- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ходячий замок - Диана Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, ладно, поняла намек! – пробурчала Софи, швыряя полено обратно в огонь. – На очереди зеленая слизь. Кальцифер, не отпускай, пожалуйста, собаку никуда. – И она поплелась вверх по лестнице, громко ворча: – Одна беда с этими чародеями! Можно подумать, до него никто не простужался! Ну что, что стряслось? – спросила она, проковыляв в открытую дверь спальни Хоула по засаленному ковру.
– Умираю от скуки, – жалостно объявил Хоул. – А может, просто умираю.
Он распростерся на грязных серых подушках самого нищенского вида, укрывшись чем-то вроде лоскутного одеяла – только все лоскутки были одного пыльного цвета. В складках полога над кроватью сновали его обожаемые паучки.
Софи пощупала чародею лоб.
– Ну да, жар у вас есть, – неохотно признала она.
– Я в беспамятстве, – сообщил Хоул. – Перед глазами у меня плавают пятна.
– Это пауки, – вздохнула Софи. – А чего вы колдовством не вылечитесь?
– Потому что от простуды заклятий нет, – горестно ответствовал Хоул. – У меня все в голове так и кружится – или это у меня голова кругом идет вокруг всего. Никак не могу разобраться в условиях Ведьминого проклятья. Вот уж не думал, что она так ловко меня подловит. Скверно, когда подлавливают, хотя до сих пор все, что случилось на самом деле, я совершил сам. Теперь вот жду, когда произойдет все остальное.
Софи вспомнила загадочные стихи.
– Что остальное? – уточнила она. – «Как мне прошлое вернуть»?
– Тоже мне вопрос, – отозвался Хоул. – И мое собственное, и чье угодно – оно ведь никуда не девается. При желании я мог бы сыграть злую фею на собственных крестинах. Может быть, я так и поступил, в этом-то и беда. Нет, теперь я жду всего трех вещей: сирен, мандрагоры и ветра в поле, который подгоняет добру волю. И еще седины, наверное, – только вот не стану я снимать заклятье и смотреть, не начал ли я седеть. Осталось всего три недели до того, как все это должно сбыться, и тогда Ведьма получит меня с потрохами. Между прочим, в канун Середины лета собирается регбийный клуб, и уж туда-то я попаду. А все остальное давно уже произошло.
– Вы имеете в виду падучую звезду и что честных женщин в мире нет? – спросила Софи. – Вы так себя ведете, что ничего удивительного. Миссис Пентстеммон говорила мне, что вас влечет на пути зла. И она была права, так ведь?
– Непременно надо пойти на ее похороны, чего бы это мне ни стоило, – грустно сказал Хоул. – Миссис Пентстеммон всегда думала обо мне слишком хорошо. Ее ослепило мое обаяние. – Софи не знала, слезы ли льются у него из глаз, но не могла не заметить – он опять увиливает.
– Я говорила о том, что вы все время бросаете дам, стоит им вас полюбить, – напомнила она. – Зачем вы так поступаете?
Хоул протянул трясущуюся руку к пологу над кроватью.
– За это я и люблю паучков, – заявил он. – Раз не получилось – пробуй еще, и еще, и еще… Вот я и пробую, – сказал он очень горько. – Сам виноват – несколько лет назад я заключил одну сделку и теперь вряд ли способен на настоящую любовь.
Тут уж у Софи не осталось сомнений, что из глаз у Хоула льются настоящие слезы. Ей стало его жалко.
– Ладно вам, не плачьте…
Снаружи заскреблись. Софи обернулась и увидела, что человек-пес, изогнувшись дугой, просачивается в дверь. Она вскочила и ухватила его за рыжую шкуру – ведь он наверняка пришел покусать Хоула. Но пес всего-навсего прижался к ее ногам, отчего Софи пришлось опереться об облезлую стену.
– Это еще что такое? – поразился Хоул.
– Моя новая собака, – сказала Софи, вцепившись в курчавую шерсть.
От стены ей было хорошо видно окно. Оно должно было выходить во двор, но вместо груд всякого хлама за ним виднелся аккуратный зеленый садик с металлическими качельками. Заходящее солнце алым и синим вспыхивало в каплях дождя на качелях. Софи увидела, как по мокрой траве бежит Мари, племянница Хоула. Сестра Хоула, Меган, бежала за дочерью. Она наверняка кричала, что Мари нельзя садиться на мокрые качели, но слышно не было ни звука.
– Это и есть страна под названием Уэльс? – спросила Софи.
Хоул рассмеялся и хлопнул по одеялу. Пыль поднялась, как дым от костра.
– А чтоб эту псину! – прохрипел он. – Я дал себе слово, что не позволю вам глазеть в это окно, пока вы тут!
– Да что вы говорите? – произнесла Софи и отпустила пса – вдруг он таки укусит Хоула? Однако пес тут же стал тереться о ее ноги, уговаривая выйти прочь. – Выходит, все эти песни и пляски были просто так, придурь? Могла бы и сама догадаться.
