Пятая авеню - Кристофер Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на трещины и другие изъяны, лофт не был безлик, а имел свой собственный стиль. В голове Лианы начали рождаться планы: нужно вымыть стены, выкрашенные краской под слоновую кость, украсить их картинами и фотографиями. «Я должна придать этой квартире такой вид, чтобы сразу чувствовалось, что это помещение принадлежит мне, а не кому-нибудь другому», – подумала она.
Хозяйка дома, тощая женщина с постоянно улыбающимся лицом, стоя посреди жилого пространства, разводила руками по сторонам. При этом медные браслеты на ее тощих запястьях звенели и брякали.
– Вся мебель, которая здесь стоит, – ваша, – сообщила она, надеясь этим скомпенсировать внешние недостатки квартиры. – Кровать, письменный и обеденный столы и стулья – все ваше. Один чудаковатый художник оставил их, когда выезжал, в придачу к запаху кошачьей мочи. Не почисть я после него ковры, вы бы не могли выдержать здесь и минуты. – Женщина, сморщив нос, сделала через него несколько вдохов и неуверенно посмотрела на Лиану: – Ведь вы же не чувствуете запаха кошачьей мочи, верно?
– Чувствую, – ответила Лиана, а про себя добавила: «А еще я чувствую ваше отчаяние и безысходность».
Подойдя к окну, она наблюдала, как группа малышей гонялась за голубями по пустой чаше дворового фонтана. Птицы взметнулись вверх, превратившись в густое серо-черно-белое облако, чему дети шумно обрадовались. Лиана мысленно вернулась к тому последнему дню, который она провела в этом парке. Это был тот самый день, когда взорвались бомбы на крыше здания ее отца.
Это был тот самый день, когда ее преследовал тот человек.
Хозяйка квартиры стояла за ее спиной.
– Прекрасный вид, верно?
Вид из окна был действительно прекрасный, и Лиана это подтвердила.
– А ведь было время, когда в ясную погоду вы могли видеть Всемирный торговый центр.
Женщина вдруг выпрямилась и преклонила колени. Она поцеловала кончики пальцев и закрыла глаза, как будто начав молиться.
Лиана относилась к тому дню так же, как и любой другой человек, у которого погибли там близкие. Произошедшая там катастрофа затронула каждого. Но то, что делала хозяйка, – это был явный перебор. Это было шоу. Объявите же, черт возьми, антракт.
Женщина скрестила руки; дзинь-дзинь – зазвенели медные браслеты.
– Вы что-нибудь надумали? Первоначально я брала двадцать тысяч в месяц, но вы, похоже, милая девочка, которая не доставит мне проблем, поэтому с вас я возьму восемнадцать с половиной тысяч плюс уплату за месяц вперед, – она со щелчком раздавила во рту пузырек из жевательной резинки и подняла глаза к потолку, ожидая, что скажет Лиана. – Итого тридцать семь тысяч, разумеется, с учетом задатка.
У Лианы едва ли была такая сумма на сберегательном счете. Она знала, что ее финансовое положение упрочится после того, как она продаст драгоценности, но она не хотела давать этой женщине денег больше, чем реально стоила аренда этой квартиры.
– Это слишком дорого, – сказала она. – В особенности с учетом того, что ваш прежний постоялец не мог следить за своим котом. Моя цена – десять тысяч долларов.
– Не пойдет, – покачала головой женщина.
– Давайте рассуждать логически. Здесь есть определенная проблема – запах. И, как вы понимаете, это реально снижает стоимость квартиры. И я, или какой-нибудь другой съемщик, как я, будет вынужден найти и нанять кого-то, кто сможет ликвидировать этот запах. Итак, ваша последняя цена?
Женщина повернулась к Лиане лицом и, сделав несколько вдохов через нос, объявила:
– Пятнадцать тысяч и не меньше.
– Хорошо, – твердо сказала Лиана. – Двенадцать тысяч пятьсот, и считаем сделку заключенной. Я выписываю вам чек на двадцать пять тысяч, и мы обе счастливы. – Лиана обвела взглядом комнату. – Да, и вы берете на себя ремонт окон, оплачиваете половину расходов, связанных с окраской стен, и разоряетесь на покупку пары вентиляторов. Как это ни смешно, но воздух здесь такой, что любой кот сразу помрет.
Дама попыталась состроить обиженно-оскорбленную мину, но Лиана увидела в ее глазах явное облегчение.
– Вентиляторы, окна и покраску я смогу осилить.
– Я тоже думаю, что сможете.
Некоторое время она внимательно смотрела на Лиану, словно изучая ее.
– А вы упорная. К тому же у вас хорошие данные к тому, чтобы преуспеть в бизнесе. Мне такие женщины нравятся. Простите, как ваша фамилия? Вы называли себя, но я, скорее всего, не расслышала.
