- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй мертвеца - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вампиры не просто убили двух полицейских, они убили двоих, стоявших с нами плечом к плечу и принявших на себя первый удар. Они убрали двух наших парней, и это нельзя оставлять безнаказанным. Мы ждали, и часть этого нетерпеливого ожидания была направлена не на то, чтобы просто разыскать этих плохих ребят — мы собирались убить их, и это было правильно и законно. Мы выследим их и прикончим. Технически, для этого и был предназначен ордер на ликвидацию, и он у нас на руках, но для меня это была всего лишь охота на вампиров со спецназом в резерве.
Было всего три места назначения, так что я направилась в качестве маршала на первое, Ларри — на второе, а наш новый член Сверхъестественного отдела, маршал Соединенных штатов Арлен Брайс, отправится с третьей группой. Брайс был из новой породы сверхъестественных маршалов, который, по крайней мере, два года проработал обычным полицейским, и уже после в теории, а не на практике изучал сверхъестественное дело. Я еще не встречалась с маршалом, получившим подготовку подобным образом, который пришел из другой отрасли правоохранительных органов и просто обучился необходимым для охоты на вампиров и оборотней навыкам, потому, что со значком или без него, но сверхъестественные маршалы были в первую очередь убийцами, хотя и легализованными. Наша основная задача — истреблять, мы отнимаем жизни у одних, чтобы другие жили спокойно. Полицейские, так же оберегающие жизнь людей, за двадцать лет службы могут ни разу не применить свои пушки против преступников. Большинство маршалов Сверхъестественных филиалов уже за первый месяц работы на выездах убивают одного вампира, а зачастую и больше. Тот, кто думает, что умертвить вампира — не убийство, пусть попробует это сделать в реальности, а потом посмотрим, как он будет себя чувствовать после этого. Я убивала людей, исполняя свой долг, и, честно говоря, кроме того, что людей легче убить, другой разницы не ощутила.
Но маршал Соединенных штатов Арлен Брайс этого еще не познал.
Брайс был где-то около метра ста семидесяти пяти сантиметров ростом, с коротко, но красиво подстриженными волосами, одного из тех неопределенных цветов, который называют либо свело-каштановым, либо темно-русым. Когда я была маленькой, то называла его светло-коричневым, но девочка из моего класса, у которой были волосы почти такого же цвета, сообщила мне, что это «шампань-блонд». Моя мачеха подтвердила бы реальность такого оттенка, но большинство людей называют это просто — «грязный блондин». Тот конфуз из далекого детства оставил свой след, так что цвет волос Брайса оставался тайной, пока он не назовет его сам. Его глаза были бледными, почти янтарно-коричневыми, поэтому даже они не были достаточно коричневыми, чтобы считаться карими.
В остальном он был стандартно привлекательным, с легкой, немного кривоватой ухмылкой, которая просто добавляла ему очарования, потому что он, несомненно, и был очарователен. Детектив Джессика Арнет, как и любая другая женщина-офицер, которая к нему приближалась, реагировала на него так, что становилось ясно, насколько им по вкусу приходится его привлекательность. Что, впрочем, для них вполне обычное явление. Арнет наконец-то переборола свою страсть к Натаниэлю, моему возлюбленному сожителю. Но я ей по-прежнему так и не нравилась. Она чувствовала себя униженной тем, что ей было неизвестно, что Натаниэль являлся моим любовником, и, не зная этого, она попыталась к нему подкатить. Некоторым людям ничем не угодишь.
Мы с Зебровски пробирались мимо всех этих бездельников, шныряющих по штаб-квартире Региональной Группы Расследования Сверхъестественных Событий — РГРСС для краткости. Мы не собирались отдыхать, поэтому решили подкрепиться в ресторанчике, который нравился нам обоим. Я не знала, что маршал Брайс шел за нами, пока не услышала, как детектив Арнет окликнула его высоким и мелодичным голосом:
— Эй, Брайс, нет желания перекусить?
— Я действительно ценю предложение, детектив, но я уже иду перекусить с детективом Зебровски и маршалом Блейк.
Мы с Зебровски встали как вкопанные. Глянув на его лицо, я поняла, что это было новостью не только для меня одной. Мы повернулись с непроницаемым видом профессиональных копов и стали поджидать Брайса, как будто и вправду собирались сделать это и раньше.
Ларри был следующим, кто пригласил его поесть, но Брайс просто улыбнулся и сказал:
— Благодарю, маршал Кирклэнд, но в следующий раз.
Ларри фактически схватил мужчину за руку и спросил,
— Каким маршалом вы хотите стать, Брайс?
Вопрос остановил Брайса, заставив его внимательнее посмотреть на Ларри, а затем оглянуться на нас с Зебровски. Брайс улыбнулся Ларри.
— Таким, кто способен хорошо выполнять свою работу, маршал Кирклэнд.
Он продолжал улыбаться, но его глаза изменились. Взгляд не был направлен на нас, поэтому, со стороны было трудно его прочитать, но независимо от того, что было в тех золотисто-карих глазах, это заставило Ларри уронить свою руку.
— Я хорошо справляюсь со своей работой, — сказал Ларри. Его слова прозвучали негромко, но они раздались в одну из тех странных минут молчания, которые случаются в переполненных шумных помещениях. Когда все люди замолкают в одно и то же время, и внезапно любое слово становится слышно для всех.
— Я никогда и не говорил иначе, — сказал Брайс, отходя от Ларри.
Ларри покраснел, но не от смущения. Это был гнев.
— Я хороший маршал.
Лицо Брайса стало серьезным, почти печальным, но, думаю, это заметили только мы. Затем его улыбка вернулась на место, и он повернулся к Ларри; в помещении по-прежнему было тихо.
— Повторюсь, маршал Кирклэнд — я никогда и не говорил иначе
— Не позволяйте ей превратить Вас в убийцу.
И вот так наша с Ларри небольшая семейная драма, внезапно переросла в очень даже публичную. Тишина была настолько густой, что, можно было мазать ее на хлеб, вот только вряд ли этот бутерброд пришелся бы вам по вкусу. Все вокруг напряглись, чтобы лучше расслышать, потому, что скандалы нравятся всем, и полицейские не исключение.
Брайс произнес:
— В нашей должностной инструкции, Кирклэнд, насколько я помню, говорится, что мы приводим в исполнение приговоры над монстрами. Это делает нас убийцами, пусть и законными, и лишение жизни других существ, как предполагается, маршал Кирклэнд — это и есть наша работа.
— Я знаю свою работу, — произнес Ларри напряженным голосом.
Брайс улыбнулся немного шире и провел рукой по своим идеально подстриженным и волосам, жестом, как бы говорившим — да ладно тебе, все в порядке. Выглядя при этом безобидным и очаровательным. Я спросила себя: «это сделано нарочно или так, по привычке?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
![Поцелуй смерти [Litres] - Лорел Гамильтон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/8/2/4/3/48243.jpg)