Идеальное убийство - Дороти Сэйерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что сделал мистер Стивен, когда лишился наследства? - спросил Уимзи.
– Мистер Стивен? Занялся торговлей. Может, это и не пристало джентльмену, но я слышала, что старый Барнаба Доусон, дед мистера Генри, был простым зеленщиком или вроде того, а ведь, как говорится, через три поколения дети повторяют судьбу своих предков. Правда, мистеру Стивену пришлось тогда нелегко. Он был помолвлен с прекрасной девушкой, да-да, и очень богатой наследницей. Но когда та узнала, что мистер Стивен беден, разорвала помолвку - оно и к лучшему, раз она была такая бессердечная. До сорока лет мистер Стивен прожил холостяком, а потом женился на женщине, у которой совсем не было семьи - вообще никаких родственников. Она была очень милая и стала ему прекрасной женой, уж поверьте, ребенок у них родился только один, мистер Джон. Они в нем души не чаяли. А потом, в один ужасный день, пришло известие, что он погиб на войне. До чего же это страшное дело, война, да, сэр? - никому от нее ничего хорошего, только налоги увеличиваются да цены подскакивают небес.
– Так его убили? Какое горе для несчастных родителей!
– Да уж, сэр. Для бедного мистера Стивена, который так столько всего пережил, это стало последней каплей. Он сошел с ума и застрелился. Мало того, еще и жену вою застрелил. Вы должны помнить об этом случае, сэр. О нем много писали в газетах.
– Кажется, я что-то припоминаю, - сказал Паркер, дабы не умалять значения местной трагедии. - А молодой Джон - насколько я понял, он не был женат?
– Нет, сэр. И это тоже весьма прискорбно. Он был помолвлен с одной девушкой, медсестрой из госпиталя, - как мы поняли, и надеялся жениться на ней во время слегшего отпуска. Только у них ничего не вышло.
Миссис Коблинг всхлипнула и промокнула глаза краешком фартука.
– А мистер Стивен был единственным сыном?
– Не совсем так, сэр. Были еще близнецы. Очаровательные малыши, но они прожили всего два дня. Родились через четыре года после мисс Харриет - той, которая вышла за мистера Джеймса Уиттакера.
– Нуда, конечно. Через них-то две семьи и оказались связаны между собой.
– Да, сэр. Мисс Агата, мисс Харриет и мисс Клара Уиттакер - они все учились в одной школе, так миссис Уиттакер пригласила обеих девушек погостить у мисс Клары на каникулах, и тогда мистер Джеймс влюбился в мисс Харриет. Она была не такая хорошенькая, как мисс Агата - это на мой вкус, - но очень живая и веселая, а мисс Агата никогда не флиртовала и вообще считала любовь страшной глупостью. Она мне сама говорила: «Бетти, я никогда не выйду замуж, и мисс Клара тоже, и мы будем жить с ней вместе, без этих надоедливых, напыщенных джентльменов». Так оно и вышло, сэр, как вы знаете. Мисс Агата, хотя и тихая, всегда была очень решительной. Как вобьет себе что-нибудь в голову, нипочем ее не переубедишь - ни уговорами, ни угрозами, ничем! Как я ни пыталась, не получалось - даже когда она была совсем крошкой. Я тогда часто помогала в детской. Или разозлится, или расплачется, но ни за что не уступит.
Уимзи подумал о беспомощной, прикованной к постели пожилой женщине, стоящей на своем, несмотря на уговоры нотариуса и настойчивость племянницы, и почувствовал, что проникается уважением к мисс Агате Доусон.
– Выходит, семья Доусон практически вся вымерла? - спросил он.
– Похоже на то, сэр. Осталась только мисс Мэри - но она, конечно, Уиттакер. Она внучка мисс Харриет, единственного ребенка мистера Чарльза Уиттакера. Тоже осталась совсем одна, прежде чем переехать к мисс Доусон Мистер Чарльз и его жена погибли в ужасной автокатастрофе - можно подумать, их семью преследовал злой рок. Прямо не верится, что мы с Беном пережили их всех.
