Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не я. Не современное, цивилизованное общество. Я могу привлечь тебя к суду за это.
Он смеётся надо мной.
— За что? Что я сижу в кресле в твоей комнате?
— Да, мудак. Это называется преследование.
Я качаю головой, так зла на него, потому что так быть не должно.
— Знаешь, что самое грустное? Я бы позволила тебе остаться, если бы ты попросил, потому что я тоже одинока.
— Я не одинок, — заявляет он возмущённо.
— Ты исключительный человек, потому что сидеть в темноте и смотреть, как я сплю — не нормальное поведение.
— Может, я просто возбуждён, — его рука скользит по моему бедру, и я напрягаюсь.
— Ты обещал.
— Да, но ты меня раздражаешь.
— Клянусь Богом, если ты попытаешься меня заставить, я буду бороться.
Он смеётся.
— Мне нравится борьба.
— Только не так. Я буду драться до тех пор, пока ты не причинишь мне боль. Я сделаю всё так, что это будет нападением.
— Зачем тебе это? — спрашивает он, как будто действительно не понимает.
— Потому что ты не сможешь, блядь, забрать это у меня, пока я не дам.
Нико садится, и я моргаю, когда включается свет. Он смотрит на меня, и я вижу что-то новое в его взгляде. Это очень похоже на уважение.
— Я бы не стал отнимать это у тебя, — он говорит серьёзно.
— Ладно, прости, если мне трудно в это поверить. Ты пробираешься в мою комнату. Мучаешь меня. Издеваешься над каждым в этом доме, будто они твои игрушки, чтобы веселиться.
— Я понимаю. Есть много вещей, которые я делал и буду делать. Но я не сделаю этого. Я уважаю тебя за то, что ты противостоишь мне.
— Правда?
Он смеётся.
— Я имею в виду, что ты, вероятно, не стремишься к этому, но я нахожу это сексуальным.
— О, Господи, — я закатываю глаза, — Ты неисправим.
— Знаешь, как много людей дают мне отпор? Кроме Джеймса — только ты.
— Иветта противостоит тебе, — замечаю я.
— Она не подразумевает это, — он пожимает плечами.
— Она плюнула тебе в лицо.
— Да, и, если бы я действительно надрал ей задницу, она бы сдалась через секунду. Ты бы не стала, не так ли?
— Нет, — это правда, и я осознаю это только сейчас.
Может, я и хожу на цыпочках вокруг Иветты, но это только потому, что мне нужно остаться в доме, чтобы вернуть его себе. Тогда я поняла, что была не слабой, а умной. Быть слабой — значит уйти. Вместо этого я остаюсь и принимаю оскорбления, чтобы выждать время и забрать то, что принадлежит мне. Но у меня есть пределы, и один из них — это Нико, взявший меня силой. Я бы боролась с ним до тех пор, пока ему не пришлось бы признать, что он делает.
Я поняла кое-что ещё. Я бы боролась так упорно отчасти потому, что я действительно хочу его, и я не могу допустить, чтобы он превратил это влечение в нечто подобное.
— Как сильно ты бы боролась со мной?
— Пока я не стала бы чёрно-синей.
— Это неразумно, — говорит он, качая головой. — Это всего лишь секс.
— И это чисто мужское мнение. Насилие твоего тела без твоего согласия — это не просто секс. В любом случае, это будет мой первый раз, и я не хочу, чтобы это было болезненно и травматично, так что — да, я буду бороться.
Он застывает, полностью недвижимый.
— Твой первый раз?
— Да.
— У тебя не было… у тебя не было секса? — он недоверчив.
— Нет. Прекрати смотреть на меня, будто я уродец.
Нико потирает свою челюсть.
— Вроде того. Большинство людей твоего возраста уже занимались сексом.
— Я никогда не встречала кого-то, кого бы достаточно хотела, — я почти добавляю «до тебя», но прикусываю язык.
— Что для этого нужно? — спрашивает он.
— Для чего?
— Чтобы заслужить твоё желание. Быть достаточным.
Иисус. Он спрашивает, что я о нём думаю?
— Ты хочешь… быть моим первым?
— Блядь, да. Я хочу тебя, хочу с первого момента, как увидел тебя, а сейчас я хочу тебя ещё больше.
— Для этого нужно то, что ты не можешь дать.
— Я могу дать многое.
Я качаю головой.
— Не то, что мне нужно. Доброта. Общение. Уважение.
— У тебя уже есть одно из этого. Я тебя чертовски уважаю.
— Нет, это не так.
— Да, я тебя уважаю. Может, моё уважение не выглядит так, как ты ожидаешь. Я не вежливый человек с манерами аристократа, но я, чёрт побери, тебя уважаю.
— Тогда перестань пробираться в мою комнату.
— Почему это так важно для тебя? Я обещал, что не буду тебя принуждать к чему-либо.
Я вздыхаю. Не знаю, почему он не понимает этого.
— Потому что это всё равно проникновение.
— Но я не могу уснуть.
— Тогда, чёрт возьми, постучи, Нико, как нормальный человек, и попроси, чтобы тебя впустили.
Наступает долгое молчание, и я чувствую, как он напрягается рядом со мной.
Тогда до меня доходит. Неожиданно и печально, я понимаю конфликт Нико. Просьба войти в мою комнату показывает слабость. В то время, как, будучи уродом и вламываясь в мою комнату, он показывает своё господство в своём испорченном мире.
Насколько холодной должна быть его жизнь?
Он одинок, как и я. Можем ли мы найти утешение друг в друге? Я не глупая и не думаю, что мы станем величайшими романтиками века. Он убийца, глава криминального мира, и я не могу быть с таким мужчиной. Но сейчас? Мы оба заперты в этом доме, и оба одиноки.
И тут меня осеняет. Если я дам ему сейчас разрешение, полное разрешение, то он ничего у меня не отнимет. Я сохраняю контроль над своей девственностью, а он получает то, что ему нужно, не спрашивая.
Так почему бы не впустить его до тех пор, пока он держит своё обещание не принуждать меня? И он прав. Я могу поставить все замки, которые захочу, и он может выломать все.
Всё решено, я говорю:
— Я даю тебе разрешение.
— Какое?
— Приходить в мою комнату. Но… Не сиди в кресле. Это чертовски странно и жутко. Ложись ко мне в постель, до тех пор, пока ты не навязываешь мне ничего. Мне, хм, мне нравится компания.
— Мне нравится как ты пахнешь, — говорит он, зарываясь носом в мои волосы, и вплотную притягивает меня к себе. — Спи, Синдерс. Я не позволю плохим людям быть возле тебя этой ночью.
— Ты уже потерпел неудачу в этом деле, — говорю я, мягко смеясь, — ты — плохой