Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Взорванные лабиринты - Константин Фарниев

Взорванные лабиринты - Константин Фарниев

Читать онлайн Взорванные лабиринты - Константин Фарниев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 104
Перейти на страницу:

— Нет, конечно.

— Значит, так и решили. Лететь можно сегодня же.

Эгрон поднялся с кресла, раскурил очередную сигару. Курение ему было категорически запрещено, но он ничего не мог с собой поделать. Страсть курильщика была сильнее протестов больного сердца.

Через несколько минут от ворот поместья отъехали две машины.

Глава восьмая

ЗЕЛЕНАЯ ПОЛОСКА

Инспектор уже завершил изучение третьего дела из тех, что привез Бейт, как в кабинет постучали.

Вошла Уэбер. Она доложила о том, что задание выполнено: пленка проявлена, смонтирована, готова к демонстрации.

Яви одобрительно похлопал Дину по плечу.

— Молодец, Дина. Рад, что ты осталась прежней.

Дина зарделась. Даже в гладком светло-сером платье простого покроя и без единого украшения она выглядела эффектно. Яви иногда ловил себя на мысли, что девушке совсем не место в полиции. Как-то он даже спросил ее, не случайно ли она попала на факультет криминалистики. Дина обиделась на него надолго и всерьез.

— Ты пока отдохни, — заметил ей инспектор, надевая пальто. — Почитай материалы. Может, найдешь какую-нибудь зацепку?

— Хорошо, — тихо ответила она.

— Если появится Бейт, пусть подождет меня — я вернусь через полчаса.

Инспектор почти бегом спустился вниз.

Госпожа Рэктон была дома одна. Она даже и не пыталась скрыть своего изумления.

— Вы здорово рискуете, господин инспектор. Мой муж очень ревнив, а вы второй раз допрашиваете меня.

— Скажу честно: завидую вашему мужу.

— Ого, — подняла брови хозяйка. — Признание в любви?

— Почти! Я завидую вашему мужу, как полицейский инспектор. Если бы все наши работники были бы столь наблюдательны…

— И только. А я-то думала.

— Напрасно огорчаетесь. Наблюдательность — одно из главных условий правильного восприятия действительности и правильной ориентации в ней. Наблюдательный человек редко ошибается, а это верный путь к жизненному успеху.

— Никогда не думала, что полицейские инспекторы способны говорить комплименты.

— Это не комплимент. Просто я хочу устроить вам маленький экзамен на наблюдательность.

— Я уже устала, господин инспектор. Ваша девушка, кажется, эксперт, мучила меня часа четыре тоже экзаменом на наблюдательность.

— Ну и?

— Ничего. Все было так, как мы видели.

— И все-таки я вас очень прошу посмотреть внимательно отснятую нами кинопленку.

— Она уже готова? — изумилась Рэктон.

— Совершенно верно. Только вам придется съездить в комиссариат.

— Ни в коем случае! — воскликнула женщина. — Никогда в жизни! Посмотрите! — показала она пальцем в окно.

Инспектор подошел к окну и резко отпрянул назад. Вся улица перед домом была забита автомашинами. Репортеры не выпускали инспектора из виду, стоило ему только отъехать от комиссариата. Он уже привык к их сопровождению и просто не обращал на них внимания.

— Вы хотите, чтобы я на виду у этих троглодитов села с вами в машину и поехала в полицейский комиссариат?! — саркастически воскликнула Рэктон.

— Уже не хочу, — улыбнулся инспектор.

— Они были уже здесь до вас. Бедняги, с ума сходят от дефицита информации. Вы их не очень-то балуете, и они вам мстят.

— Были, говорите?

— Сразу ринулись сюда, как только полиция сняла заслон у перекрестка. Они ведь знали, что вы проделываете здесь какие-то штучки. А вот какие именно, им до сих пор неизвестно. Бедняги, — почти с искренним сожалением повторила женщина.

• — Могу я позвонить по телефону? — спросил инспектор.

— Хотите вызвать подмогу? — с ноткой добродушной иронии спросила Рэктон.

— Нет. Если вы не можете поехать в комиссариат, мы покажем вам пленку в этой комнате.

— О! — округлила глаза Рэктон. — Это не сложно?

— Пустяк. Мы снимали на восьмимиллиметровую пленку, — ответил Яви, набирая номер. — Сейчас увидите.

Коротко переговорив с Уэбер, он сбоку подошел к окну и осторожно глянул вниз. Репортеры и не думали разъезжаться.

— Я уже вторые сутки не выхожу на улицу, — подала голос хозяйка. — Кто-то из них постоянно торчит перед домом. Наверное, они дежурят по графику. Не могу понять, на что они надеются. Все, что известно мне, известно и им.

— Они так не думают. Они полагают, что вы не все сказали полиции и надеются вытянуть из вас какую-нибудь сенсацию.

За окном раздался звук сирены полицейского фургона. Через несколько минут в квартире появилась Дина. В руках она держала маленький, чуть толще обычного, чемодан.

— Пройдемте лучше в гостиную, — предложила хозяйка.

Дина быстро установила на столе проектор, зарядила пленку.

— Прошу вас, — обратился инспектор к Рэктон, — смотрите очень внимательно. Если какое-то место вызовет у вас сомнение, скажите.

Дина включила проектор. В комнате раздалось тихое стрекотание. Изображение проецировалось на белый лист бумаги, который Дина булавками прикрепила к ковру.

Госпожа Рэктон, не отрываясь, смотрела на экран. Яви тоже с интересом просмотрел пленку. Ролик был маленький — секунд на сорок.

— Итак, — обернулся инспектор к хозяйке. — Согласны вы с увиденным? Так все и было вчера утром?

Рэктон помедлила. Лицо ее выразило нерешительность.

— Чего-то там не хватает, понимаете. А вот чего именно, не могу понять. Нельзя ли еще раз? — обернулась женщина к Дине.

— Можно, — ответила та.

Дина перемотала пленку и снова запустила проектор. В момент, когда человек в гражданском и главарь шагнули к машине, Рэктон откинулась на спинку стула и торжествующе улыбнулась.

— Все ясно, — сказала она.

— Что именно? — как можно равнодушнее спросил инспектор.

— У этого высокого полицейского, — показала Рэктон на стену, — совсем другая походка. Тот, настоящий, сделал всего два шага, но я заметила, что он как-то по-особому передвигает ноги.

— Не понимаю, — подал голос инспектор.

— Как бы вам сказать, — наморщила лоб женщина. — Было такое впечатление, будто ноги у него тяжелые. Может, он был обут в неудобные для него ботинки? Одним словом, в походке было что-то непривычное, для меня по крайней мере.

— Почему вы не сказали об этом ни комиссару, ни мне?

Рэктон пожала плечами.

— Я просто забыла, а сейчас, когда увидела, вдруг вспомнила.

— И правильно сделали, что вспомнили. Давайте посмотрим еще раз. Дина, пожалуйста, — попросил испектор.

Заложив руки за спину, он отошел от стола и стал внимательно разглядывать висевшую на стене картину. Он даже не повернул головы, когда в комнате вновь застрекотал проектор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Взорванные лабиринты - Константин Фарниев торрент бесплатно.
Комментарии