- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А какого праздника хотелось бы вам?
Он глубоко задумался.
— Можно разжечь огромный костер у вас на заднем дворе. Но, разумеется, рабам больше всего пришлась бы по вкусу хорошая трапеза, чтобы им дали вдоволь наесться мяса. Им вечно голодно. Питание крайне скудное.
— Какого рода блюдо им понравилось бы особенно?
— Гм-м. — Он даже облизал губы. — Запах жареной ветчины, доносящийся порой из вашей кухни, настолько аппетитен, что почти вызывает боль в желудке. А еще все любят сладкий картофель. И пшеничный хлеб. Рабы никогда не едят ничего, кроме того заскорузлого хлеба из маиса, который они называют кукурузными лепешками.
Лиззи порадовалась, что завела с Маком разговор на эту тему. Его мнение оказалось полезным.
— А что им предпочтительнее подать из напитков?
— Ром. Вот только некоторые мужчины становятся драчливыми, когда употребляют крепкое спиртное. Так что на вашем месте я бы дал им яблочного сидра или пива.
— Прекрасная идея.
— А как насчет музыки? Негры обожают петь и танцевать.
Лиззи откровенно получала удовольствие. Планировать праздник вместе с Маком оказалось занятно.
— Музыка пришлась бы кстати, но где взять музыкантов?
— Есть освобожденный черный раб по кличке Перечный Джонс, который выступает в ординариях Фредериксберга. Можно нанять его. Он играет на банджо.
Лизи уже знала, что «ординариями» на местном жаргоне называли самые простые таверны, но никогда прежде не слышала о банджо.
— Что это за инструмент? — спросила она.
— Струнный. Имеет африканское происхождение. Не такой сладкозвучный, как скрипка, зато более ритмичный.
— Как вы узнали об этом человеке? Когда успели побывать во Фредериксберге?
По его лицу пробежала тень.
— Ходил туда однажды в воскресенье.
— Зачем?
— Разыскивал Кору.
— И что же — нашли?
— Нет.
— Мне искренне жаль.
Он в ответ только пожал плечами.
— Здесь каждый потерял кого-нибудь.
И отвернулся, спрятав от нее печаль в глазах.
Ей очень хотелось обнять его и утешить, но пришлось сдержаться. Следовало помнить о своей беременности. И ей не стоило обнимать никого, кроме собственного мужа. Но она постаралась вновь придать разговору более жизнерадостную тональность.
— Стало быть, вы думаете, что Перечного Джонса удастся уговорить прийти сюда и поиграть для нас?
— Уверен, он придет. Я видел, как он играл среди хижин рабов на плантации Тумсона.
Лиззи снова была заинтригована.
— А туда вы каким образом попали?
— Можно сказать, нанес визит.
— Вот уж не предполагала, что рабы делают нечто подобное!
— Нам в жизни необходимо иметь хоть что-то, помимо нескончаемой работы.
— И чем же еще вы себя развлекаете?
— Молодым мужчинам нравится смотреть на петушиные бои. Они готовы прошагать хоть десять миль до места их проведения. Девушек, естественно, привлекают молодые мужчины. Люди постарше просто ходят смотреть на детишек друг друга и вместе вспоминают о потерянных братьях и сестрах. И еще — все они поют. У африканцев есть свои очень грустные песни, которые исполняются гармоничным хором. Ты не понимаешь слов, но сами по себе мелодии невольно берут за душу.
— Шахтеры тоже, помнится, часто пели.
Он немного помолчал и кивнул:
— Да, мы любили петь.
Она поняла, что снова навела его на печальные мысли.
— Как вы думаете, вам когда-нибудь удастся снова вернуться к горе Хай Глен?
— Нет. А вам?
На глаза Лиззи навернулись слезы.
— Нет, — ответила она. — Ни вам, ни мне больше там не бывать.
В этот момент взбрыкнул младенец, и она охнула от легкой боли.
— В чем дело? — спросил Мак.
Она положила ладонь на свой раздутый живот.
— Ребеночек толкается внутри. Он явно не хочет, чтобы я тосковала по Хай Глену. Он родится гражданином Виргинии. Ой! Снова толкнулся.
— Вам действительно больно?
— Да. Хотите потрогать? — Она взяла его за руку и приложила ладонью к животу.
У него были твердые огрубелые пальцы, но прикосновение показалось ей нежным.
Младенец затих. Мак спросил:
— Когда вы должны родить?
— Через десять недель.
— Как назовете ребенка?
— Муж выбрал имя Джонатан для мальчика, а Алисия для девочки.
Младенец еще раз взбрыкнул.
— Ничего себе сила! — с улыбкой воскликнул Мак. — Неудивительно, что вы даже поморщились.
Он убрал руку с ее живота.
Ей же хотелось ощущать его прикосновение хотя бы чуть дольше. Но чтобы не выдать своих чувств, сменила тему:
— Мне нужно обсудить идею праздника с Биллом Соуэрби.
— Так вы еще ничего не знаете?
— О чем?
— Билл Соуэрби ушел.
— Как ушел? Что это значит?
— Просто пропал.
— Когда?
— Пару ночей назад.
Лиззи сообразила: она действительно уже не встречалась с Соуэрби два дня. Ее это не встревожило. Ей необязательно было видеться с надсмотрщиком ежедневно.
— Он сказал, когда собирается вернуться?
— Не думаю, что вообще с кем-то разговаривал перед уходом. Но, как я догадываюсь, возвращаться он не намерен вообще.

