- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Город Пламени (ЛП) - Васкез Рина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не обращать внимания и победить. Не обращать внимания и победить. Не обращать внимания и победить.
Я медленно поворачиваюсь, когда дракон приземляется передо мной. Воздух, вырывающийся из его ноздрей, волнами развевает мои волосы. Вокруг дракона поднимается пламя, охватывая его, пока я не перестаю видеть чешую, а когда яркое пламя утихает, из него выходит человек с длинными, взъерошенными темными волосами и бледным, как лед, лицом. Он вернулся в человеческий облик.
Пальцы хрустят и щелкают, притягивая мой взгляд к ним. Несмотря на то, как трудно поймать перевертышей, что-то всегда выдает, кто человек, а кто нет.
Татуировки-близнецы на руках, свидетельствующие о силе, с которой они рождаются. Символ Мерати — три линии с двумя стрелками на каждой: первая означает иллюзию, вторая — манипуляцию эмоциями, третья — сны. Символ Умбрати — спираль, а татуировки Арденти, как и у человека передо мной, — огненные вихри.
Инстинкт подсказывает, что он приближается, и я с отточенной точностью взмахиваю мечом. Он поворачивается, заставляя меня промахнуться, и его губы расплываются в злобной улыбке, когда он разворачивает ладонь, разжигая пламя.
"Ну и дикая же ты тварь!"
Я запускаю меч в него, в его руку, чтобы разрубить ее прежде, чем он сможет использовать эту силу.
Он смеется, подбрасывая щит, в который попадает огонь. Я расширяю глаза, увидев, что он собирается сделать, и ныряю под него, как раз когда он посылает в меня огненный шар. Я кручусь, видя просвет, и не теряю ни секунды, пронзая мечом кожу и грудь. Он вскрикивает, когда я вырываю его у него, но, к моей панике, осторожно поворачивается, держась за бурлящую, как вода, кровь.
"Ты промахнулась мимо моего сердца", — рычит он, и я не успеваю ни увернуться, ни нанести новый удар, как его рука обрушивается на мою шею, с такой силой ударяя меня о каменные стены, что я вижу звезды.
От силы и боли у меня помутилось в глазах, я выронила меч и схватила его за руку, чтобы оттолкнуть.
"В тебе есть что-то такое, что…" Мерзкий запах алкоголя, исходящий от его дыхания, заставляет меня зажмуриться. Все вокруг словно расплывается, когда он наклоняет голову и говорит: "- Я не могу точно определить… это почти завораживает".
" Хотела бы я сказать то же самое о тебе, но я бы предпочла вырвать себе глаза". У меня перехватывает горло, когда он крепче сжимает свои ладони.
"Ну, разве ты не вульгарная смертная", — трепещет он, отбрасывая меч подальше: "Может быть, тебе бы помог укус перевертыша?"
Мой гневный крик вырывается наружу, когда он хватает меня за руку, и его клыки удлиняются, оскаливаясь в ужасной ухмылке.
Он не может меня укусить. Не может.
Я пытаюсь освободиться, но он только сильнее тянет, фиксируя меня на месте и опускаясь ртом к моему запястью.
Нет, нет, нет…
Маленькие, рваные вдохи вырываются из перевертыша, когда изгиб его клыков так и не погружается внутрь. Он отпускает меня, когда я задыхаюсь, и, подняв голову, я в тяжелом замешательстве нахмуриваю брови, замечая черную тень, обвивающую его шею.
Неровные пятна, какая-то цепь, такая же, как…
О, Солярис.
Отшатнувшись, перевертыш поворачивается ко мне спиной, и я делаю шаг в сторону, чтобы увидеть, как Золотой Вор стоит, прижавшись к Тибиту, и прикрывает огромные глаза. Не решаясь взглянуть.
Опасные глаза смотрят на перевертыша так, как я еще никогда не видела у Золотого Вора. Почти убийственный, с нотками привычной насмешки, он протягивает руку в перчатке, концентрируя всю свою силу, чтобы задушить человека.
В свою очередь, перевертыш хрипит, впиваясь когтями в собственную шею: "Дариус, что ты здесь делаешь?"
Мой потрясенный взгляд метался туда-сюда между ними. Дарий… Золотого вора зовут Дарий.
