаус дернулся, словно пытаясь выпрямиться, затем сник и повалился на руль.
– Прости, дружище, так было нужно, – сказал ему полковник и, в последний раз дотронувшись до плеча Клауса, выскочил из машины. Замки на дверцах автоматически заблокировались.
Когда Гумай вбежал во двор, с улицы Ламайер уже доносился визг покрышек.
Эренвой проскользнул в темный подъезд, быстро поднялся по знакомой лестнице и позвонил в дверь.
По напряженной паузе он понял, что его рассматривают через глазок. Затем замок щелкнул, и обыкновенный человек «без особых примет», коротко бросил:
– Быстрее.
Эренвой шагнул внутрь. Там его встретили ещё двое и буквально потащили сквозь заготовленные стенные проломы.
– Пришлось купить здесь две квартиры, – пояснил один из сопровождающих.
Они прошли по какой-то кухне, выбрались в коридор и снова свернули, теперь уже в спальню.
Под ногами заскрипела кирпичная крошка, а в лицо ударила волна свежего ветра – в наружной стене спальни зиял ещё один пролом.
– Высоты не боитесь, полковник? – спросил тот, что шел первым. – Всего-то третий этаж.
«Неужели?!» – почудилось вдруг Гумаю, однако он понял, что это просто минутная слабость. Внизу была навалена куча строительных мешков с тряпьем и стояли двое крепких парней, чтобы подстраховать дорогого гостя.
И Эренвой решительно шагнул вниз.
Короткий полет, взметнувшаяся пыль, ему сейчас же помогли выбраться. Следом стали прыгать остальные.
Тем временем перед загородившим ворота лимузином образовалась целая свалка из агентов бюро, пытавшихся оттащить тяжелый автомобиль. Однако сделать это не удалось, пришлось переползать во двор по его скользкой крыше.
Одними из первых это проделали Лео Маленков и Зигмунд Фарбиндер.
С пистолетами в руках, они словно гончие псы пронеслись по детской площадке и, оказавшись в подъезде, возглавили погоню, но успели преодолеть лишь один пролет лестницы, когда наверху раздался страшный взрыв и половина третьего этажа, распадаясь на куски, стала осыпаться вниз.
Преследуемые градом кирпичей и клубами известковой пыли, qnrpsdmhjh бюро выскочили обратно и остановились посреди двора, отряхивая одежду и ожидая дальнейших указаний.
– Все-таки ушел, сволочь, – произнес Маленков, держась за окровавленное ухо.
– Ушел, – согласился Фарбиндер. – Интересно, где его теперь искать…
– А-а, лучше и не искать, – махнул рукой Лео. – Поехали отсюда, пока не появилась полиция. Ненавижу я эти разборки.
51
Не останавливаясь ни в одном пересадочном пункте больше десяти минут, полковник Эренвой провел в пути более трех суток.
С Дижанейро его отправили на орбитальном челноке, затем пересадили в полицейский катер, и вскоре он уже потерял счет судам, в которых ему довелось попутешествовать.
Условия в них были совершенно разные – от выгребных ям с сопутствующими просьбами «немножко потерпеть» и до кают класса люкс, где в ванных комнатах были зеркала, а вода не отдавала запахом дегазатора.
Питаться приходилось тоже по-разному, но Эренвой мог довольствоваться малым, и наличие питьевой воды было для него условием, достаточным для выживания.
– Ну, дорогой друг, теперь уже совсем близко, – на исходе третьих суток пути сообщил ему очередной незнакомец. Полковник уже привык, что ни одно лицо не появляется дважды.
Отлаженные схемы его перевозки производили на Эренвоя большое впечатление, и ему становилось ясно, почему так трудно было бороться против союза примарской СИБ и Колина Дзефирелли.
Через несколько часов произошла очередная смена транспорта. Грязный буксир с молчаливым капитаном помучил пассажира ещё немного и наконец причалил к огромному сухогрузу с облупившейся на бортах краской.
«Наверное, все», – подумал полковник и не ошибся.
Скоро заскрежетали старые сцепные замки, затем послышался тонкий свист уходившего за борт воздуха.
– Ну у тебя и развалина, парень, – сказал кто-то, на что капитан сердито возразил, что на его век хватит.
Наконец в угол, где временно обитал Эренвой, заглянул какой– то человек. Он учтиво улыбнулся:
– С приездом. Мистер Дзефирелли с нетерпением ждет вас.
