Серебряный ангел - Фиби Фиджеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдова звонко рассмеялась.
— Да ладно тебе, Таггарт!
Не переставая улыбаться, он надел шляпу.
— Ну, Рути, мне пора уходить. Утром жди помощников.
Оглядевшись, напоследок, по сторонам, Таг отметил, что работа Абнера с успехом продвигается, но вот Брайди он нигде не увидел. Повернувшись, чтобы уйти, Таг помедлил, задерживаясь у двери.
— Сейчас я иду в свою контору, Рут. Тебе что-нибудь принести из города? — спросил он.
С того места, где он стоял, были видны верхние ступеньки лестницы и площадка. А также?.. Да. Там на площадке виднелся краешек черной юбки. Вот, значит, где прячется Брайди.
— Разве что маленький пакетик леденцов от мисс Беннетт, — ответила вдова.
Край черной юбки, видневшийся наверху, мелькнул и исчез.
«ЛЮБОПЫТНО», — подумал Таг, довольный.
— Я принесу их тебе, Рут, — пообещал он вдове и ушел.
ГЛАВА 9
Свернув в коридор второго этажа, Брайди опустилась прямо на пол. И сидела так: опершись спиной о стену, обхватив руками колени и блаженно улыбаясь. Подол ее юбки был весь мокрый. Но она уже забыла о том, что несколько часов скребла, ползая на коленках, плитки пола, и о вчерашнем неожиданном поцелуе Ника тоже забыла.
Этот город скоро снова будет процветающим!
Если бы Таггарт Слоан сказал эти слова лично ей, она бы назвала его лгуном. Но он говорил это Рут, а Брайди была уверена, что солгать вдове осмелился бы только полный идиот. Брайди могла бы назвать Слоана распутником, но никак не идиотом. Он даже обещал прислать своих людей, чтобы они помогли им с миссис Спайви привести отель в порядок. Вряд ли Слоан стал бы это делать лишь для видимости. Непохоже, чтобы он, таким образом, пускал пыль в глаза!
Просто Ник ошибся, он оказался неправ.
И теперь у нее есть реальное будущее. Она будет делать все возможное, чтобы привести этот запущенный отель в божеский вид. О, когда-нибудь он обязательно станет ее гордостью!
Девушка встала с пола и направилась к себе в комнату. Она прошла мимо дверей, за которыми жили мать и дочь Мэсси, и подумала, что должна быть благодарна миссис Мэсси, так как именно ее крики заставили выскочить Брайди в коридор. Громкие крики оказались лишь наставлениями, посланными вдогонку дочери, но если бы не они, то не пришлось бы услышать собственными ушами такую замечательную новость, принесенную Слоаном в отель.
— У меня все получится, — сказала она себе, открывая дверь комнаты. — При тетушке Мойре отель процветал, не хуже будут идти дела и у меня. — И открыв сумочку, вынула из нее рекомендательное письмо адвоката Толбота.
«Я ПОЙДУ В БАНК И ПРИВЕДУ В ПОРЯДОК СВОИ СЧЕТА. ПОРА ПРИНИМАТЬСЯ ЗА ДЕЛО», — подумала Брайди.
Сколько раз она твердила себе, что неплохо устроится здесь, в Потлаке. Поверить же в собственные заверения смогла она только сейчас. Поначалу, конечно, ей будет нелегко, особенно, если учесть, как незначительны ее сбережения. Но она постарается продержаться. Все с чего-то начинают, так почему бы ей не начать со своих четырехсот долларов.
