Андромеда - Фред Хойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша работа здесь еще только началась, мисс Адамсон.
– Но с делом Бриджера покончено.
– С самим Бриджером - может быть, но не с делом. - Казалось, Джирс абсолютно не подозревает о ее горестях. - Сведения, полученные "Интелем", могли только раздразнить его, и сейчас, потеряв Бриджера, они примутся подыскивать себе кого-нибудь еще, - возможно, из числа его друзей.
– Вы думаете, что доктор Флеминг может им продаться? - язвительно спросила она.
– Кто угодно может, если мы ослабим бдительность. Однако на этот раз о новых происках "Интеля" сообщил Флеминг, а не Джуди. Он с Кристин и Дауни придумал способ укрепления контактных пластин энцефалографа на так называемой голове Циклопа, а Кристин помогла ему соединить пластины кабелем с высоковольтными стержнями на индикаторной панели машины, под которой они установили дополнительный трансформатор; теперь напряжение, достигающее Циклопа, не могло превысить напряжения батарейки карманного фонаря. Но все равно то, что произошло, насторожило всех. При первом же подключении существо словно окаменело, а лампочки на индикаторной панели машины замигали с такой скоростью, что отдельные вспышки перестали различаться. Однако вскоре и существо и машина, по-видимому, приспособились друг к другу; процесс прохождения информации непрерывно продолжался, хотя печатающее устройство ничего не выдавало. А Циклоп спокойно плавал в баке и смотрел в окно своим единственным глазом. Все это заняло несколько дней, а затем Кристин оставили присматривать за соединенным кабелем лабораторией и машинным залом, наказав вызвать Дауни или Флеминга, если что-нибудь произойдет. Вскоре Дауни ненадолго уехала в заработанный тяжким трудом отпуск, а Флеминг продолжал время от времени наведываться к счетной машине, чтобы проверить, все ли в порядке, и повидаться с Кристин. Он заметил, что девушка нервничает все больше и больше, а к концу недели она уже казалась взвинченной настолько, что он решил поговорить с ней.
– Послушайте, вы знаете, что меня все это очень пугает, но я не знал, что и вы боитесь.
– Я не боюсь, - ответила Кристин. Они разговаривали около пульта управления, следя, как на панели машины равномерно мигают огоньки. - Только у меня все время какое-то странное ощущение…
– Что такое?
– Ну, все из-за этого происшествия со стержнями и… - она заколебалась и беспокойно оглянулась на дверь в лабораторию. - Когда я там, я чувствую, что этот глаз все время следит за мной.
– Он же следит за всеми.
– Нет, за мной в особенности. Флеминг усмехнулся.
– Ну, я его не осуждаю. Я сам все время на вас смотрю.
– А я думала, вы заняты другим объектом.
– Так и было. - Он протянул к ней руку, но передумал и пошел к дверям. - Берегите себя. Флеминг спустился по тропинке с обрыва к самому берегу, где мог поразмыслить спокойно и в одиночестве. Пасмурный день клонился к вечеру, и побережье было пустынно. Начался отлив, и между гранитными выступами берега обнаружилась темно-серая полоса песка. Флеминг добрел до самой воды; опустив голову и засунув руки в карманы, он пытался воссоздать в своем воображении то, что происходило в недрах машины. Повернув, он медленно двинулся обратно к скалистому берегу, слишком погруженный в свои мысли, чтобы заметить приземистого лысого человека, который сидел на камне и курил маленькую сигару.
– Минуточку, сэр! - при звуке этого гортанного голоса Флеминг вздрогнул.
– Кто вы? Лысый человек вытащил из нагрудного кармана визитную карточку.
– Я неграмотный, - ответил Флеминг. Лысый улыбнулся.
– Ну конечно, вы доктор Флеминг.
– А вы?
– Это неважно. - Лысый дышал несколько учащенно.
– Как вы сюда попали?
– Обошел мыс. Это можно, когда отлив, но приходится немножко карабкаться. - Он вытащил серебряную коробочку с сигарами. - Курите? Флеминг не обратил внимания на его слова.
– Что вам здесь нужно?
– Я просто гуляю. - Он пожал плечами и спрятал коробочку обратно в карман. Казалось, он отдышался. - Вы сами часто ходите сюда.
– Здесь частное владение.
– Но не полоса прилива. В этой свободной стране полоса прилива… - Он снова пожал плечами. - Мое имя Кауфман. Вы его никогда не слышали?
– Нет.
– Ваш друг, гepp доктор Бриджер…
– Мой друг Бриджер умер.
– Я знаю. Я слышал. - Кауфман затянулся сигарой. - Очень печально!
– Вы знали Денниса Бриджера? - спросил ошеломленный Флеминг, который начал что-то подозревать.
– О да! Мы некоторое время сотрудничали.
– Так вы работаете на… - Флеминга вдруг осенило, но он тщетно пытался припомнить название.
– "Интель"? Да. - Кауфман улыбнулся и выпустил легкое колечко дыма. Флеминг вынул руки из карманов.
– Убирайтесь.
– Простите?
– Если вы не уберетесь с этой территории через пять минут, я вызову охрану.
– Ну, что вы! - у Кауфмана был огорченный вид. - Это такой счастливый случай - я познакомился с вами.
– Для Бриджера он тоже был счастливый?
– Я жалел его, как никто другой. Он был нам очень полезен…
– А теперь он мертв! - Флеминг взглянул на часы. - Чтобы подняться на обрыв, мне нужно пять минут. Когда я доберусь до верха, я сообщу охране. Он повернулся, но Кауфман окликнул его:
– Доктор Флеминг! У вас есть возможность намного выгоднее провести эти пять минут. Я не предлагаю вам ничего незаконного.
– Превосходно, а? - сказал Флеминг, не двинувшись с места.
– Мы думали, что вам, может быть, захочется перейти с государственной службы на почетную должность у нас. Мне кажется, что вам здесь не очень нравится.
– Давайте-ка лучше сразу все выясним, мой дорогой гepp друг, хорошо? - Флеминг вернулся и остановился, глядя на Кауфмана сверху вниз. - Может быть, я не одобряю правительство, может быть, мне здесь не нравится. Но даже если бы я ненавидел его всеми фибрами души и был при последнем издыхании и в целом мире больше не к кому было бы обратиться, я скорее бы сдох, чем пришел к вам! Он повернулся и не оглядываясь стал взбираться по тропе. Он прошел прямо в кабинет Джирса: директор диктовал на магнитофон свой отчет.
– Что же вы ему ответили? - спросил Джирс, выслушав его.
– А как по-вашему? - на лице Флеминга отразилось отвращение. - И так уж приходится из кожи вон лезть, чтобы дело не попало в руки младенцев и сосунков! Еще только не хватает кормить акул! Флеминг ушел из кабинета, недоумевая, зачем он вообще сюда приходил. Однако впоследствии этот поступок сочли одним из немногих, говорящих в его пользу. После этого случая начали патрулировать берег. Проволочные заграждения спускались теперь по склону и уходили в море. По приказу Кводринга служба безопасности прочесала окрестности, и разговоры об "Интеле" надолго затихли. Эксперимент в здании счетной машины продолжался без видимых результатов до возвращения Дауни, а затем как-то утром вдруг заработало печатающее устройство. Забрав материалы, Флеминг заперся в своем домике на четверо суток, а затем позвонил Рейнхарту. Насколько он мог разобраться, машина поставила совершенно новую серию вопросов, касавшихся внешнего вида, размеров и функций человеческого тела. Флеминг утверждал, что любой физический предмет можно описать в математических терминах, и, очевидно, машина требовала именно этого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});