- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь избранных - Кай Дзен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дерюйтер нуждался в надежном укрытии, в поддержке и новом покровителе. Ситуация сложилась критическая: голландец не мог перейти в Чин-Пан, так как Ту Юэшень ни за что не доверится европейцу, который недавно пытался его убить. Коммунисты остались в слабом меньшинстве, они с трудом держатся сами и не станут опекать такого, как Ганс. Гоминьдан поддерживает общество «Зеленый круг» и изо всех сил добивается хороших отношений с колониальными властями. Так что, похоже, ловушка захлопнулась.
Теперь никто не может считать себя в безопасности: ни Юй Хуа, ни Дерюйтер, ни тем более Вэй или Шань Фен.
11
Шанхай, август 1922
Последний омерзительный кухонный наряд по вытаскиванию мышей, сварившихся в суповом котле с кислым варевом, последняя прогулка — и все. Еще несколько часов — и Вэй выйдет из тюрьмы. А потом надо забрать документы, над которыми все так трясутся и которые ему лично неинтересны. И он отправится утешаться с девчонками из заведения папаши Вона, сыграет партию-другую в кости, а может, и поставит в Ренмине на свою любимую лошадку. Ни больше ни меньше. Такова его жизнь.
В длинном узком коридоре, ведущем со склада на кухню, пахло сыростью и тухлой капустой. Вэй тащил на плече тяжелый тюк с корешками для похлебки. В просвете двери напротив входа в помещение, где хранились продукты, он увидел сидящего на корточках Гон Во. Тот вертел в руках какие-то грязные кубики, и парень понял, что дурачок играет в кости. Вэй спустил на пол поклажу и озадаченно поскреб затылок. Все, кто общался с умалишенным, сразу начинали забавно жестикулировать, чтобы сделать понятнее сказанное.
— Если будешь играть с самим собой, никогда не победишь.
Гон широко улыбнулся:
— Так ведь и не проиграю.
Похоже, он не так глуп, как о нем думают.
— Тогда почему этим занимаешься?
— А мне интересно, да и время проходит быстрее.
Вэй задумался. Когда он играл на интерес, ничего не поставив на кон? Парень отогнал образ сестры, которую зарезали солдаты Хан Хо. Оказывается, парень никогда не бросал кости просто так. Наклонившись к отекшему лицу дурачка, юноша предложил:
— Давай перекинемся партейку. Если выиграешь, получишь двойную порцию за обедом.
На самом деле это было скорее наказание, чем награда, но глупый Бо разницы не заметил.
— Но мне нечего поставить! — Гон снова улыбнулся.
— Ладно, сегодня не считается.
Дурачок кинул кости, и ему выпало максимальное число. Вэй искоса на него взглянул и заявил:
— Играем до трех бросков?
Умалишенный и бровью не повел.
На втором броске максимум выпал Вэю, а на третьем снова победил Гон Бо: семь к трем.
— Давай до пяти!
И снова придурок не обратил внимания на явное жульничество парня и с готовностью швырнул кости. Выиграл Вэй. Настало время пятого броска.
Трижды получался одинаковый результат, а потом у Гон Бо выпала двойная шестерка.
— Ладно, ты выиграл. Сегодня съешь двойной обед, я дал слово.
Торжественно пожимая руку умалишенному, Вэй еле удержался, чтобы не расхохотаться. Глупый Бо заволновался. Казалось, он не может поверить в свалившуюся на него радость: наверное, обиженный богами ни разу в жизни ни у кого не выигрывал. Дурачок вскочил и благодарно обнял парня. В глазах его стояли слезы.
— Я тоже хотел бы что-нибудь подарить, но нечего.
— Да ладно тебе. — Вэй отстранился. Но Гон Бо, казалось, его не слышал.
— Я не могу дать то, чего у тебя нет, но зато могу сказать то, что тебе неизвестно. — Эти слова он произнес с нажимом, будто знал бог весть какую тайну.
— И что же, по-твоему, я не знаю?
Придурок взял Вэя за руку, притянул к себе и зашептал:
— Сунь Сюнь нынче убьет твоего друга.
Улыбка сбежала с лица юноши.
— Что?
— Сунь сам смастерил оружие. Он работал вместе со мной в стекольной мастерской. Кинжал у него уже готов. При мне все говорят и делают что угодно не стесняясь: ведь я дурачок. — Глаза его остановились на парне, и тому показалось, будто он смотрит гораздо осмысленнее, чем обычно.
В сущности, Вэю было наплевать на то, что он сейчас узнал. Свое задание игрок выполнил, и Дерюйтер не давал указаний нянчиться с Шань Феном. Земляк списал ему крупный долг в обмен на кошмарное погружение, а после того, как со дна подняли сосуды, разыскал его и предложил работу в «Нефритовой бабочке». Друг детства отнесся к нему по-доброму, он славный парень. Но с Сунем Шань Фен должен разбираться сам, и Вэя это не касается.