«Посуда, — думала девушка, перебирая в шкафу свои платья, — достаточно ли здесь посуды? А еще столовых приборов, чашек, кастрюль… Скатертей! И, конечно же, нам придется найти кухарку. Рут просто физически не сможет готовить на всех постояльцев и одновременно выполнять свою непосредственную работу! — Выбрав, наконец, платье, которое наденет вместо мокрого, Брайди бросила его на кровать. — Месяц или чуть больше. Как мало у них времени! Интересно, знает ли в Потлаке кто-нибудь вообще, что такое водопровод? Здесь такие ужасные трубы. И такая грязная, ржавая вода! И туалет в конце коридора не работает…»
Сбрасывая с себя мокрое платье и переодеваясь в чистое, Брайди, не переставая, думала о том, что должна будет выбрать время, сесть как-нибудь с миссис Спайви, просмотреть все регистрационные и другие книги отеля.
Брайди подошла к зеркалу и принялась поправлять прическу, которая слегка растрепалась, пока она мыла плиточный пол. Но волосы не хотели слушаться, и потому она просто надела шляпку, прикрепив ее к прическе двумя длинными шпильками.
Ущипнув напоследок щеки, чтобы сделать их хоть немного румяными, взяла в руку сумочку и, позабыв о ноющих коленках, руках и плечах, поспешила к лестнице. Когда она спустилась в холл, вдовы Спайви там не оказалось, а Абнер, только что закончивший свою работу, собирался уходить.
— Ты прекрасно потрудился, Абнер! — похвалила его Брайди. — Теперь буквы, как новенькие.
Абнер кивнул и переложил банку с краской в левую руку.
— Да, мэм. Вы хотите, чтобы я нашел вам Рути?
— Нет. Объясни мне лучше, где находится банк. И телеграф.
Абнер кивнул.
— Телеграфа у нас нет. И если вы хотите послать телеграмму, то вам придется ехать в Прескотт. Или зайти в Баттерфилд, а уже оттуда ее отправят в Прескотт, взяв с вас небольшую плату. А вот как найти банк, я вам расскажу. — Абнер оперся локтем о лестничные перила и немного опустил голову, словно собирался сказать что-то по-настоящему важное и интересное. — Вам нужно, — глубокомысленно произнес он, глядя куда-то поверх плеча девушки, — спуститься на Крествью, пройти Пайрайт и свернуть на Квотс. Оказавшись на четвертом лестничном пролете, будьте осторожны, там в одном месте непрочно закреплен камень. На прошлой неделе я чуть не сломал себе там шею и…
— Я буду осторожна, — пообещала Брайди, беспокойно теребя в руках сумочку. Похоже, она выйдет отсюда не раньше сумерек. «ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ЗАЛА, — подумала она. — НАМ ПРИДЕТСЯ ВЫКРАСИТЬ ЕЕ. НО НАЙДЕМ ЛИ МЫ, ИНТЕРЕСНО, ТАКУЮ ВЫСОКУЮ ЛЕСТНИЦУ, ЧТОБЫ МОЖНО БЫЛО ДОТЯНУТЬСЯ ДО ПОТОЛКА?»
— Видите ли, путь туда неблизкий, — продолжил Абнер, почесывая затылок. Его волосы, белые, как снег, были короткими и жесткими, и торчали на голове, словно иглы у ежа. — Но, тем не менее, — объяснял он, — когда вы окажетесь на Квотс, вы можете пойти либо на север, либо… да, вам лучше свернуть на юг и спуститься по лестнице на Синнабар, оттуда на Синистер. Потом, дойдя до угла, поверните направо и идите прямо до тех пор, пока не увидите кирпичное здание. Вы будете идти по южной стороне улицы, но если вам захочется вдруг перейти ее, не делайте этого перед старым театром, потому что там часто выгуливает свою собаку Фрэнки Лоуган, который…
Брайди с трудом сдерживалась, чтобы не заскрипеть от досады зубами.
— У этой улицы есть название? — нетерпеливо спросила она.
Но Абнер был так увлечен своей речью, что пропустил вопрос девушки мимо ушей.
— Рядом с этим кирпичным зданием вы увидите лавку мисс Беннетт. Говорят, в ее лавке появились новые товары. А следующее здание, что…