– Нет, я не называла ее вам, – ответила Лиана. – Моя фамилия Редман.
В глазах дамы что-то вспыхнуло, и подбородок ее приподнялся.
– Тогда все понятно, – сказала она. – Вы такая же упорная, как ваши отец и сестра.
– Я еще более упорная, чем они.
– Не сомневаюсь.
Лиана выписала даме чек.
Позже, придя в банк, она в сопровождении заместителя заведующего вошла в хранилище, где вдоль стен стояли ряды блестящих ячеек-сейфов для хранения ценностей.
Сопровождающий ее мужчина прошел в заднюю часть хранилища, чтобы вставить свой ключ в замок одной из ячеек. Лиана стояла в дверях, думая о семи драгоценных предметах, лежащих на сохранении в ее ячейке. Хотя каждый из них мог не без основания претендовать на то, чтобы считаться самым ценным, но ничто не могло сравниться с ожерельем с бриллиантами и могокскими рубинами. Эта драгоценность принесет ей большие деньги, когда она сегодня днем продаст ее ювелиру.
Эта драгоценность обеспечит не только пропитание, но и красивую мебель в ее новую квартиру.
Мужчина, пришедший с нею, кашлянул, прочищая горло. Лиана посмотрела на него и поняла, что он ждет, когда она вставит в замок свой ключ. Девушка извинилась и подошла к нему. Она открыла свою сторону ячейки и перенесла ее на маленький столик, закрепленный слева. Мужчина подошел к ней.
– Я хотела бы остаться одна, – сказала Лиана.
Пристальный взгляд мужчины остановился на ней. Его лицо искривилось в гримасе, по которой она поняла, что он хочет остаться и посмотреть на то, что находится внутри ячейки. Служащий банка остался стоять на месте.
– Вы имеете что-то против? – спросила Лиана.
Мужчина, быстро поклонившись, пошел к двери.
Лиана проводила его взглядом. Он остановился у входа в хранилище и, сложив руки на груди, стал наблюдать за ней.
Она повернулась к нему спиной и открыла ячейку.
Внутри было семь черных бархатных футляров разного размера. Выбрав один из них, Лиана открыла его, и ее сразу приветствовал яркий блеск бриллиантов. Другой открытый футляр вознаградил ее сиянием сапфиров. В третьем оказалось то самое ожерелье с бриллиантами и могокскими рубинами.
Она вынула ожерелье из футляра и надела его на шею. Прохлада и ощутимый вес камней согревали ей душу. «Хотя бы на время, – подумала она, – ты доставишь мне удовольствие покрасоваться на моей шее».
Проверив остальные футляры и спрятав их в своей бездонной соломенной сумке, она поставила коробку на прежнее место, закрыла ячейку и вышла из банка, сопровождаемая вооруженной охраной.
Солнце было ярким, палящая жара действовала угнетающе, поднимаясь горячими волнами от плит тротуара. Трое мальчишек на роликах прошмыгнули сквозь заполнившую тротуар толпу, чуть не сбив при этом с ног пожилую женщину.
Лиана, не теряя времени, пошла дальше. Подойдя к бордюру, чтобы поймать такси, она после четвертой попытки села в свободный автомобиль, который и повез ее к ювелиру на Парк-авеню.
Винсент Спокатти, поджидавший ее возле банка, сделал то же самое, чтобы не упустить ее след.
Магазин «Ювелиры Куимби и Сай» выглядел солидно и респектабельно: ливрейный швейцар и два вооруженных охранника в вестибюле. Только самые богатые люди покупали и продавали здесь драгоценности. Для того чтобы попасть сюда, необходимо было предварительно договориться о дате и времени встречи.
У входа Лиану встретил Филипп Куимби, владелец магазина и хороший приятель ее матери. Это был низкорослый мужчина в безупречно сидящем костюме, с коротко стриженными седеющими волосами и голубыми глазами – настолько голубыми, что их цвет казался неестественным. Внутри, как обычно, было пусто.
– Я очень рад видеть вас, Лиана, – приветливо произнес Филипп слегка гнусавым голосом. – Прошу вас в мой офис, выпьем по чашечке чая.
Его просторный кабинет, стены которого были декорированы панелями черного дерева, как бы подчеркивал своим видом серьезность и устойчивость компании. Тому же способствовали и подобранные со вкусом картины старых мастеров. Он предложил ей чаю. Когда Лиана отказалась, он с милой улыбкой произнес:
– Ну тогда, по крайней мере, хоть капельку мартини?
– Только если вместе с вами.
– А как же иначе, – с галантным поклоном согласился Куимби.
Приготовив напиток, он протянул один бокал Лиане и жестом указал ей на середину комнаты, где стояли два кресла в стиле эпохи королевы Анны[24]. Они сели, и Лиана пригубила коктейль. Немногое может доставить такое удовольствие, как глоток холодного мартини в жаркий день.