Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Я ненавижу летать на этих штуках", - сказала она ему.
Он слегка приподнял брови. "Но ты пилот", - сказал он.
"Именно поэтому", - сказала она. "Я не контролирую этот самолет, и у меня нет возможности взять его под контроль. Откуда мне знать, какой идиот у них летает на этой штуке? Откуда мне знать, какие идиоты у них ее обслуживают? Откуда мне знать, какие тупицы у них работают в компьютерах управления воздушным движением? Все, что для этого нужно, - это одна маленькая ошибка любого количества людей, и мы все превратимся в кучу частей тела, разбросанных по склону горы ".
"Вау", - сказал Джейк, когда самолет оторвался от земли и начал подниматься в жаркое летнее небо. "На самом деле я никогда не думал об этом с такой точки зрения".
"Ты справишься", - заверила она его, когда DC-10 накренился влево и ходовая часть взвыла от втягивания передачи. "Чем больше часов ты проведешь за палкой, тем больше тебе будет не нравиться отдавать свою судьбу в руки других".
"Спасибо, что вложил эту мысль в мой мозг", - сказал Джейк.
Она нервно хихикнула, когда самолет сделал вираж и немного снизился. "В любое время", - сказала она.
Джейк немного нервничал из-за близости с Хелен после того, что произошло на днях. Его опасения, однако, казались беспочвенными. Пока что она разговаривала с ним, как всегда, без каких-либо признаков того, что она заигрывала с ним, а он отверг ее. Хотя его интересовала ее манера одеваться. На ней был топ на тонких бретельках без рукавов, который открывал впечатляющую часть ее пышного декольте, и джинсовые шорты, которые выгодно подчеркивали ее загорелые и мускулистые ноги. Ее волосы также были уложены и свободно свисали вместо того, чтобы быть собранными в хвост и заправленными под бейсболку летной школы. И был ли этот макияж у нее на лице? Конечно, это был легкий налет, но он был на месте. Он задавался вопросом, где она вообще научилась наносить макияж. Научил ли ее отец? И что все это значило? Разве она не приняла "нет" за ответ? А если нет, то что он собирался с этим делать?
Вчера он был тверд в своем решении не заводить романтических отношений с Хелен. Но слова Селии о родственных душах и цинизме — такими наивными и невинными, какими они казались на первый взгляд, — снова и снова крутились у него в голове. Была ли на самом деле какая-то причина отказывать себе в том, что на первый взгляд казалось возможностью для связи с женщиной? Он предупредил Хелен, что ей может быть больно, если она переспит с ним, не так ли? Теперь, когда ей сказали о потенциальных последствиях ее действий, разве это не освобождает его от ответственности, если он действительно переспал с ней и эти последствия в конечном итоге наступили?
Ты рационализируешь, предупреждающе сказал ему мозг. Тебе надоело постоянно спать со шлюхами, и ты хочешь, чтобы в твоей жизни появилась еще одна девушка. Держись от нее подальше, или ты будешь обращаться с ней так же, как с Рейчел.
Джейк не мог отрицать, что ему не хватало того, кого можно было назвать своей девушкой, что он скучал по отношениям с женщиной. Но было ли это всем, что он видел в Хелен? Разве там не было чего-то еще?
Как только они преодолели десять тысяч футов, стюардессы первого класса начали совершать обход, предлагая бесплатные напитки всем, кто хотел их отведать. Джейк заказал ром с колой. Хелен заказала пиво.
"Я не знал, что ты пьешь", - сказал Джейк.
"Есть много вещей, которых ты обо мне не знаешь", - сказала она с улыбкой.
Во время четырехчасового перелета они говорили о нейтральных вещах. Она рассказала ему о лиге по софтболу, в которой участвовала, и о том, что они готовы выйти в плей-офф в следующем месяце. Они поговорили о предстоящем футбольном сезоне и о том, как выглядят их соответствующие команды. Она предпочитала "Бронкос", поскольку большая часть ее детства прошла в Колорадо Спрингс. Джейк все еще был фанатом Raiders, несмотря на то, что они дезертировали из Окленда и теперь переезжали в Лос-Анджелес, город, который он ненавидел, возможно, больше любого другого. Джейк рассказал ей о своей игре в гольф с Селией Вальдес и Грегори Олдфеллоу накануне, в том числе о Нассау, из которого он выбил Грега. Казалось, она была очарована этой историей.
"Это просто потрясающе, Джейк", - сказала она, ее глаза сияли. "Ты рассказываешь мне историю об игре в гольф с двумя известными людьми, и я знаю, что ты не морочишь мне голову. Это действительно странное чувство, понимаешь?"
"Я полагаю", - сказал Джейк, хотя на самом деле он не мог этого понять.
Они приземлились в 6:33 вечера по времени Омахи (Хелен с облегчением вздохнула, когда колеса застучали по взлетно-посадочной полосе) и сумели проехать через аэропорт так, что никто не узнал Джейка в лицо. Лимузин ждал их у терминала, и они забрались внутрь для двадцатиминутной поездки в отель Ferriday в Омахе, возможно, самый хороший отель, доступный в этом конкретном городе. Джейк зарезервировал для них здесь два люкса. План состоял в том, чтобы они переночевали в Омахе, а утром отправились проверять его новый самолет. Затем они перелетали в Альбукерке, где их ждала другая пара люксов. На следующий день им предстояло проделать остаток пути в аэропорт Бранниган.
"Здесь мы останавливаемся, когда тур проходит здесь", - сказал ей Джейк, когда они шли через вестибюль со своими ручными сумками, чтобы зарегистрироваться. "Вид не очень, но комнаты хорошие".
"Я никогда раньше не останавливалась в люксе", - сказала она, пока они ждали лифта. "Ты меня балуешь".
"Это то, что у меня получается лучше всего", - сказал он ей.
Когда они поднимались на десятый этаж, она нервно спросила: "Что... э-э... мы собираемся делать с ужином? Мы можем поесть в ресторане внизу?"
Он печально покачал головой. "Поверь мне, было бы совсем не весело находиться со мной в общественном ресторане. Как только меня узнают, треть зала подойдет и попросит автографы, другая треть начнет требовать, чтобы нас выгнали, а другая треть будет сидеть там и насмехаться над нами. Еще до того, как нам подадут основное блюдо, кто-нибудь позвонит в местные средства массовой информации, и они приедут в новостных фургонах, привезут свои камеры и начнут снимать нас. Они спросят, что мы здесь делаем, кто