- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) - Арниева Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Успокоив Тейгу и выяснив, что мсье Крейг не покидал своего номера, я в сопровождении двух ворчливых особ, фыркающего гувернёра, хихикающего ребёнка и преисполненных важностью охранников, поднялась на наш этаж и, пообещав вместе позавтракать в номере девушек, устремилась к мсье Крейгу.
— Мадам Делия? Что-то случилось? — рассеянно пробормотал мужчина, которого, судя по всему, я только что разбудила, — прошу меня извинить, я вчера поздно лёг.
— Это вы меня простите, — виновато улыбнулась, отводя взгляд от полураздетого мужчины. Светлые, из лёгкой хлопковой ткани штаны были всей его одеждой, и обнажённый, мускулистый и загорелый верх, признаться, привлекал к себе внимание.
— Оу… секунду, — воскликнул Крейг, в его голосе я услышала удовлетворение и едва заметный смех, и вскоре в номере чем-то звякнули, заскрипел пол и раздалось приглашение, — проходите, мадам Делия.
— Я вас надолго не задержу, — проговорила, сделав пару шагов и затворив за собой дверь, беглым взором окинула разворошённую постель и ещё плотно задёрнутые шторы, вернула взгляд на довольно улыбающегося мужчину и заговорила, — сегодня ночью констеблю принесли головы мсье Алекса и Мубиру…
— Что⁈
— Да, их головы, — повторила, иронически продолжив, — но это не всё, рядом с ними нашли якобы мой платок, который был на мне в день приезда в Киртаун. Я ничего не теряла, а подтвердивший это пожелал остаться неизвестным.
— Но это же бред! Что за несусветная чушь! — возмущенно взревел мужчина, схватив с кресла свой пиджак, — мадам Делия, я это так не оставлю! Мсье Лемми мне за это ответит!
— Подождите, мсье Крейг, пока обвинение мне не вменили, это всего лишь слухи. Однако я хотела вас попросить — возможно, у вас найдётся хороший знакомый, который сможет выяснить, кто этот неизвестный, узнавший «мой платок». Я полагаю, он выведет нас на заказчика…
— А это наверняка Ирвин, — закончил за меня мсье Крейг, с недоумением спросив, — но как вы узнали о головах? Если обвинения ещё нет?
— Слухи, мсье Крейг… мне не спалось, и я только что вернулась с прогулки. В порту об этом уже судачат матросы и грузчики, — со снисходительной улыбкой пояснила. Не знаю почему, но говорить о Майкле я не захотела, а интуиции своей я привыкла доверять.
— Конечно, мадам Делия, я непременно всё разузнаю, — заверил мсье Крейг и с улыбкой храброго рыцаря добавил, — вам не о чем беспокоится, я всё улажу.
— Благодарю, — ободряюще улыбнулась в ответ, — простите, что потревожила вас в столь ранний час.
— Вы правильно сделали, чем быстрее я приступлю к разоблачению этой наглой клеветы, тем будет лучше.
— Спасибо, тогда не буду вас задерживать.
В коридоре мы разошлись. Мсье Крейг отправился к лестничной площадке, а я повернула в номер Натиши и Нел.
— Мам, а почему ты нас с собой не взяла на прогулку? — немного обиженно проговорил сын сразу, как прожевал ломтик буженины.
— Мне не спалось, и я встала очень рано, но после завтрака мы непременно прогуляемся в порт, — пообещала ребёнку, чем тут же подняла его настроение, — и зайдём в пекарню, там так вкусно пахло сладкой сдобой.
— И на корабли посмотрим?
— Конечно, на одном из них сегодня отправится в Вирданию Буру, — проговорила, бросив украдкой взгляд на растерянную Нел, затем на парня, который тотчас расправил плечи и поднял подбородок, — ему будет поручено очень важное дело… охранять человека с ценным пакетом для Кипа.
— А моё письмо ты положила?
— Конечно, и подарки тоже, — заверила Дарена, который несколько дней готовил гостинцы для Кипа и Аманды.
Остаток совместного завтрака прошёл без вопросов. Сын спешил скорее отправиться на прогулку, Нел выглядела притихшей, Глен и Майкл что-то негромко обсуждали, время от времени бросая на меня осуждающие взгляды. Натиша давно вышла из-за стола и, закрывшись в ванной, переодевалась для прогулки, сообщив, что тоже хочет пройтись.
