- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз желание, которое я испытываю, слишком сильное, чтобы его игнорировать. Я достаю из кармана скомканную записку и потираю большим пальцем надпись.
Помоги.
О, я иду, мой ангел в башне.
Крошечный кусочек её крови теперь на моём пальце, и я всасываю его в рот.
Пробую ее. Затем аккуратно складываю свою реликвию и кладу обратно в карман.
Скоро.
Notes
[←1]
Имя главной героини — Синди, (англ. Cindy), а Синдерс (англ. cinders) — зола. Отсылка к Золушке (англ. Cinderella)
[←2]
Имена девочек — это названия цветов: Дейзи (англ. Daisy) — ромашка, Айрис (англ. Iris) — ирис. Венерина мухоловка — вид хищных растений, питается насекомыми.
[←3]
Головоломка звучит следующим образом: «Что было раньше — курица или яйцо?» С одной стороны, для появления курицы необходимо яйцо, с другой — для появления яйца нужна курица.
[←4]
Гермофоб — человек, испытывающий ужас перед бактериями и антисанитарией.
[←5]
Энергию большого члена описывают как «уверенность без задиристости». Она никогда не бывает неуместной и не поддается симуляции. Это сексуальный эквивалент выписывания чека на 10 тысяч долларов с уверенностью в том, что они есть на банковском счету. Для женщины так же реально нести в себе энергию большого члена, как и для мужчины.
[←6]
Джодпуры — бриджи для верховой езды.
[←7]
It-girls — красивая и ухоженная девушка, которая следит за последними модными тенденциями. Эта девушка является иконой стиля и здорового образа жизни, она умна, образованна, и разбирается в искусстве.
[←8]
Tesoro — с итальянского — сокровище.
[←9]
Имя главной героини — Синди, (англ. Cindy), а Синдерс (англ. cinders) — зола. Отсылка к Золушке (англ. Cinderella)
[←10]
Боксёрская лапа — это переносной спортивный снаряд, чаще всего парный, который одевается на руку партнёра, и служит для отработки ударов руками и ногами по разным уровням в условиях имитации реального поединка.
[←11]
(165 см)
[←12]
Синди Кроуфорд — американская супермодель, актриса и предпринимательница.
[←13]
Равно нашему выражению «между молотом и наковальней» или «меж двух огней». Значение — оказаться в тяжёлом положении, когда опасность или неприятность угрожают с двух сторон.
[←14]
37 размер
[←15]
Имя главной героини на английском — Cindy, а кукла — Sindy.
[←16]
Bastardo — с итальянского — ублюдок, бастард, сукин сын.
[←17]
Энергия маленького члена противоположна энергии большого члена (4). Обозначает обычно самоуверенность, которая ничем не подкреплена, или же иное поведение, которое можно ожидать от стереотипного обладателя «маленького члена».
[←18]
Отсылка к сказке о трёх поросятах.
[←19]
Значение пословицы «кровь не вода» заключается в том, что родственные узы важнее и крепче, чем что либо другое.
[←20]
7 Up — торговая марка газированного напитка со вкусом лимона и лайма, не содержащего кофеина.
[←21]
Лотарио: имя нарицательное, обозначающее эгоистичного и безответственного в отношениях с противоположным полом мужчину, повесу и ловеласа. Произошло от имени героя пьесы Николаса Роу «Кающаяся красавица». «Дон жуан» — синоним «лотарио».
[←22]
Человек с нарциссическим расстройством сфокусирован на себе, одержим идеей собственного величия и превосходства, клинически неспособен к эмпатии и не испытывает вины за проступки. Он обесценивает то, что связано с другими, и идеализирует то, что связано с ним самим. При этом нарциссист не страдает галлюцинациями, не выказывает признаков маниакальных состояний и вообще производит впечатление вполне здорового человека.
[←23]
Термин «флаппер» (англ. flapper дословно переводится как «хлопушка») появился в Великобритании, где девушки взяли моду носить резиновые ботики незастёгнутыми, так что они при ходьбе хлопали.
[←24]
Буцефал — кличка любимого коня Александра Македонского.
[←25]
Нико — Nico, а Николай — Nikolai, сокращённо — Nik.
[←26]
Бросаться кинжалами — смотреть со злостью.
[←27]
В оригинале T and A — Tits and Ass, что переводится как Сиськи и Задница.
[←28]
С итальянского — мама.
[←29]
С итальянского — папа.
[←30]
Мерин — кастрированный жеребец. Традиционно животные ценились за спокойный нрав.
[←31]
Говорят, это означает, что, хотя человек выглядит совершенно невинным, это совсем не так.
[←32]
Лайнбекер — позиция игрока в американском футболе; игроки этой позиции располагаются в защитном построении.
[←33]
Один из самых дорогих отелей в мире. На сегодняшний день — $60,000 за ночь.
[←34]
Бронко — распространённое в США и Мексике разговорное название сопротивляющейся или необученной лошади.

