- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Желание леди - Александер Виктория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матушка присела рядом с дочерью и обняла ее. Фелисити даже не заметила, как она вернулась.
– Все не так уж плохо.
– Не так плохо? – Фелисити подняла голову. – Что может быть хуже?
– Те ведь любишь его?
Фелисити вздохнула:
– Да.
– И он тебя любит?
– Нет. Совсем нет. Я нужна ему в… плотском смысле, но не более того.
– Это немало, – заявила мать. – И прекрасная основа для начала.
Фелисити удивилась:
– Ты шутишь?
– Нет, не шучу. Физическая связь между мужчиной и женщиной – самое удивительное. Надо будет подробно поговорить об этом перед свадьбой.
– А надо ли? – слабым голосом поинтересовалась Фелисити.
Во время путешествия она узнала довольно много об отношениях между мужчинами и женщинами. Одна из спутниц, чуждая условностей, посчитала, что самое лучшее оружие против скверного поведения мужчин – знания. Теперь сама мысль о разговоре с матерью о таких вещах как-то лишала присутствия духа.
– Чем больше знаешь, тем меньше будешь волноваться. Кроме того, это может быть очень приятно, я бы сказала, учитывая выдающуюся репутацию мистера Кавендиша, он явно умеет…
– Мама!
– Я тебя шокировала?
– Немного.
– Я знаю, ты думаешь, что мы с отцом – скучная чета стариков.
– Нет. Вовсе нет.
– Очень мило с твоей стороны, но во многих отношениях так оно и есть. Во всяком случае, сейчас. Когда мы были молоды, все было иначе. Думаю, эти подробности и правда повергнут тебя в шок. Но это все к делу не относится. Достаточно сказать, что я знаю много счастливых браков, которые начались с чуть большего, чем похоть и желание. Любовь, дорогая моя, может вырасти даже из самого греховного начала.
– Но Найджел не хочет жениться.
– Мало кто из мужчин хочет.
– Его принуждают к браку, и он ненавидит меня за это.
– Не говори глупости. Вовсе он тебя не ненавидит, Фелисити. На самом деле его никто ни к чему не принуждает. Твой отец не приставлял к его виску пистолета, но, подозреваю, он с удовольствием это сделал бы.
– Понятия Найджела о чести не позволят ему покинуть меня.
– Звучит очень неплохо, правда? Благородный человек совершает благородный поступок. Могу рассказать тебе множество историй о том, как так называемые благородные мужчины не совершали благородных поступков в ситуациях, подобных этой. Если бы мистер Кавендиш не испытывал по отношению к тебе никаких чувств, в этот самый момент он уезжал бы из страны.
– Ты так думаешь?
– Да, думаю. И я уверена в том, что все будет хорошо.
– Уверена?
– Фелисити, если бы у меня были какие-то сомнения, то я, несмотря на последствия, не позволила бы тебе вступить в этот брак. Если бы надо было удержать тебя от этого шага, я заперла бы тебя в твоей комнате. А для уверенности… – она мило улыбнулась, – еще я приказала бы убрать балкон с этой стороны дома.
* * *– И ты все же намерен жениться на этой молодой женщине? – спросил отец.
Он был спокойным и задумчивым, пока Найджел излагал все подробности дела.
– Да, сэр. У меня нет выбора.
– Значит, тебя заставляют жениться? Ее родные, да?
– Похоже на то.
Несмотря на слова, сказанные Фелисити, подумав еще, Найджел признал, что никакого принуждения не было. Злость с утра рассеялась, и он понял, что по большей части сам виновник случившегося.
Найджел вздохнул:
– Нет, не заставляют. Ее отец просто ясно дал понять, что от меня ожидают брака.
– Ясное дело.
– Несмотря на очевидную правду, что прошлой ночью не произошло ничего значительного, сам факт того, что меня обнаружили при компрометирующих обстоятельствах…
– В высшей степени компрометирующих, – пробормотала мать.
– В высшей степени компрометирующих, – согласился Найджел и продолжил: – Так и будут думать, если только доброе имя леди Фелисити уже не запятнано. У нее уже нет шансов на сколько-нибудь приемлемую партию. Я не могу оставить ее… на милость судьбы. Всему виной мое глупое поведение.
– Понятно, – откликнулся отец.
– Ты любишь ее? – поинтересовалась мать.
– Дорогая, в данный момент любовь не имеет значения. – Отец пожал плечами.