– Не грусти, мать, - сказал Бен Коблинг, накрыв ее руки своими. - Бог был милостив к нам.
– Воистину! У нас трое сыновей, сэр, и две дочери, и четырнадцать внуков, и уже трое правнуков. Хотите посмотреть их фотографии, сэр?
Лорд Уимзи сказал, что с удовольствием взглянет на снимки, Паркер также пробормотал нечто одобрительное. Засим последовали жизнеописания всех потомков семейства Коблингов. Как только в рассказе возникала пауза, Чарльз наклонялся к Питеру и шептал ему на ухо: «Как насчет кузена Аллилуйи?», - но, прежде чем тот успевал задать вопрос, бесконечная семейная хроника возобновлялась.
– Ради всего святого, Чарльз, - прошипел Питер, разъяренный, когда миссис Коблинг покинула их, чтобы принести шаль, которую внучок Уильям прислал ей с Дарданелл, - хватит говорить «аллилуйя»! Мы же не в церкви!
Шаль получила заслуженные комплименты, после чего беседа перешла к заморским землям и местным аборигенам, в частности к нефам, и лорд Уимзи, напустив на себя беззаботный вид, спросил:
Кстати, а не было ли у Доусонов родственников где-нибудь за границей?
– Ну конечно, - слегка удивившись, ответила миссис Коблинг. - Мистер Пол, брат мистера Генри. Но о нем здесь почти не вспоминали. Он был - если можно так сказать - головной болью для всей семьи. Представьте, - тяжкий вздох, голос понизился до шепота, - он стал папистом и ушел в монахи! (Окажись он убийцей, это вряд ли было бы воспринято хуже.) Мистер Генри считал себя виновным в его поступке.
– Это почему же?
– Дело в том, что жена мистера Генри - моя дорогая хозяйка, сэр, - она была француженкой, и, как я уже говорила, паписткой - ничего не поделаешь! Конечно, ее вырастили в католической вере, и она не знала никакой другой. Она вышла замуж совсем молоденькой, и мистер Генри сделал из нее настоящую христианку, так что она вскоре отказалась от своего идолопоклонства и стала посещать нашу приходскую церковь. Но мистер Пол влюбился в одну из ее сестер, а эта сестра решила, что должна посвятить себя религии, и постриглась в монахини. Сердце мистера Пола было разбито, тогда он, - снова пауза и вздох, - и ушел в монастырь. Весьма прискорбное стечение обстоятельств.
Далее выяснилось, что мистер Пол дожил до преклонных лет, и, насколько знала миссис Коблинг, был жив и поныне.
– Если он жив, - прошептал Паркер, - то, вероятно, является тем самым наследником. Он дядя Агаты Доусон и ее ближайший родственник.
Уимзи нахмурился и обратился к миссис Коблинг:
– Вообще-то, спрашивая про родственников мисс Доусон за границей, я не имел в виду мистера Пола. Я слышал о другом человеке, с кожей более темного цвета, собственно говоря, черном.
– Черном? - вскричала пожилая дама. - О нет, сэр, это невозможно! Разве что - Господи помилуй, этого не может быть! Бен, как ты думаешь - могло такое случиться, что Саймон… ну, ты понимаешь?
Бен покачал головой:
– Я о нем почти ничего не слышал.
– О нем никто почти ничего не слышал, - энергично подхватила миссис Коблинг. - Он уехал давным-давно, и его редко вспоминали. «Пропащий Саймон» - так они его называли. Он уплыл в Индию много лет назад, и никто не знал, что с ним стало. Он мог жениться на темнокожей индианке, и тогда это может быть его внук - или нет, скорее правнук, он же был дядей мистера Генри, но с тех пор прошло так много времени…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});