- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Буря желаний - Нерина Хиллард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нед криво усмехнулся и отпустил сестру.
— Мы просто парочка призовых идиотов! Лорел чуть не разрыдалась.
— Ради Бога, не плачь. Успокойся, прошу тебя. Разве слезами поможешь?
Лорел отвернулась к плите, вытирая непрошеные слезы.
— Все сгорело, а я так старалась приготовить тебе завтрак.
— Ерунда, — ответил Нед. — Сделай бутерброд, и все.
Занявшись делом, Лорел мысленно все время повторяла слова брата. Если когда-либо и рождалась парочка призовых идиотов, это были брат и сестра Шенноны, влюбившиеся в Антею и Стивена Баррингтонов.
Благодаря капризам судьбы, проявляющимся именно в подобных случаях, Лорел увидела Стивена в самый неподходящий момент и в самом неподходящем для этого месте. Она и Мануэль договорились, что встретятся днем на причале у его яхты. Надо же, подумала Лорел, чтобы Стивену понадобилось зачем-то явиться на свою яхту или катер, стоявшие у того же причала. Они с Мануэлем еще не успели обговорить дальнейших шагов по поводу Барби или хотя бы обменяться мнениями. Теперь Стивен будет им явной помехой. Тот же расценил встречу Лорел и Мануэля, конечно, на свой лад.
Черная бровь Стивена моментально взлетела вверх, он скептически усмехнулся.
— Доброе утро, Стивен, — быстро сказала Лорел, чтобы предупредить его возможную реплику, так как наверняка знала: он скажет нечто такое, что вгонит ее в краску, а Мануэля поставит в неловкое положение. Было бы неплохо позволить Стивену думать, будто она увлеклась красивым португальцем на самом деле, однако опасно разыгрывать это в присутствии самого Мануэля.
— Доброе утро, pequenha, — ответил Стивен внешне очень мягко, хотя его дьявольская черная бровь свидетельствовала об обратном. — Извини, что не могу поздороваться с тобой, как мне бы хотелось… Думаю, сейчас наши поцелуи не совсем уместны.
— Я тоже не люблю, когда целуются при посторонних, — намеренно непринужденно улыбнулась Лорел. — Как хорошо, что мы в этом похожи.
Мануэль глянул на девушку с одобрением. Ему явно нравилось, как она себя ведет. Сама Лорел чувствовала, что это только усугубило подозрение Стивена насчет их с Мануэлем отношений.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил радушно Мануэль, обращаясь к Стивену. — Я собирался пригласить Лорел на борт, но вовремя вспомнил: у ее жениха сохранилось достаточно португальского, чтобы он счел это некорректным.
Слова Мануэля явно сказаны в шутку, по крайней мере так они и прозвучали для самой Лорел. Она уже хорошо знала его и была совершенно уверена, что он ни в коем случае не допустил бы ничего неуместного по отношению к ней, даже если бы и был влюблен в нее, тем более когда она помолвлена со Стивеном… Но ее мнимый жених, конечно, опять введен в заблуждение шутливыми словами Мануэля. Именно по этой причине его серые глаза сузились, а скулы заиграли.
— Ты прав. Я напил бы твое приглашение моей невесте совершенно некорректным, — ответил Стивен. — В последнее время я сам себе удивляюсь Действительно похож на старого дона Мигеля больше, чем предполагал раньше, Снова Мануэль улыбнулся, чем усугубил ситуацию, особенно своей последней репликой:
— Вряд ли Лорел проиграет от этого… Она наверняка подтвердит, что португальцы знают толк в любви.
Лорел видела озорную улыбку Мануэля. Она уже не раз слышала: для латинян совершенно прозрачные намеки насчет любви абсолютно естественны, но все равно вспыхнула, что не укрылось, конечно, от Стивена.
— Ну, моя милая, ты это подтверждаешь или как? — несколько грубовато спросил он.
Лорел дерзко вскинула подбородок.
— Разумеется.
Мануэль, довольный, рассмеялся:
— Вот и правильно, умница — А теперь мы наконец выпьем или нет? Чем торчать на причале, лучше посидим на яхте.
— Как, дорогая? Только не говори, что тебе не хочется или ты передумала…
Лорел обозлилась. Она решила, раз Стивен такой болван — пусть будет ему поделом.
— Не знаю, как Стивен, а я с удовольствием, Мануэль.
Они поднялись по трапу на хорошо вычищенную палубу, которую она помнила по своему первому визиту. На этот раз здесь было больше матросов, громко и возбужденно говоривших на своем языке.
Одной короткой фразой Мануэль заставил их замолчать, потом обернулся к Лорел и Стивену.
— Лорел, вы должны попросить Стивена научить вас португальскому языку. В некоторых обстоятельствах он красноречивее любого другого, уж поверьте.
— Я знаю. Особенно для влюбленных, — выпалила Лорел, решив, что нападение — лучший способ защиты.
Глаза Стивена вспыхнули странным пламенем.
— Великолепный язык для любви, — согласился он почти зло. — Лорел может не сомневаться, она нашла себе отличного репетитора.
— Конечно, самое лучшее учиться у человека, которого любишь. Ведь правда? — сказал Мануэль.
Вопрос был явно обращен к, девушке, но ответил на него Стивен — коротко и резко.
— Совершенно верно. — Он шагнул к трапу. — У меня ничего не подучится с выпивкой. Я начисто забыл, мне нужно вернуться в Кастеланто. — Стивен намеренно не смотрел ни на Лорел, ни на Мануэля. — Но пусть это вас не смущает. Я не думаю, что будет грубым нарушением правил приличия, если Лорел останется вывить чего-нибудь…
И не сказав больше ни слова, дабы предотвратить любую попытку удержать его, Стивен быстро спустился на причал. Через минуту Мануэль и Лорел увидели, как он почти бегом спешит к своему автомобилю.
Воцарилась длинная пауза. Наконец ошарашенный Мануэль догадался, в чем дело.
— Pequenha, вы поссорились со Стивеном? — тихо спросил он.
Лорел кивнула. Это было самым простым объяснением всему, чему Мануэль стал невольным свидетелем.
Она почувствовала легкое прикосновение к плечу и, обернувшись, увидела сочувственную улыбку.
— Все пройдет, девочка. Не тревожьтесь. Милые бранятся — только тешатся, помиритесь…
Нет, между ней и Стивеном не будет примирения! Лорел крепко сжала губы, чтобы они не дрожали.
— Наверно… хотя ссоры временами причиняют сильную боль, — едва слышно сказала она.
— Я принесу выпить. Вам сейчас это необходимо, а потом отвезу домой. Вряд ли Стивену в его теперешнем настроении понравится, если вы слишком здесь задержитесь.
Лорел хотелось сказать, что вообще-то Стивена совершенно не интересует, сколько времени она пробудет на яхте, но сдержалась и благодарно кивнула, когда он усадил ее в шезлонг.
…Мог ли ее отпуск быть еще более испорчен?.. Она приехала на Ладрану с такими радостными ожиданиями. Правда, не собиралась оставаться здесь насовсем. Хотя почему бы и нет? Если бы дела с предстоящим представлением и вообще со школой танцев пошли на Ладране хорошо, что ей мешает заниматься любимым делом, своей профессией здесь? Впрочем теперь Лорел думала совсем иначе. Она не сможет остаться на Ладране после того, как ее помолвка со Стивеном будет разорвана, а это произойдет очень скоро. Она не сможет больше выносить стрессы, как только что… Не переживет его свадьбу с Робертой…