– Видимо, ты прав. Тем не менее я довольна таким неожиданным поворотом событий, – решительно заявила мать. – Вчера вечером я встречалась с этой молодой дамой и должна сказать, она понравилась мне с первого взгляда. Дорогой, ты тоже с ней встречался, помнишь? Такая высокая, и у нее очень приятный смех. А еще у нее необычайно красивые глаза.
Отец кашлянул.
– Да, я встречался с ней, она произвела на меня впечатление. Милая девушка. А еще я подумал, что она исключительно умна. Найджел, ты мог выбрать и кого-нибудь похуже. Видит Бог, я думал так и будет.
Мать покачала головой:
– Если совершенно откровенно, по-моему, она могла бы сделать партию и получше. Она дочь графа, предполагаю, у нее неплохое приданое, а еще я не слышала о ней даже шепота. А у тебя, сын, хоть и неплохие перспективы, но ужасающая репутация. – Мать пригвоздила Найджела к месту взглядом. – Тебе очень сильно повезло с ней.
– Что-то я этого не ощущаю. – Он посмотрел на мать с недоверием. – Разве ты не расстроена из-за всего этого? Из-за сложившихся обстоятельств? Из-за скандала?
– Не думаю, что скандал для тебя в новинку. Но это, конечно, огорчает. Очень огорчает. Никто не хочет свадьбы при таких условиях, но тут уж ничего не поделаешь. По правде сказать, Найджел, я испытываю облегчение. Я не могла бы выбрать для тебя лучшей партии. Фелисити будет прекрасной женой.
– Это мне уже говорили.
Виконтесса встала:
– Я понимаю, что еще рано, но я возьму твою сестру, и мы сразу же нанесем визит леди Фелисити и леди Данбери. Нам нужно многое обсудить. Ничто так не бодрит, как быстрая организация свадьбы. Следует поблагодарить тебя за это, но… Но я воздержусь. – Сказав это, виконтесса покинула комнату.
Найджел опустился в кресло и взглянул на отца:
– И что?
Отец уселся в свое кресло, откинулся на спинку и сцепил пальцы.
– Что «и что»?
– Разве ты не хочешь ничего прибавить? Покарать меня? Сделать выговор? Лишить содержания? Выслать меня в деревню? Что-нибудь? Давай, я это заслужил.
– Хорошо. Полагаю, ты женишься на этой девушке. Раз уж ты взял на себя обязательства в этом деле.
Найджел кивнул.
– Твое поведение при сложившихся обстоятельствах можно назвать только благородным.
– Я надеюсь.
– Не вижу оснований делать тебе выговор. Хотя твое поведение в прошлом было далеко до образцового, ты никогда раньше не попадал в ситуации, последствия которых были бы столь суровыми. Здесь на карту поставлено будущее дамы. И должен тебе сказать… я никогда не гордился тобой так, как сейчас.
– Ты гордишься мной? После того, как я устроил настоящую путаницу? Из моей жизни. Из жизни Фелисити. Из всего.
– И все же в итоге ты получаешь необыкновенную молодую женщину, которая станет тебе хорошей женой. Ты вышел сухим из воды, и получилось это из-за того, что ты поступил правильно. Ты взял на себя обязательства как мужчина. И я горжусь тобой.
– Гордишься? Кто мог бы подумать.
– Теперь, когда вопрос решен… – Отец открыл блокнот и полистал его. – Мне хотелось бы обсудить вопрос, возникший в связи с арендаторами поместья, точнее, с одним из них.
Найджел придвинул кресло поближе к столу, и отец и сын погрузились в подробности управления сельским поместьем.
И все же Найджел не мог забыть о том, что произошло. Он знал, что скандальная связь с леди, занимающей такое положение, как Фелисити, однозначно поведет к женитьбе. Поэтому всегда избегал таких женщин, девственниц в первую очередь. Он никогда не задавался вопросом, поступит ли он как должно, если того потребуют обстоятельства. А если быть честным, то обстоятельство, что речь шла о Фелисити Мелвилл, придавало всему гораздо более приятный оттенок.
И все же он не мог никак отделаться от ужасного ощущения, будто пойман в ловушку. Подобно дикому зверю, посаженному в клетку. Вне всякого сомнения, его могут выставить напоказ в любую минуту. Понимая, что виноват во всем сам, он не мог не обвинять Фелисити. Найджел понимал, что это абсурдно, но так оно и было. По крайней мере он наконец-то окажется в одной постели с Фелисити. В этом положительная сторона.

