Спасти(сь) (от) дракона - Елена Амеличева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы прошли через выдолбленное в песчанике ущелье, которое глубоко врезалось в скалы, миновали лабиринт пещер и вышли к своеобразному коридору. Его извилистые стены зачаровывали благодаря причудливой игре света и тени, рождая невообразимое множество оттенков.
Я посмотрела вверх и ощутила себя в каменном кулаке, который вот-вот сожмется. Между «пальцев» виднелся наливающийся алой мощью заката кусочек неба, такого далекого, будто оно старательно улепетывало от нас. Но несмотря на это верх каньона был все еще ярко освещен солнцем, лучи которого его дна не достигали, судя по всему, никогда.
Благодаря этому и тщательно продуманной вентиляции здесь веяло спасительной прохладой. Она сделала довольно долгий путь по «коридору» очень даже приятным. Но я напрочь позабыла об освежающем ветерке, когда мы вышли на широкое пространство.
Это было похоже на ту площадь, на которой мы недавно гуляли с Мансуром и Эльмиром. По ней тоже сновали люди и повозки. Вот только по краю стояли не высокие башни, а скалы, испещренные черными проемами. Издалека это напоминало гнездовья птиц, которые роют норки в песчаных горах. Видела такие в книгах.
— Что это? — прошептала я, глядя вокруг.
— Тайный город! — с гордостью провозгласил Сай.
— Чей он?
— Мой!
— Водоносный пласт пролегает здесь неглубоко, — пояснил Сай, когда мы подошли к большому фонтану — подумать только, в центре пустыни!
Не веря глазам, я смотрела на бьющую вверх струю, которая, переливаясь, распадалась на десяток других, образующих причудливый водный цветок.
Город, высеченный в каменных глыбах — о таком даже в книгах не читала! С любопытством глазея по сторонам, я шагала по его узким улочкам, таким нереальным, что все это казалось сном. Но по пути попадались в точности такие же, как и везде, ослики, которые прядали ушами, отмахиваясь от мушек. Стоявшие рядом верблюды надменно косились сквозь длиннющие ресницы на этих маленьких тружеников.
Подкрашенные закатом скалы убегали вверх, а в жилье, которое было выдолблено прямо в них, зажигался теплый свет, делая серьезные мрачноватые горы похожими на милую детскую игрушку. Мне почему-то думалось, что в них сейчас суетятся, торопясь приготовить ужин, крошечные феи. И снова в извечном споре живого и неживого торжествует жизнь, наполняя каменные мешки смехом, когда вся семья собирается за трапезой.
Улыбаясь, я посмотрела на малышню, которая кубарем скатилась с огромной скальной лестницы, громко шлепая по ней босыми ножками.
— Тут и дети есть?
— А как же! — Сай самодовольно ухмыльнулся. — Мы, демоны, очень любвеобильны, в каждой семье с десяток малышей. Как минимум. Это у драконов каждый ребенок — чудо, они праздник на месяц закатывают, когда умудряются произвести на свет потомство. А вот у нас…
— Хвастун, — пробурчала я, ежась.
Солнце ушло. Тело, покусанное холодом, который вмиг завладел городом, упав с ледяных высот, еще полыхающих закатным буйством, ощетинилось крупными мурашками. Спасли запылавшие на улицах костры. К ним жались и женщины, и мужчины.
— Ты замерзла, — демон кивнул и увлек меня к лестнице.
Мы поднялись на несколько уровней вверх и вошли в одну из комнаток в скалах. Внутри оказалось на удивление уютно. Здесь тоже был разожжен жаркий очаг, наполняющий пространство таинственными отсветами. Вдоль стен стояли сундуки, низкий столик и свернутые рулоном тюфяки.
Я улыбнулась — вот уж где подметать точно не приходится, пол-то песчаный, и присела на ковер рядом с очагом. Сай водрузил на угли, пышущие жаром прямо на песке, закопченный чайник. Тот вскоре запыхтел деловито, постукивая чашечкой и привлекая к себе внимание.
Демон взял со столика серебряный поднос с чеканкой, поставил на него маленькие стеклянные чашечки, которые напоминали женскую фигуру, и, положив в каждую по щепотке листьев, залил их кипятком. Потом вылил все в пиалу и снова наполнил кипятком половину чашек. Подождал немного и начал переливать воду в пустые — медленно, высоко их поднимая, чтобы водная струя упруго сверкала в воздухе.
— А по-простому можно? — поинтересовалась я.
— По-простому не интересно! — отрезал демон, старательно высунув кончик языка, как малыш, выводящий на уроке чистописания первые закорючки. — Чай должен напитаться воздухом!
— Тогда боюсь даже представить, что будет, когда ты приступишь к приготовлению ужина!
— Его нам принесут, — он нахмурился, и рыжие гусенички, встретившись на переносице, снова поцеловались. — Я Герри за ним отправил. А вот и… — демон начал улыбаться, когда занавесь, которая была вместо двери, зашевелилась.
Мой желудок забурчал, радуясь предстоящей трапезе — за весь день ведь ничего не ела, готова уже даже на улиток согласиться! Но лицо Сая резко изменилось. Улыбка вмиг потухла — когда он увидел, что в комнатку вместо Герри вошла какая-то девушка.
Глава 18 Лживый демон
Хотя, скорее уж, влетела — кипя гневом, сжимая кулаки и так играя желваками на щеках, что мне стало жаль ее зубки. Впрочем, жалеть, похоже, надо было того, в кого она их намерена вонзить — в моего горе-жениха!
— Так, значит, да, скотина ты рыжая?! — рявкнула она, подскочив к демону. — Бабу привел? А мне куда теперь?!
— Тебе есть, где жить, Рокси, — пробурчал Сай.
— К отцу возвращаться?! — девушка подпрыгнула. — Говорил он мне, чтобы не слушала тебя, таракана рыжего! А я, дура, уши развесила, от мурлыканья твоего размякла!
Так, мне уже очень интересно, что происходит?
— Кто это? — незнакомка обратила на меня свой тяжелый взор.
Главное, чтобы ей не менее тяжелые предметы под руку не попались, а не то не миновать мне расправы!
— Сай, кто это? — она прищурилась. — Новую бабу себе притащил?! Ах ты, мерзавец! А ведь клялся, что женишься, паразит! — за неимением подходящих для метания вещей, она сняла с ноги тапочку и…
Думала, что запустит ею в кого-то из нас — или в блудливого демона, или в его новую бабу — она же не в курсе, что мне ее гулящий демонюга нужен, как заворот кишок! Но девица набросилась на Сая, отхлестала его тапком по наглой морде, потом пнула, подхватила поднос, смахнув все с него на песок, и зарядила им же по макушке этому предателю.
— Нет, ну по рогам — это уже полнейший беспредел! — взревел наш принц, которого побили, как простого любителя ничейных женских прелестей.
Вскочив, он схватил Рокси в охапку и, не взирая на визг, попытки — и не безуспешные, похоже, его укусить и как следует стукнуть,