Уже через пятнадцать минут мы всей дружной компанией вывались из прохладного здания гостиницы в уличное пекло. Солнце сегодня было особенно жарким, воздух раскалился, и даже вездесущей пыли было лень подниматься с земли, поэтому наша прогулка вышла недолгой. Мы немного понаблюдали за отплытием одного из кораблей, посмотрели на слаженную работу грузчиков, по дороге назад заглянули в пекарню, накупив у словоохотливого илиданца булочек и печенья и поспешили в спасительную прохладу.
— Мадам Делия, мсье Дарен… — поприветствовал нас мсье Крейг, встретившийся на углу гостиницы, — я вижу, вы посетили Амаля, я ещё нигде не ел такой вкусной сдобы, как у него.
— Мы ещё не пробовали, но перед соблазнительным ароматом не смогли устоять, — ответила и, вопросительно посмотрев на мужчину, произнесла, — а ваша прогулка удалась?
— И да, и нет, — загадочно промолвил мсье Крейг, взглядом показав, что подробней расскажет в гостинице, и я невольно ускорила шаг. Спустя пять минут мы уже заходили в холл гостиницы Роуз, в котором сегодня было на удивление людно. Но не успела я пройти и трёх шагов, огибая шумных гостей, как к нам рванул старый знакомый портье.
— Мадам Делия, это для вас, — торжественно проговорил Тейгу, тотчас вручив небольшой тонкий конверт, — просили передать.
— Кто?
— Он не представился, но заявил, что вас это заинтересует.
— Хм… спасибо, Тейгу, — поблагодарила, задумчиво повертев в руках конверт без подписи и штампа, — это всё?
— Да, мадам, — отрапортовал портье. С тех пор, как с ним поговорил Майкл, Тейгу стал очень услужливым.
— Хорошо, — кивнула и устремилась к своим людям, замершим всего в паре метров от нас, мсье Крейг же стоял рядом со мной и теперь устремился следом.
До номеров добрались в молчании, лишь глухой звук наших шагов разносился по узкому коридору да отрывистые крики прибывших постояльцев изредка долетали до нас с первого этажа. Отправив сына с Гленом в свой номер, Натишу и Нел — в свой, я сообщила мсье Крейгу, что мне необходимо освежиться, и направилась к себе, но прежде едва заметным кивком отослав Майкла к Тейгу. Парень меня понял без слов и дождавшись, когда мсье Крейг закроет двери своего номера, рванул к лестничной площадке.
Едва затворив дверь и повернув ключ в замке, предварительно убедившись, что номер пуст, распечатала послание неизвестного: «Мадам Делия, полагаю, вам будет интересно знать, где скрывается мсье Ирвин. Вы его найдёте в пятидесяти милях от Свальных гор в племени Кабиру. Глава племени не терпит белых, но предан бывшему градоначальнику. Никто из местных омас не сунется к Кабиру. Ваш друг сможет вам помочь. Доброжелатель».
— Хм… — задумчиво протянула, некоторое время невидяще взирая на небольшой, желтоватый лист, после безжалостно его смяла, конверт разорвала пополам и, подпалив от лампы его край, уничтожила всё до последнего клочка бумаги.
Глава 30
Послание было странным. А осведомлённость «доброжелателя» приводила в недоумение. О каком друге он пишет? Майкл? Скай? Глен? Крейг? Других мужчин в Киртауне рядом со мной нет. Николас, но тот сейчас находится в районе Патермора, да и в поиске Нел положился на жителей маленького провинциального городка.
Ещё это подозрительное предупреждение «Никто из местных омас не сунется к племени Кабиру. Ваш друг сможет вам помочь», явно рассчитанное на то, чтобы я не обращалась за помощью к констеблям. Странно…
Потратив на обдумывание сомнительного послания минут десять и тщательно смыв пепел в раковину, я, сердито отряхнув ладошки, решительно направилась к мсье Крейгу и вскоре стучала в двери его номера.
— Мсье Крейг.
— Мадам Делия, — пригласил мужчина, беглым взглядом окинув коридор, — чай, кофе? Или, может, желаете выпить немного вина?
— Нет, спасибо, — отказалась и, не тратя понапрасну время, присела в ближайшее ко мне кресло, — что вам удалось узнать?
— Да, конечно… простите, вам не терпится разрешить это недоразумение, — снисходительным и капельку покровительственным тоном проговорил мужчина, устраиваясь на стоящем по соседству диване, — всё хорошо, вам не о чём беспокоиться. В ваш адрес мсье Лемми не будет выдвигать обвинений — тот, кто оболгал вас, сообщив констеблям о платке, исчез.

