- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отель убийц - Котаро Исака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот бы хоть раз в жизни выиграть джекпот, – говорит Юка Камино. – Когда на игровом автомате выпадают три семерки, это ведь называется джекпот, верно?
– Да, большой выигрыш.
– Один знакомый рассказал мне историю. Его отец купил ему игрушечный игровой автомат, когда он был ребенком. Сколько бы раз он ни тянул за пластиковый рычаг, джекпот так и не выпал. Переживая о том, что выигрыш так и не выпадет, он спросил у отца, как это возможно. Эта игрушка заставила его чувствовать неуверенность во всей своей будущей жизни. Этого так и не случится? Что теперь с нами будет? Отец же ответил, что ему вовсе не обязательно прямо сейчас тратить всю свою удачу на игрушку.
– Кажется, я понимаю, что он чувствовал.
Юка Камино удивляется такой реакции Нанао.
– Правда?
– Мне это до боли знакомо… Так чем все закончилось?
– Я хорошо помню. Он много раз потом крутил ручку игрового автомата, не выиграв ни одного джекпота. Ему так и не выпало ни единой семерки.
Всю жизнь крутить сломанный игровой автомат, который никогда не выдаст джекпот…
– А я из тех, кто, взявшись за ручку игрового автомата, непременно сломает ее.
– Ого!
– Я уже не удивлюсь, если в заказанном мной чизкейке окажется приправа ситими[60]!
– Но ситими прекрасно сочетается с чизкейком, – неожиданно говорит Юка Камино.
Нанао удивлен.
– Юдзукосё[61] тоже отлично с ним сочетается.
Нанао хмурится.
– Ну не знаю… По мне, так достаточно стандартного вкуса.
– Пока не попробуешь – не узнаешь.
– При первой же возможности, – неопределенно отвечает Нанао. – Который сейчас час?
Услышав ответ, он тяжело вздыхает.
Юка Камино из вежливости спрашивает Нанао о его планах. Это очень глупый вопрос, ведь она навязалась ему и везде таскала за собой, попросив о помощи, предварительно не уточнив его расписания.
– Будь у меня планы, отпустила бы? – отвечает Нанао и еще раз шумно вздыхает. – Не думаю, что смогу так просто уйти. Я уже крепко вляпался во все это.
– Прошу прощения, – извиняется Юка Камино.
– Никто не ожидал, что так выйдет.
На этот раз голос Нанао звучит так, словно на него неожиданно нахлынуло вдохновение. Юка Камино вздрагивает.
– Ты сказала, что обладаешь информацией о работе Инуи, так?
– Да.
– В таком случае тебе должны быть известны контактные данные Марии.
– Да.
– Мария – моя коллега по работе, вернее, она подбирает для меня задания. Хотя, скорее, можно сказать, что я выполняю ее поручения… – Нанао долго не может подобрать подходящие слова, пытаясь осмыслить свои отношения с Марией. – Мы работаем в одной сфере, поэтому у Марии, вероятно, могли быть деловые отношения с Инуи. В таком случае ты могла запомнить ее телефон, например.
– Не знаю, она ли это, но я помню контактные данные женщины по имени Мария, – тут же отвечает Камино. – Ее электронную почту.
Нанао довольно хлопает в ладоши.
– Ты должна мне сказать! Вернее, я бы хотел, чтобы ты отправила ей сообщение со своего телефона. Мой сломался.
Нанао объясняет, что должен предупредить Марию об опасности, поскольку в театре, где она собирается посмотреть популярный спектакль, ее поджидает засада. Не похоже, чтобы он лгал. По крайней мере, Юка Камино не видит причин для лжи. Нащупав в кармане смартфон, она достает его и по памяти набирает адрес электронной почты.
– Можно? – спрашивает Нанао, протянув руку. Взяв смартфон в руку, он быстро набирает сообщение. – Я думал, что ты поможешь мне, только если я пообещаю обеспечить твой побег. Удивлен, что ты так быстро согласилась.
