- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Немного волшебства - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, что водолечение – обычное надувательство.
– Не говори такие крамольные вещи, Элли, иначе ты отвадишь всех приезжих и проведешь остаток жизни в компании с пятью постоянными обитателями городка.
– Зачем ты приехал? Он усмехнулся.
– Когда-то ты тоже готовилась к свадьбе, Элли, и проводила долгие часы и дни у портнихи и модистки, а в свободное время утешала своих разочарованных кавалеров. В данный момент мое присутствие в Лондоне необязательно. Я понадоблюсь только в день свадьбы.
– И скоро ли она состоится?
– Дата еще не назначена. Это очень деликатный вопрос. Важно добиться золотой середины: если отпраздновать свадьбу слишком рано, можно пропустить увеселительные мероприятия сезона, а если протянуть время, гости разъедутся, и на торжество придет лишь половина тех, кого хотелось бы заполучить.
– Пирс! Ты, как всегда, циничен.
– Меня можно поздравить, Элли. Получилось так, что я женюсь не на глупенькой наивной девушке, а на весьма сообразительной юной барышне. Ну не чудо ли это?
– Пирс, прекрати!
– Однако меня кое-что угнетает. Дело в том, что мать, к сожалению, не одобрила мой выбор. Я согласился надеть на себя хомут и обзавестись наследниками, чтобы сделать ее бабушкой, а она недовольна!
– Она так сказала?
– Я понял это без слов. – Уэстхейвен забарабанил пальцами по подлокотнику. – Я возил невесту на Рассел-сквер, на чаепитие, и за весь вечер моя мать обратилась к ней только один раз. Остальное время она разговаривала с Босли и леди Маргем. Кассандра решила, что после нашей свадьбы ее свекровь не переступит порога Уэстхейвена. Вообрази – бабушка не будет общаться со своими внуками!
– Пирс!
– Если, конечно, они появятся. Кассандра куда более упряма, чем Харриет, но я могу убить и ее. Как ты полагаешь, Элли?
– Да прекрати же!
Элис встала с кресла и подошла к окну.
– И все же это крайне забавно, ты не находишь? – Уэстхейвен тоже поднялся и встал чуть поодаль от подруги. – Я получил по заслугам, Элли. Решил выбрать себе невесту, не задумываясь о ней самой и о ее желаниях. Какая девушка в здравом уме и твердой памяти захочет добровольно связать свою жизнь с тридцатишестилетним мужчиной? Я справедливо наказан. Я заслужил Кассандру. А она, наверное, заслужила меня.
Элис прижалась лбом к оконному стеклу.
– Ты мне небезразличен, Пирс. Я хочу, чтобы ты был счастлив.
После короткой паузы он невесело усмехнулся:
– Я тебе небезразличен? После того, что я с тобой сделал, Элли? И ты не желаешь, чтобы я сгорел в адском пламени?
– Ты ничего со мной не сделал. Вернее, мы сделали это вместе. Мы были нужны друг другу. Ты хотел утешиться после неожиданной катастрофы, разразившейся в тот вечер, а я хотела утешиться после… после двух лет одиночества. Каждый из нас принес успокоение другому – возможно, не самым лучшим образом, – но мы сознательно так поступили, Пирс. Ты не должен брать всю вину на себя.
– Ты жена Уэба, – тихо напомнил Уэстхейьен.
– Нет. – Элис принялась чертить на стекле узоры. – Я вдова. Причем уже давно.
– О Боже, Элли, что я наделал? Я всегда преклонялся перед тобой и гордился тем, что у меня есть такая замечательная подруга. Ваша с Уэбом любовь казалась мне совершенством. А теперь я тебя запятнал.
Пытаясь успокоиться, она глубоко вздохнула и обернулась к нему.
– Значит, ты наконец-то понял, что я обычная женщина из плоти и крови и что у меня есть свои потребности. Одну из них ты удовлетворил, только и всего. Я нуждалась в физической разрядке. Ты мне ее дал.
– Значит, я тебя не насиловал? – с надеждой спросил он.
– Ну разумеется, нет! – с негодованием воскликнула Элис. – Как тебе такое и голову пришло?
Уэстхейвен с облегчением вздохнул.
– А я вообразил, что ты мучаешься чувством вины и угрызениями совести, и ненавидел себя за то, что доставил тебе страдания. Я думал, что погубил тебя.
Она вымученно улыбнулась.
– Хорошо, что ты пришел. Теперь ты убедился в своей ошибке. Бедный Пирс, не кори себя понапрасну.
– Я не знал, что мне делать – жить в разлуке с тобой или приехать и попытаться объясниться. Прости, Элли. Что бы ты ни говорила, я все-таки очень виноват. Мне нельзя было приходить к тебе в столь поздний час. Скажи, что ты меня простила.
– Изволь, если тебе от этого станет легче.
Уэстхейвен взял ее за руки и нагнулся, как будто хотел поцеловать, но потом передумал, ограничившись крепким пожатием.
– А как мне попросить прощения у Уэба? – спросил он с горькой усмешкой.
– Тебе незачем и не за что просить у него прощения. Я никогда не изменяла Уэбу и не изменила бы, будь он жив, ни при каких обстоятельствах. И ты тоже не предавал его, Пирс. По отношению к Уэбу мы оба чисты.
– Ты очень по нему скучаешь?
– Иногда. А теперь сядь и расскажи о своей помолвке.
– Ох, Элли, ты даже не представляешь, какие усилия придется приложить, чтобы мы с Кассандрой не возненавидели друг друга!
– Что поделать? Брак – трудная штука.
– Вам с Уэбом тоже приходилось трудиться, чтобы ваш брак не распался? – удивился Уэстхейвен. – Надо же… Вы всегда казались мне идеальной парой.
– Он относился ко мне, как к божеству, а я не принимала такого отношения, Он стремился все делать за меня, даже дышать, но я сопротивлялась, После смерти Николаса он решил, что у нас больше не будет детей, хотя мне хотелось иметь ребенка. Словом, мы оба учились уступать и смеяться над собой.
– Наверное, из Кассандры получится хорошая жена. Разумеется, она не позволит мне все время делать то, что я хочу, как позволяла Харриет. Очевидно, и я буду вынужден обуздывать свои желания и прислушиваться к чужому мнению. Как ты думаешь, это возможно, Элли? Я еще не совсем пропащий?
– Твоя самоотверженность не будет односторонней, – убежденно произнесла Элис. – Жена тоже будет иногда тебе уступать.
– Моя невеста очень молода, Элли. Она почти ребенок. А молодые девушки более эгоистичны, чем мужчины зрелых лет – такие, как я. Неужели, о ужас, мне придется посвятить себя ее счастью? Хотя это скрасит мою жизнь, – подумав, добавил Уэстхейвен с усмешкой.
– Ох, – вздохнула Элис, – звучит не слишком многообещающе. Вероятно, не стоило говорить об этом вслух, но я в самом деле хочу, чтобы ты был счастлив, Пирс. Уэб считал, что ты еще встретишь свою любовь и обретешь счастье.
– Твой муж, он же мой друг, всегда был очень доброжелательным. – Уэстхейвен сверкнул белозубой улыбкой. – Будь Харриет жива, я бы сейчас возился с детишками в Уэстхейвене. Бедная малютка! Как жаль, что я не могу повернуть время вспять… Я бы постарался сделать ее счастливой. Может быть, ей понравилось бы путешествовать.

