- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отель убийц - Котаро Исака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если действуешь спокойно, то многое можно списать на невезение. Но стоит поторопиться, и неудачи можно объяснить спешкой. Если обдумать все как следует, то можно успеть отказаться от плохой идеи. Чтобы признаться в своем невезении, необходимо недюжинное мужество! Нанао прекрасно знает это на своем опыте.
На его лице отражаются сомнения. «Если решение приму я, то ничего хорошего не выйдет». «За что?» «Объяснять слишком долго; наверное, мне не стоит принимать решение».
– Вероятно, кто-то может ждать нас внизу, – говорит Юка Камино, снимая небольшой рюкзак, который она несла за спиной. Нанао решает, что она собирается достать планшет, чтобы проверить записи с камер видеонаблюдения. – Нет времени. Нужно сделать выбор. Доверься чутью – наверх или вниз?
Нанао считает, что им следует спуститься на первый этаж, но боится, что поспешные решения не приведут ни к чему хорошему.
– Те, кто пришел за нами, вероятнее всего, решили, что мы отправимся на первый этаж, чтобы сбежать из отеля, – предполагает Камино.
– Наверняка.
– Поэтому наверх. Думаю, мы сможем их перехитрить.
– Понял, – отвечает Нанао и начинает подниматься вверх по лестнице, но резко останавливается.
Но куда им пойти?
На ум приходит только одно место.
Божья Коровка. Номер 1121
– Прости, Божья Коровка, я зря в тебе сомневался, – говорит Сода, поудобнее усаживаясь на диван и почесывая голову. – Теперь понимаю, что чувствовал Селинунт[54].
– Селинунт?
Поднявшись по пожарной лестнице, они вернулись в номер 1121. Единственным безопасным местом, которое пришло на ум Нанао, был номер, в котором остался Сода.
По правде говоря, именно Кору и Соду Коко наняла быть телохранителями – эти двое должны были спасти Юку Камино.
– Нога в порядке? – спрашивает Нанао.
Сода отвечает:
– Все еще болит, – словно забыв, какая именно травмирована, он потер обе ноги. – Честно говоря, я подозревал, что ты просто уйдешь из отеля, нарушив данное мне обещание. Я сомневался. Кажется, ты хотел поскорее уйти…
– Я и хочу.
– Но, подобно Селунту из «Беги, Мелос!», мне оставалось только ждать.
– Значит, ты читаешь не только книги по самосовершенствованию?
– Я читал то, что встречал в тексте этих книг. Мне жаль. Я сомневался в своем друге.
– Мы не друзья.
– Ты прекрасно справился с ролью телохранителя, – довольно говорит Сода, указав на Юку Камино. – Прости, что сомневался в тебе. Ты бы ударил меня? Как Мелос.
– Я никого не собираюсь бить.
– А что с Корой-саном? И Коко?
Нанао мешкает, раздумывая, как лучше ответить, но тут же говорит:
– Они оба мертвы.
Нет необходимости подбирать выражения. В их сфере люди нередко лишаются жизни.
Юка Камино, молча сидящая рядом с подушкой в руках, выглядит ошеломленной.
– О… – Сода застывает на месте.
– Они оба мертвы.
– Кора-сан?
Нанао объясняет, что Коко пошла в номер 2010 и нашла тело мужчины, опознав в нем Кору, а затем и на саму Коко напали.
– Коко-сан говорила со мной по телефону, когда на нее напали. Я слышала, как кто-то пришел… – то ли от страха, то ли от грусти Юка Камино не может подобрать подходящие слова. – Я слышала голоса мужчины и женщины, которые сообщили своими напарникам, что Коко-сан мертва.
– Кору-сана убили они?
– Я не знаю, – бормочет Нанао. Он не может рассказать, что был рядом, когда тот умер, ударившись головой об стол.
Сода достает свой мобильный телефон. Разыскав на нем нужное изображение, он демонстрирует его Нанао.
– Это Кора-сан.
– Да, это он! – моментально отвечает Нанао. Именно этого человека он встретил, зайдя в номер 2010.