Юка Камино растерянно кивает. Ей не приходила на ум такая хитрость.
– Ты вовсе не обязана… – продолжает Нанао, энергично размахивая руками.
– Всё в порядке. Жизнь человека в опасности, поэтому нам нужно связаться с Марией немедленно, – отвечает Юка Камино и без колебаний отсылает сообщение. – Надеюсь, она получит его и прочтет вовремя.
Нанао с выражением искренней благодарности складывает ладони вместе.
– Не стоит благодарности, – смущенно бормочет Камино.
– Ты меня спасла. Большое спасибо! – вежливо говорит Нанао.
В попытке скрыть смущение Юка Камино снова переводит взгляд на экран терминала и издает сдавленный крик.
– Что такое? – спрашивает Нанао, приближая лицо к экрану.
На видео из коридора пятого этажа попали двое – мужчина и женщина, с которыми они недавно столкнулись в номере.
– Они перемещаются. Вышли из номера и пошли дальше.
Нанао выглядит раздраженным.
– Погоди. Куда они направляются?
Он вставляет в ухо наушник в надежде узнать, о чем говорят участники Шестерки. Сосредоточенно прослушав их переговоры, вынимает его и говорит:
– Ничего об их передвижениях. Им неизвестно, на каком этаже мы находимся и что планируем делать.
– Но они только что прошли под камерой в лифтовом холле пятого этажа!
Нанао внимательно смотрит на экран.
– Это те двое, из номера? Кажется, Сэнгоку и Нара.
– Может, все они собираются внизу?
– Если они поднимаются наверх, то вполне могут прийти сюда.
На маленьком экране невозможно разглядеть, какая из кнопок вызова лифта горит – вверх или вниз.
– Черт! – говорит Нанао.
– В чем дело?
– Даже без мастер-ключа Сода нам сейчас очень пригодился бы.
– Что же делать?
– Остается надеяться, что они не придут за нами.
– Но как они могли узнать, в каком мы номере?
– Возможно, просмотрели запись с камер видеонаблюдения и увидели, как мы приехали на одиннадцатый этаж.
– Но мы наверняка бы узнали об этом из их разговоров.
Нанао кивает.
– Мы могли расслабиться, решив, что мы в безопасности.
– Хочешь сказать, они делали это специально?
– Возможно, они поняли, что мы подслушиваем их разговоры. Они могли продолжить общение через наушники, но действительно важные сообщение передавать иначе, – с сожалением замечает Нанао. – Кажется, я несколько раз слышал звук входящего сообщения.
Юка Камино вздрагивает от участившегося биения собственного сердца. Эти двое снова придут за ней? Вспомнив случившееся в номере 525, Камино с трудом переживает приступ удушья. Она пряталась там, где ей велел Нанао, в ужасе ожидая прихода убийц. Она была так напугана: ей казалось, что ее тело вот-вот рассыплется. Когда пришло время бежать, спина не разгибалась, а ноги отказывались ее слушаться!
Снова пережить то же самое?!
От одной этой мысли она готова потерять сознание! Да, она справилась в прошлый раз, но теперь все может пройти куда хуже.
– Как быть? – спрашивает Нанао. Он не ждет от нее ответа, а скорее говорит сам с собой.
Юка Камино больше не сомневается в профессионализме Нанао. В номере 525 он додумался вскипятить чайник и установить растяжку на входе в комнату. Женщина в панике изучает ванную комнату в поисках чего-то, что можно было бы метнуть в противника. Она кладет в карманы маленькие бутылочки с шампунем и гелем для душа, а затем взвешивает в руке фен.
Нанао выводит ее из нервного ступора. Он говорит ей положиться на него. Похоже, Коко была права: он действительно способен помочь ей.
Но опасность не отступила. Вокруг нее по-прежнему остается слишком много опасных людей. Конечно, можно рассчитывать на то, что все пройдет удачно, но как можно забыть о том, что если что-то

