- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасная стихия - Патриция Пелликейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было уже темно, когда Генри обнаружил, что у него кончается бензин. Нужно было возвращаться в город, чтобы заправиться. Заодно стоило купить немного горячей еды и наконец-то поесть по-человечески.
Он припарковал машину на ярко освещенной стоянке. Прошло не меньше минуты, прежде чем местный работник подошел к нему.
— Здравствуйте, мистер Джексон, — приветствовал его незнакомый парень, но, заметив незнакомого человека за рулем, спросил: — А где Джексон? Что это вы, мистер, делаете в его машине?
— Я его новый помощник. Мистер Джексон чувствует себя неважно, вот он и попросил меня съездить в город за продуктами и прочими припасами.
Билли Оуэнс — именно так звали парня — внимательно посмотрел на закутанного в шарф незнакомца.
Имелось как минимум две причины, почему Билли не поверил этому типу, который выдавал себя за помощника фермера. Первая — этот якобы помощник старательно избегал его взгляда, и вторая — все в городе знали, что мистер Джексон души не чаял в своем старом пикапе и не доверил бы его никому, даже собственной жене. Уже лет двадцать за рулем грузовика никто, кроме Джексона, не сидел.
Генри заметил сомнение в глазах заправщика, но это его не очень озаботило. Сделать тот ему ничего не мог — не мог даже заставить его выйти из машины и предъявить водительское удостоверение. На это имел право только полицейский.
— Налей мне на пять долларов, малый, — сказал он.
Билли послушно кивнул и направился к баку грузовичка. По его мнению выходило, что этот тип украл пикап. Не жирная пожива, конечно, но если нужны колеса…
Когда бензин был налит, Билли вернулся и на всякий случай спросил:
— Как там Элен? Слышал, что она приболела.
Генри почувствовал себя не в своей тарелке. Может быть, в этом вопросе скрывается какая-то ловушка? Но отвечать — хоть что-нибудь — было надо. Генри лихорадочно соображал, как звали жену владельца ранчо. Кое-какая информация об этой женщине у него имелась — ведь недаром он просматривал ее водительские права, — но сейчас он хоть убей не мог вспомнить ее имени. Генри мысленно пожал плечами: в конце концов, какая ему теперь разница? Генри уже не сомневался — парень с заправки догадался, что пикап угнан. В таком случае к чему суетиться?
— Ей лучше, — мрачно сказал Генри, вкладывая пятидолларовую бумажку в руку заправщика, а затем вдавливая педаль газа.
Глава 9
Фары высветили силуэт человека на дороге. Какой-то мужчина ставил запасное колесо. Провожая пикап взглядом, он поднялся во весь рост.
Поравнявшись с ним, Генри замедлил бег своего грузовичка, пытаясь заглянуть в салон стоявшего на дороге автомобиля. Неужели этот парень здесь совсем один? Вдруг в машине рядом с ним жена? Детки? Генри знал, что способен убить взрослую особь, но дети — это особый случай. До сих пор ему не приходилось поднимать руку на детей, и еще неизвестно, хватило бы ему духу разделаться с ними.
Дорога была проселочной, темной и пустынной. Идеальное место, чтобы осуществить задуманное. Генри необходимо избавиться от пикапа. Наверняка полицейские уже ищут его, а все из-за того парня с автозаправки: он скорее всего уже поднял тревогу. Генри, конечно, мог загнать пикап в какой-нибудь овраг подальше от дороги, но тогда он лишился бы транспортного средства. Как бы он в таком случае добрался до Мэгги?
Генри проехал мимо стоявшего на дороге автомобиля и остановился. Потом стал медленно подавать назад.
— Эй, мистер, помощь требуется?
— Да нет, спасибо, сам справился, — ответил Крис, укладывая проколотое колесо в багажник и закрывая его. — Как раз закончил. — Он повернулся и направился к пикапу. — Не могли бы вы мне подсказать, как доехать до фермы Майка Стэнфорда?
— Увы, — произнес Генри, заметив, что парень направляется к нему, — я плохо знаю эти места, так что…
Продолжения фразы Крис не расслышал. Неожиданно он осознал, кто сидит за рулем грузовичка. При других обстоятельствах он бы удивился такому совпадению, но на удивление времени у Криса уже не оставалось. Когда дар речи вернулся к нему, он спросил:
— Вы — Генри? Генри Коллинз?
В его голосе прозвучала угроза, и у Генри от неприятного предчувствия по спине пробежал холодный озноб.
Крис видел фотографию этого человека много раз и не мог ошибиться. Его не ввели в заблуждение ни толстый шарф, в который тот был укутан, ни надвинутая на глаза вязаная шапка. Что ж, подумал Крис, на этот раз Генри от него не уйдет. Он покажет маньяку, каково иметь дело не со слабой женщиной, а со способным за себя постоять мужчиной. В следующее мгновение Крис вскочил на подножку пикапа и набросился на Генри.
Генри ощутил у себя на горле его руки. Что за черт? Подобное развитие событий никак не входило в его планы. Он не имел представления, кого встретил на пустынной дороге, и по этой причине никак не мог взять в толк, с какой стати этот парень на него напал.
Кажется, он сказал: «Генри Коллинз»? Откуда, спрашивается, незнакомцу известно его имя? Мысли Генри закружились в бешеном хороводе. Кто этот человек?
Незнакомец, просунув руки в открытое окно, продолжал с силой сдавливать ему горло, и Генри никак не мог от него освободиться. Скоро ему стало нечем дышать. Пожалуй, еще немного — и ему придет конец. Надо было что-то срочно предпринять, чтобы остановить этого безумца. Генри стал торопливо шарить рукой по соседнему сиденью, где лежал пистолет. Схватив оружие, он навел его на противника и нажал на спуск.
Грохнул выстрел. Мгновенно на лице нападавшего — чуть пониже левого глаза — образовалась дыра размером с никелевую монету, и оттуда струей хлынула кровь. Руки, с силой сжимавшие горло Генри, ослабли, и он снова получил возможность дышать.
Крис при виде Генри пришел в такую ярость, что не заметил пистолета. Он слышал грохот, увидел вспышку и почувствовал, как его голову с силой отбросило назад. Ему показалось, что Генри как-то исхитрился его ударить, и он чуть было не рассмеялся при этой мысли: чтобы остановить его, Криса, одного удара будет маловато!
И вдруг он ощутил невероятную слабость. Силы покидали его, и Генри удалось вырваться на свободу. Но почему это случилось?
Крис стал падать. Быть может, подножка обледенела и у него соскользнула нога? Он не чувствовал никакой боли. Когда он упал на землю, последнее, что он ощутил, было удивление.
Генри, чудом освободившись от цепких рук сумасшедшего, машинально нажал на газ и даже проехал несколько метров, прежде чем сообразил, что лишает себя отличной возможности сменить машину.
Правда, чтобы вернуть рукам былую твердость и снова начать мыслить рационально, ему потребовалось несколько минут. Чтобы успокоиться, он несколько раз глубоко вздохнул. Если он хочет выполнить намеченное, нужно сохранять хладнокровие. А главное — продумывать каждый свой шаг.

