- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пансион благородных убийц - Мередит Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я все же хочу верить, что убийца будет найден. – Когда Эмили думала о милой рыжеволосой Бет, она испытывала настоящую жажду мести. – А теперь давайте съедим еще по одной булочке и выпьем свежего чая. Если вы помните, сегодня мы надеемся разоблачить хотя бы одного преступника.
– О, я совсем забыла о мисс Клифтон и ее проделках! – всполошилась леди Боффарт. – Попроси Хетти принести еще чая, пока миссис Рэйвенси и ее ученицы не вернулись с прогулки. Удастся нам поймать мисс Клифтон или же нет, я рада, что завтра они уезжают. В этом доме стало слишком тесно из-за обилия леди, чьи прелестные головки отягощают разнообразные затруднения.
– Я буду скучать без Агнесс, и Уильям тоже, – ответила леди Гренвилл. – Но не думаю, что мне будет не хватать Бланш и Полли. В их натурах нет того света и доброты, какие отличали мисс Флинн. Она стала любимицей Лори, и он еще долго будет справляться о ее здоровье, а мне придется лгать, пока он не подрастет достаточно, чтобы встретить известие о ее смерти как подобает мужчине.
Лоренсу сказали, что мисс Флинн заболела и уехала домой. Слугам было запрещено говорить мальчику правду, и гости Гренвиллов обещали хранить трагедию в секрете от ребенка.
27Полли осторожно приоткрыла дверь и проскользнула в комнату для рисования. Она знала, что ничем не рискует, выбрав своей целью первый этаж Гренвилл-парка. Леди Гренвилл не увлекалась живописью, Лори пока занимался с гувернанткой в своей классной, и в комнату заходили только служанки, чтобы вытереть пыль с резных рам развешанных по стенам картин и с расставленных по всей комнате безделушек. Именно они и интересовали мисс Клифтон.
Девушка мельком взглянула на стоящий у большого окна мольберт, на предметы на полках, служившие моделями для эскизов, которые с большим или меньшим тщанием поколение за поколением выполняли юные леди семейства Гренвилл. Подумать только, занять целую комнату подобной ерундой! Нет, эти люди никогда не смогли бы представить себе, что значит семье с пятью детьми ютиться в крошечной квартирке!
В небольшой стеклянной витрине рядом с камином на треугольных полочках стояли крошечные фигурки животных, одетые в пышные наряды по французской моде. Несомненно, они были сделаны очень давно как насмешка над соседом, с которым Англия, по сути, никогда и не переставала воевать, если не пушками, то ядовитыми пасквилями. Мисс Клифтон однажды видела две такие статуэтки в антикварной лавке, куда часто заходила в своем родном городке, чтобы полюбоваться на изящные вещицы и определить, сколько стоит та или другая.
Обезьянка в розовом платье и крыса в напудренном парике поразили ее своей огромной, по представлениям девушки, стоимостью. На эти деньги ее семья прожила бы два месяца, не отказывая себе в обновках и развлечениях!
А здесь, в рисовальной комнате, где никто не бывал месяцами, таких фигурок Полли насчитала почти два десятка! Если взять одну, или две, или даже три, кто заметит пропажу? Девушка уже бывала здесь, когда осматривала дом вместе с подругами, тогда статуэтки и бросились ей в глаза. Позже она заглядывала в эту комнату, чтобы убедиться, что стеклянный шкафчик не заперт, а сегодня пришла забрать фигурки.
Уже завтра они возвращаются в Торнвуд, и безделушки легко будет спрятать среди ее немногочисленных вещей. Она нарочно решила прийти за ними в последний день, что-то более крупное могли заметить Бланш или Диана, а забавных зверюшек она разложит по карманам платьев.
Несколько минут девушка простояла перед витриной, решая, что же ей выбрать. Искушение забрать пять или шесть фигурок одолевало ее последние несколько дней, но она должна быть благоразумной. Все статуэтки выглядели целыми, без сколов и царапин, и Полли не знала, какие из них будут стоить дороже остальных или же цена окажется одинаковой.
Наконец она выбрала тех самых обезьянку и крысу, а еще попугая в костюме придворного и осла в кардинальской мантии. Что ж, пока этого достаточно. Если леди Гренвилл как-нибудь пригласит обитательниц пансиона к чаю, можно попробовать пробраться сюда и захватить одну или две фигурки.
Полли положила в карманы, специально пришитые к платью, три статуэтки, а осла, который был крупнее остальных, придется нести в руке. Как бы это ни было опасно, она не могла оставить эту фигурку, ей казалось, что кардинал должен иметь более высокую цену. Девушка опустила левую руку со статуэткой вдоль тела и постаралась прикрыть ее складками юбки. Она знала, что все дамы должны сейчас переодеваться к обеду, и в коридоре она не встретит никого из них, а если попадется кто-то из прислуги, она повернется правым боком и быстро пройдет мимо.
