- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женитьба по расчету - Энн Хампсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тейн слегка отстранил от себя партнершу, пытаясь получше рассмотреть выражение лица.
— Значит, это был гнев? Я ошибся. Решил, что Мелтон допустил какую-то вольность, которая тебя смутила.
Слова воспитанницы удовлетворили опекуна, потому что он сменил тему разговора. Лорен осталась невероятно довольна собой, сумев с достоинством выйти из положения.
— Может быть, уйдем отсюда на некоторое время? — предложил Бенедикт, когда музыка смолкла. — Не знаю, как ты, а я не против подышать свежим воздухом.
Мужчина бросил взгляд туда, где стояла Фелисити рядом с партнером, который только что увел ее с танцплощадки. Мисс Брэдон не сводила глаз с хозяина Мунрока, хотя молодой человек рядом с ней взволнованно о чем-то говорил. У Лорен в мозгу завертелись дикие фантазии, но значение имело лишь то, что Тейн пригласил на прогулку ее, а не Фелисити.
— Да, мне бы тоже хотелось немного пройтись. — Девушка улыбнулась спутнику глазами, и его глаза засияли в ответ.
Мисс Найт почувствовала себя на седьмом небе, когда мужчина вежливо взял ее за руку и повел к одной из открытых дверей. Естественно, танцоры и зрители с любопытством на них смотрели. Дена даже подмигнула им, когда они проходили мимо. Фелисити же, напротив, мрачно уставилась на них, а потом отвернулась и начала болтать со своим спутником. Тейн взял Лорен за руку, и они пошли вдоль грунтовой дороги, которая вела к высохшей реке, где белые эвкалипты раскинули свои ветви, а их изогнутые, покрытые бахромой коры стволы сияли, как серебро, при свете полной луны, горевшей на небе. Это была романтическая ночь, полная звуков… Из сарая доносились смех танцоров и музыка, откуда-то из-под деревьев слышался шепот пар, покинувших шумное веселье ради нескольких минут наедине.
По мере того как мужчина и девушка отдалялись от сарая, музыка становилась все тише и, наконец, смолкла окончательно.
— Куда мы идем? — Лорен внезапно задрожала всем телом, а ее чувства пришли в смятение. Почему Тейн привел ее сюда?
Ее спутник опустил глаза. Мисс Найт заметила серьезное выражение его лица, казавшегося сейчас еще более худым и жестким, чем обычно, из-за теней, отбрасываемых слегка качавшимися ветвями деревьев.
— Чего-то боишься? — Из глаз Тейна исчезла серьезность, и он слабо улыбнулся. — Я твой опекун, помнишь? Поэтому можешь расслабиться.
Его слова очаровали девушку и привели в смятение, но она сумела рассмеяться дрожащим голосом.
— Я не боюсь! Но мы так много прошли…
— Ты бы предпочла гулять кругами около сарая? Мы вышли меньше десяти минут назад. — Спутник настороженно поднял черноволосую голову. Посмотрел вокруг, вглядываясь в темноту между деревьями с чуткостью человека, привыкшего к жизни под открытым небом. — Необъезженная лошадь или динго… Ничего не видно, но я его услышал, — объяснил мужчина, улыбаясь в ответ на вопросительный взгляд Лорен.
— Я ничего не уловила.
— Он почти не шумел.
Снова вокруг воцарилась тишина диких земель, гнетущая и глубокая. Луну окутала легкая завеса облаков. Дымка меняла свои очертания и плыла по небу, отбрасывая крадущиеся тени на заросли эвкалиптов. Лунный свет придавал окружающему пейзажу меланхолический оттенок и создавал впечатление оторванности этих равнин от остального мира. Какими они были огромными и какими одинокими! Инстинктивно Лорен ближе придвинулась к своему спутнику. Тейн отпустил ее руку и обнял за талию. Легким нежным жестом он без малейших усилий приподнял девушку над землей и прижал к груди, так что ее сердце колотилось рядом с его сердцем. Голова мужчины низко склонилась над ее приподнятым лицом, а его жесткие губы коснулись ее губ. Наступил сладостный момент близости, когда прерывается дыхание, когда мужчина и женщина входят в царство грез, которое становится прелюдией к рассвету откровения. Его поцелуй стал пылким. Лорен открыто потянулась к нему губами, может быть немного робко, потому что у нее было гораздо меньше любовного опыта, чем у него. Хотя рабочие втихомолку говорили, что у Босса не было времени на женщин.
Прошло много времени, прежде чем Тейн отпустил ее и начал разглаживать спутанные его рукой волосы.
— Извини, что взъерошил тебе прическу. — Он просто не смог удержаться от ехидного замечания. И не дал ей возможность ответить, когда ответ уже готов был слететь с губ собеседницы. — Маленькая девочка, — прошептал спутник, прижавшись губами к ее щеке. — Нам пора возвращаться. И так о нашем побеге будут долго судачить.
Мисс Найт кивнула со счастливым лицом, уверенная, что началось чудесное приключение, которое будет продолжаться всю жизнь. Сколько времени пройдет, прежде чем мистер Бенедикт попросит ее выйти за него замуж? Может быть, они предпочтут немного подождать. Немного поразмыслив, девушка решила, что это замечательная идея, вспомнив, как безумно счастлива была Дженет, когда за ней ухаживал Роберт.
Все глаза устремились на Тейна и Лорен, когда они вернулись к сараю. Босс держался надменно и невозмутимо, а мисс Найт — робко и немного удивленно, потому что на лицах многих гостей читалось немного насмешливое выражение и, как показалось девушке, нечто вроде жалости. Что бы это значило? Она опустила глаза, чувствуя легкое беспокойство.
— Я думаю, — заявил спутник, — нам лучше потанцевать.
Лорен облегченно вздохнула и ответила:
— Да, д-думаю, это хорошая мысль.
— Какое ты восхитительно неискушенное дитя! — Тейн прошептал партнерше эти слова во время танца. — А я, боюсь, повел себя свободнее, чем пристало совестливому опекуну. — Мужчина помолчал немного, но собеседница не нашла достойного ответа, и спустя секунду он добавил, несколько насмешливо: — Ты не очень сердишься из-за того, что я вышел из роли?
Тогда мисс Найт подняла голову и засмеялась. Ее больше не мучило смутное и необъяснимое беспокойство. Вместо этого Лорен ощутила счастье и довольство, отразившееся в ее прекрасных глазах.
— Я рада, что ты так поступил, — дрожащим голосом отозвалась девушка и затрепетала, увидев нежное выражение его глаз. — В любом случае, — задумчиво добавила она, — ты оказался совсем другим, чем я тебя воображала.
— И какой вывод я должен сделать из этого заявления? — Вопрос был произнесен наполовину шутливым, наполовину строгим тоном, но собеседница почувствовала, что это строгость напускная.
— Я думала, ты будешь… ну… командовать, что ли. Я никогда не предполагала, что ты, например, отправишься со мной на верховую прогулку. — Мисс Найт на миг вспомнила о его обещании отвезти ее в Элис-Спрингс и при этой мысли разволновалась еще сильнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