По дороге на кухню, чтобы отвлечься, игрок думал о партии в кости с Гон Бо. Парень снова воспроизвел в уме все броски и цифры выпадавших очков. Сначала максимум у дурачка, потом большая сумма у него, затем семь — три в пользу умалишенного, а после снова выиграл он. И наконец, пятый бросок: трижды ничья и двойная шестерка у придурка. Вэй с досадой старался понять, что же напоминает ему эта партия.
И вдруг то, что ускользало от него, всплыло перед глазами. Игра целиком повторяла первую партию в его жизни. С той лишь разницей, что теперь победные броски были у Гон Бо, а проиграл Вэй, так же как когда-то внук правителя провинции. Сам не зная почему, парень вдруг понял: надо спешить.
В считаные секунды юноша домчался до камеры, а вслед ему летели насмешки дежурных стражников:
— Эй, малыш, что так быстро назад? По конуре соскучился?
Там находилось меньше половины обитателей, и ни Шань Фена, ни Сунь Сюня не было.
— А где остальные? Повару на кухне нужна помощь, — спросил Вэй у охранников. Глупая причина, но сочинить что-либо другое он не успел.
— Твоего дружка и Суня отправили на уборку в восточное крыло, а остальные — вон, во дворе развлекаются. — Стража снова захохотала, но Вэй уже бросился прочь.
Игрок обнаружил обоих в коридоре возле последней камеры пустующего здания. Существование незаселенного участка на территории тюрьмы Тиланьцяо казалось абсурдным. В этом заведении никто не имел права одиночества. Наемник вряд ли нашел бы место лучше.
Издали казалось, будто два человека стоят, обнявшись. Не раздумывая, Вэй бросился вперед и притянул к себе за шею Суня, которого земляк крепко держал за руки. Опытный убийца, поняв, что оказался в меньшинстве, чуть повернулся и, высвободившись на секунду из захвата ненавистного врага, сделал быстрое движение в сторону второго противника. Шань Фен схватил наемника за голову, изо всей силы стукнул лбом о шершавую стену и оттолкнул, опрокинув на землю. Используя локоть как рычаг, парень зафиксировал шею Суня и резко нажал. Послышался сухой щелчок, убийца обмяк, и из носа у него хлынула кровь.
Шань Фен поднялся, с отвращением глядя на лежащего в неестественной позе противника. Потом, глубоко вздохнув, повернулся к приятелю:
— Если бы не ты, не знаю, чем бы все кончилось… Спасибо.
Вэй тихо кашлянул и подумал: «Да уж, завершилось бы по-другому, это точно…» Рукой он держался за бок, чуть пониже груди, и из-под пальцев струился рубиновый ручеек. Острый кусок стекла, который Сунь вонзил ему в печень, большой боли не причинял.
В это же время неподалеку от тюремной стены появилась тележка рикши. Там сидел Дерюйтер и дожидался Вэя. Голландец заплатил перевозчику за весь день вперед, так как не хотел слышать жалобных причитаний, а затем послал китайца в соседнюю лавку, чтобы тот купил себе миску риса. Плечо все еще болело, и Ганс откинулся на сиденье. Моряк принял решение: они сразу же заберут записки Хофштадтера, и больше никто в Шанхае о нем не услышит. Голландец возненавидел ненадежный город, полный мерзкого копошения, как в банке с червями.
На случай неожиданности Дерюйтер подкупил несколько человек в Тиланьцяо, чтобы те предупредили Вэя: его ждут.
Часа через два из запасного выхода здания тюрьмы быстро вышел человек в форме и направился прямо к европейцу, со скучающим видом сидевшему в тележке с сигаретой в зубах. Наклонившись, он шепнул ему на ухо несколько слов. Ганс закрыл глаза и вспомнил о судьбе.
12
Из записной книжки Генриха Хофштадтера
День 1С сегодняшнего дня, со 2 февраля 1919 года, я решил кроме рабочих дневников записывать свои впечатления, не относящиеся к научным изысканиям.
Благодаря русским связям мои сотрудники вернулись на родину. Я остался один. Китайскую границу я пересек без особых трудностей. Визы, выданные в немецком посольстве, действовали отлично, и полагаю, что они еще не раз мне пригодятся.
Местный проводник, нанятый за перевалом, лопочет на каком-то тарабарском языке, и мне не ясно, как будем понимать друг друга. И все же мы уже в пути. Многодневные дожди окрасили все ручьи и речки в кофейный цвет. На улице холодно.
Я столько лет в поисках, но теперь чувствую, что уже близок к цели. Вот-вот мне удастся разгадать тайну, которая тысячелетиями передавалась от отца к сыну. К древней секте принадлежали и киргизские кочевники. Организация уже исчезла, но воля и силы, чтобы довести дело до конца, сохранились.