Черт, думает Нанао. Если Сода спросит, откуда он знает Кору, все пропало. По его версии, именно Коко нашла тело Коры в номере.
Однако Сода, услышав слова Нанао, ничего не заподозрил. Вздохнув, он обмяк, будто из него выкачали все силы.
Сода, резко побледнев, начинает чесать голову, тяжело дыша.
– Значит, – бормочет он, – вот почему он не выходил на связь…
Нанао, не зная, что ответить, делает жест, чтобы изобразить понимание.
Сода снова замолкает, то вдыхая, то выдыхая, стараясь уравновесить свое состояние. Возможно, он вспоминает долгие годы, проведенные рядом с Корой… Нанао не может представить, каково это – потерять коллегу, с которым ты проработал бок о бок много лет, но не сомневается, что в жизни Соды было много других важных людей, поэтому он сможет безропотно смириться со смертью товарища.
После долгого молчания Сода восклицает:
– Да когда же это все закончится? Кто мог это сделать?!
– Точно не я, – не успев ничего понять, отвечает Нанао и энергично размахивает руками.
С понимающим видом Сода резко выдыхает и указывает на Юку Камино:
– Коко помогала тебе выбраться отсюда. Тот, кто хотел помешать этому, убил и ее, и Кору. Верно?
– Шестерка, – бормочет Юка Камино, не готовая до конца принять реальность. – Коко-сан сказала, что это криминальная группа из шести человек, которые пользуются духовыми трубками фуки-я.
Лицо Соды мрачнеет.
– Ты их знаешь?
– Шестерка – это проблема.
– Они хороши?
– Ты знаешь Эдо?
– Эдо? Это человек?
– Знаешь, Божья Коровка, тебе и правда следует хотя бы немного интересоваться новостями той отрасли, в которой ты работаешь. Эдо было около тридцати, он долго работал в одиночку. Любил причинять людям боль, можно сказать, был настоящим садистом. Однажды он нашел себе в команду пятерых маньяков помоложе. Все они используют духовые трубки фуки-я.
– Точно, у мужчины в лифтовом холле и парочки, что пришли в номер пятьсот двадцать пять, были металлические трубки, из которых они выпускали стрелы, – говорит Нанао, стараясь избежать лишних подробностей.
– Кажется, что стрелы берутся из ниоткуда, верно? Кора-сан всегда говорил, что пистолеты и ножи куда лучше, – отвечает Сода, прикусив губу. – Он разбирался в подобных вещах.
– Я даже не понял, откуда она взялась. Я только услышал, что где-то за спиной в стену вонзилась стрела.
– Да, это она и была.
– Что?
– Стрела, летящая подобно времени.
Нанао, растерявшись, не знает, что ответить.
– Тебе правда повезло, Божья Коровка, раз она пролетела мимо.
– Повезло, не повезло – не знаю. Я просто делал то, что должен был.
– Ты убил уже троих из них.
– Нет, двое еще живы. Нам было важнее сбежать из номера.
– Возможно, первым, кого ты убил, был Камакура. Молодой, стройный мужчина с красивым лицом? А в номер пятьсот двадцать пять пришли крупные мужчина и женщина – это Сэнгоку и Нара.
– Ты хорошо осведомлен.
– Кора-сан говорил, что важно запомнить лица и имена коллег по индустрии, – Сода пожимает плечами, затем улыбается.
– В чем дело? – спрашивает Нанао.
– Я вспомнил наш разговор с Корой-саном. Мы работали вместе уже около десяти лет, но почему-то я помню только его историю о кома-ину[55]. Умора!
– Кома-ину? Те, что в храмах?
– Да, слева – кома-ину с закрытой пастью, а справа – лев с открытой. Они прекрасно смотрятся вместе.
– Разве они оба не львы?
– Говорят, что в некоторых храмах есть сочетания из кома-ину и льва. Это очень нравилось Коре-сану – смотреть на кома-ину и львов.
– В святилищах?
– Да. Однажды он серьезно спросил меня, что я предпочитаю: кома-ину и льва, стоящих