Мисс Клифтон закрыла дверцу шкафчика и развернулась, чтобы идти к двери. Она успела сделать два шага, глядя себе под ноги, чтобы не зацепиться носком туфли за край старинного, потертого, но все еще роскошного ковра, и подняла голову, только когда ступила на ковер. Именно в это время раздался насмешливый голос:
– Вероятно, вы решили отнести эти безделушки в чистку, мисс Клифтон?
Если бы с потолка вдруг сорвалась большая люстра с хрустальными подвесками и упала прямо перед ней, Полли и то испытала бы меньший ужас. Сколько она ни готовила себя мысленно к тому, что когда-нибудь это может случиться, действительность поразила ее настолько, что девушка застыла на месте.
Мисс Соммерсвиль, стоявшая на пороге, смотрела на нее с холодным презрением, это выражение всегда хорошо удавалось Джейн. За спиной молодой леди Полли заметила экономку, миссис Даррем, во взгляде которой, если бы девушка посмотрела на нее, можно было бы прочесть настоящую ярость.
– Итак, вы день за днем обкрадывали дом, в котором вы и ваши подруги видели только доброту и сочувствие. Что ж, констебль Катлер скоро будет здесь, думаю, вы отправитесь в Торнвуд в полицейском экипаже, и в карете леди Гренвилл останется больше места для остальных девушек и миссис Рэйвенси.
– Нет! – испуганно вскрикнула Полли, ее круглое личико скривилось. – Я ничего не брала!
– Полно, мисс Клифтон, вы достаточно долго рассматривали эти маленькие шедевры, чтобы приглядывавшая за вами девушка смогла позвать меня и миссис Даррем. Леди Гренвилл ждет нас в гостиной вместе с вашей директрисой, а лакей поскакал в Торнвуд за констеблем. И не вздумайте плакать, это не разжалобит никого из нас!
– Я хотела всего лишь рассмотреть фигурки, они такие милые… – Полли не передумала плакать, но от слез ее отвлекли слова мисс Соммерсвиль о том, что за ней, оказывается, следили. Как она могла быть такой неосторожной и бродить по дому, не оглядываясь?
– А потом вы, конечно же, вернули бы их обратно, – недобро усмехнулась Джейн. – Как фарфоровую пастушку, яшмового слона и многое другое, что вы уже успели украсть. Миссис Даррем составила полный список похищенного, и он выглядит весьма внушительно.
Девушка содрогнулась, поняв, что каждая украденная ею вещица не осталась не замеченной экономкой. Она и не подозревала о том, как бдительно верная прислуга следит за сохранностью вещей в доме, ведь у них в семье никогда не было экономки, и Полли всегда казалось, что в богатых домах никто по-настоящему не знает, какие безделушки и в каком количестве расставлены тут и там. И пропажу нескольких из них могут заметить через год, два, а то и через столетие. Как же она ошибалась!
– Идемте, мисс Клифтон, и не пытайтесь выбросить статуэтки из карманов! Если хотя бы одна из них разобьется, вашей семье придется возмещать значительно больший ущерб.
– О, пожалуйста, не вмешивайте мою семью! Моей матери и без того слишком тяжело, братья и сестры хотят есть каждый день, а отец совсем не дает ей денег!
– Это все очень печально, мисс Клифтон, но вы – преступница и будете наказаны, – холодно произнесла миссис Даррем. – А теперь идемте в гостиную, и вы посмотрите в глаза леди Гренвилл, которую вы так отблагодарили за ее доброту!
Полли ничего не оставалось, как, не глядя на обеих женщин, направиться к двери. Джейн пошла вперед, а миссис Даррем посторонилась, пропуская девушку, и двинулась следом. Сбежать у Полли не было никакой возможности, да и куда ей бежать?
В молчании они дошли до гостиной леди Гренвилл, где их ждали три леди. Эмили выглядела бледной и несчастной, неприятный разговор после завтрака никак не шел у нее из головы, а сейчас еще придется выступать в роли безжалостного судии. Лицо миссис Рэйвенси потемнело от гнева, она только что узнала от леди Гренвилл о том, что одна из ее учениц – воровка, и теперь должна была испытывать стыд из-за позора, который навлекла на пансион и на его директрису мисс Клифтон. Одна лишь леди Боффарт казалась невозмутимой. Ее намного сильнее беспокоил неудачный брак племянницы, нежели мелкие проделки предприимчивой юной леди. Конечно, эта история обогатит ее писательский опыт, но не более того.