Хоул откинулся на подушки. Вид у него был униженный и оскорбленный.
– Иногда, – протянул он укоризненно, – вы говорите совсем как Меган.
– Иногда, – отозвалась Софи, выгоняя собаку из комнаты и удаляясь, – я понимаю, как Меган дошла до жизни такой.
И она захлопнула дверь к паукам, пыли и качелям – захлопнула с оглушительным грохотом.
Глава пятнадцатая,
в которой Хоул отправляется на похороны, изменив свою внешность до полной неузнаваемости
Когда Софи снова уселась шить, человек-пес улегся, придавив ей ноги. Наверное, он надеялся, что ей будет легче снять с него заклятье, если он все время будет рядом. Когда в комнату ворвался рыжебородый здоровяк с целым ящиком всякой всячины и, сбросив бархатный плащ, превратился в Майкла – тоже с ящиком всякой всячины, – человек-пес поднялся и завилял хвостом. Он разрешил Майклу погладить себя и даже потрепать за уши.
– Вот бы он у нас остался, – обрадовался Майкл. – Всю жизнь хотел собаку.
Хоул услышал голос Майкла. Он величественно сошел по лестнице, завернувшись в свое бурое лоскутное одеяло. Софи отложила шитье и предусмотрительно придержала пса. Однако теперь пес решил быть учтивым и с Хоулом тоже. Он не возражал, когда Хоул выпростал из-под одеяла руку и почесал ему загривок.
– Ну? – просипел Хоул, добыв себе еще платков и при этом подняв тучи пыли.
– Все купил, – ответил Майкл. – Хоул, нам страшно везет. В Маркет-Чиппинге продается магазинчик. Там раньше была шляпная лавка. Может, перенесем замок туда, как вы думаете?
Хоул уселся на высокий табурет, словно римский сенатор в тоге, и задумался.
– Смотря сколько за него просят, – сказал он. – Передвинуть туда портхавенский вход было бы очень соблазнительно. Только не так-то это просто, потому что придется перенести Кальцифера. Ведь на самом-то деле Кальцифер находится как раз в Портхавене. Что скажешь, Кальцифер?
– Переносить меня – предприятие деликатное и трудоемкое, – протянул Кальцифер. При этой мысли он даже побледнел на несколько тонов. – Сдается мне, лучше оставить меня, где есть.
Значит, Фанни продает лавку, думала Софи, пока все прочие обсуждали переезд. И Хоул еще говорит про собственную хваленую совесть! Но больше всего ее занимало странное поведение пса. Хотя Софи уже много раз говорила ему, что не может снять с него заклятье, уходить он явно не хотел. И Хоула кусать не собирался. Вечером и наутро он охотно пошел вместе с Майклом побегать по Портхавенским Топям. Судя по всему, пес стремился стать членом семьи.
– На твоем месте я бы вернулась в Верхние Горки, чтобы поймать Летти врасплох, – втолковывала ему Софи.
Весь следующий день Хоул то укладывался в постель, то вставал. Когда он ложился, Майклу приходилось неустанно носиться вверх и вниз по лестнице. Когда он вставал, Майклу приходилось метаться по комнате, делая всевозможные замеры и укрепляя все углы металлическими скобками.
В промежутках Хоул, горделиво запахнувшись в свою тогу, задавал различные вопросы – в основном Софи:
– Софи, вы закрасили известкой все пометки, которые мы сделали, когда изобрели замок. Может быть, вы напряжетесь и вспомните, где были пометки в комнате Майкла?
– Нет, – отрезала Софи, пришивая семидесятый голубой треугольничек. – Не вспомню.
Хоул скорбно чихнул и удалился. Однако вскоре он появился вновь.
– Софи, скажите, если бы мы все-таки решили приобрести ту лавку, что бы мы там продавали?
Софи вдруг поняла, что сыта шляпками по горло и по гроб жизни.
– Не шляпки, – ответила она. – Мы же покупаем магазин, а не дело.
– Софи, молю, приложите к нашей задаче свой нечеловеческий ум, – попросил Хоул. – Быть может, вам удастся даже подумать, если вы знаете, как это делается. – И он зашагал наверх.
Пять минут спустя он показался снова.
– Скажите, Софи, нет ли у вас каких-либо пожеланий относительно местоположения других входов? Где бы вам хотелось жить?
Софи тут же вспомнила домик миссис Ферфакс.
– Хочу симпатичный домик и чтобы много цветов, – ответила она.
– Понял, – прохрипел Хоул и опять удалился.
В следующий раз он спустился вниз полностью одетым. Правда, одевался он за сегодня уже трижды, так что Софи не придавала этому никакого значения, но тут Хоул набросил на плечи тот же плащ, который надевал Майкл, и превратился в бледного, терзаемого кашлем рыжебородого детину, прижимавшего к носу красный платок. Тут Софи поняла, что Хоул собрался уходить.