"Трудновато воровать во время нападения". Золотой вор — Дарий — говорит, его ладони смыкаются, как бы сжимая магию. Суровая ухмылка подкрадывается к нему: " И укусить? Как низко ты опустился, Хейк?"
"Перестань, пожалуйста", — умоляет Хейк.
Дарий сужает глаза, не желая ослаблять теневую хватку перевертыша: "Почему я должен?"
В ту секунду, когда Дарий не делает никаких движений, чтобы отпустить Хейка, я бросаю взгляд на лежащий на полу меч и бросаюсь к нему.
Поднимаюсь и с леденящим кровь криком из легких вонзаю его в сердце Хейка. Из него вырывается истошный вопль боли, а тени распадаются в пыль. Меч был настолько острым, что я чувствовала, как он проходит сквозь ткани… артерии.
Убираю клинок, кровь блестит на оружии и капает, когда он падает.
Затаив дыхание, я смотрю на Дария, который поднимает брови и медленно кивает на распростертое на полу тело: "Ну что ж. Хорошо, что он мне никогда не нравился". Янтарные глаза переходят на меня: "Однако я начинаю думать, что тебе нравится, что все наши встречи происходят именно так, венатор".
Глава 19
Я наморщила брови, не говоря ни слова, глядя на… Дария.
Такое обычное имя. Почему я думала, что оно будет каким-то другим? Я просто приняла идею, что его зовут просто Золотой Вор, или я не хотела верить, что он может быть нормальным?
"Теперь ты можешь не закрывать глаза, Тибит, — говорит он, глядя на меня золотыми глазами, горящими в лучах лунного света.
Тибит опускает руки и моргает, глядя на перевертыша и окровавленный меч в моих руках. Задыхаясь, он указывает на меня: "Она убила его, Золотоликий Вор!"
Я оглядываюсь. Он собирался меня укусить!
Дарий весело хмыкает, уголки его губ кривятся в беззаботной улыбке: "Теперь она знает мое имя, Тибит. Не думаю, что есть необходимость в каких-либо формальностях".
"Значит ли это, что я снова могу называть тебя Дэрри?" Тибит с надеждой спрашивает, его большие уши быстро хлопают, когда Дариус кивает, глядя на меня.
"Так… Ты не собираешься поблагодарить меня, венатор? Я ведь только что спас тебя".
Я осторожно выпрямляюсь, держа меч наготове: "Зачем ты это сделал?" Я слишком упряма, чтобы благодарить его за это. Его высокомерие и постоянные улыбки заставляют меня не желать этого.
Он усмехается и делает шаг ко мне, но я останавливаю его своим мечом, на котором засохла кровь Хейка. Глаза Дариуса устремляются на кончик клинка, и он ухмыляется: "Не такой благодарности я ожидал".
"Отвечай", — требую я: "Дарий."
Его улыбка дрогнула, а затем он, застав меня врасплох, оттолкнул меч. Я пытаюсь поднять его снова, но его правая рука обхватывает меня за талию, а другая хватает мое запястье, где все еще находится меч, и прижимает мою руку сзади.
Я борюсь в его объятиях, желая освободиться. Я смотрю на него сверху вниз. Шум и крики стихают, но в чертах лица Дария появляется шутливый огонек.
Он получает от этого слишком большое удовольствие.
"Отпусти". Я сжимаю зубы: "Отпусти, или я…"
"Попытаешься меня зарезать?" Он улыбается, а я насмехаюсь над ним: "Потому что я не думаю, что ты в состоянии сделать это".
"Это потому, что ты несправедлив…", — пробурчала я, дергая себя за руку, — "снова".
"Дэрри, — говорит Тибит с земли, но взгляд Дария прикован к моему: "Нам нужно идти!"
Я резко выдыхаю воздух через нос, пока мы смотрим друг на друга.
Кажется, что он вот-вот что-то скажет, но он так и не говорит, отступая назад, откидывая голову в сторону и ловя стрелу прямо перед тем, как она поражает его голову.
Я прослеживаю, откуда прилетела стрела, и нахожу..: "Лоркан", — шепчу я.
Выдохнув и занеся меч, я вижу, что он стоит у входа на улицу, доспехи разорваны по бокам, а челюсть крепко сжата, сузившийся взгляд устремлен на Дария. Нацелив очередную стрелу, он снова пускает ее и выпускает одну за другой, целеустремленно шагая к нему.