Полковник облегченно вздохнул и, поднявшись с жесткой скамьи, одернул изрядно помятый пиджак.
Встречающий развернулся и пошел к переходному шлюзу, Эренвой поспешил за ним.
Перешагнув через щель, из которой травился воздух, и стараясь не поскользнуться на намерзшем инее, полковник перешел на сухогруз и оказался на территории, где царили истинно флотский порядок и безопасность.
– У нас здесь получше, не так ли? – спросил его встречающий.
– Да, – согласился Эренвой. – Я чувствую под ногами почти что твердую землю.
С Колином Дзефирелли они встретились вполне обыкновенно, поскольку заочно были знакомы почти двадцать лет.
– Привет, Гумай, – сказал Дзефирелли, протягивая руку. – Рад тебя видеть.
– Не знаю, как ты, а я точно рад, – отвечая на рукопожатие, заверил полковник. – Благодаря тебе я соскочил с крючка.
Он достал из кармана миниатюрный, размером со старинную монету, цифровой чип и подал его Дзефирелли.
– Вот, это мое приданое. Надеюсь, подходящее устройство имеется?
– Обижаешь, мы же с вами не первый год работаем. Пока я буду читать, ты можешь чего-нибудь съесть или выпить.
– Нет, не хочется, – сказал полковник. – Сначала дела.
Он опустился в удобное кресло и с облегчением вытянул ноги. В голове Гумая не было ни одной мысли. Он передумал все, пока добирался до Дзефирелли.
Неожиданно для себя полковник задремал. Вернул его к реальности голос Колика:
– Ты молодец, Гумай! Учитывая, в какой обстановке ты собирал эти сведения, – просто герой!
– Да уж, герой. – Полковник невесело усмехнулся. – Я присягал на верность Урайе, Колин.
– Да ладно тебе, – отмахнулся Дзефирелли. – Кто теперь считает – присягал, не присягал. Это как шахматы. Сегодня ты играешь белыми фигурами, а завтра – черными. И никто в этом не виноват – игра такая.
Они помолчали. Потом снова заговорил Дзефирелли:
– Информацию эту я отдам своим союзникам, а тебя оставлю при себе. Ты ведь на это рассчитывал?
– Да, – кивнул Эренвой, – Боюсь, что дружбы с Имперской безопасностью у меня не получится.
– Ну и ладно, довольно с них будет и этой информации.
52
Капитану Вранглеру стоило большого труда привести в себя впавшего в бессознательное состояние Ника Ламберта, однако тот и после этого отказывался принимать реальность, в которой очутился.
Еще мгновение назад он пребывал в своем безмятежном детстве, и вдруг на тебе – что-то грубое и безжалостное вторглось в этот мир солнца и радости и потянуло его за собой.
– Очнись, майор! Очнись! – орало это грубое и било Ника по бесчувственным щекам.
– Уйди, старик… – прошептал Ламберт. – Дай мне умереть…
– Приказываю подняться, майор Ламберт! Приказываю выполнять задание!
– Како-о-ое задание? – Ник сморщился, прикидывая, сколько же он накануне выпил. И что это было за пойло.
И хотя он уже осознал себя майором Ламбертом, большего вспомнить так и не смог.
– О-о-ох! – простонал он, садясь на скамью и с удивлением рассматривая свои ботинки. – Так что же мы пили, а, старик?
– Ничего не пили, майор. Просто тебя укачало…
– А эти? – Ник указал на посиневшие тела двух незнакомцев. – Они что – мертвые?
– Это твоя группа, майор, – начал объяснять Вранглер. – Лейтенант Майкл Корн и капитан Стив Милош. Вам предстоит высадиться на Ло-Дешинс.
– Стоп! – остановил Вранглера Ник. – Еще раз произнеси последнее слово…
– Ло-Дешинс.
– Да, ты знаешь, где-то я уже слышал это название, – удивился Ник, монотонно раскачиваясь и тупо таращась по сторонам. – А я, значит, майор?
– Да, ты майор.
– Надо же, – Ник развел руками, – надо же, как продвинулся… Уже майор…
Заметив свои разведенные руки, он заинтересовался ими, будто sbhdek впервые. Затем поднес ладони ближе к лицу и пошевелил пальцами.
– У-ди-ви-тельно, – с расстановкой произнес Ламберт и спрятал pуки в карманы. – Итак, старик, что нам следует делать?

