Звезды видят все - Г Фальберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На металлической табличке было написано: «Приемная».
За письменным столом сидела молодая дама с ярко накрашенными губами, длинными черными ресницами и смуглым цветом кожи. Когда дверь открылась, она без смущения отложила футляр из крокодиловой кожи и подняла глаза, на ее лице появилась радостная улыбка.
— О, какой сюрприз! Господин Нево в Нью-Йорке!
Она встала и вышла из-за письменного стола. Вошедший вынужденно улыбнулся и протестующе махнул рукой.
— Только не Нево! Ты же знаешь!
— Ты, кажется, не очень рад встрече!
— Ну что ты! Разумеется, рад! — сказал Нево не очень убедительно.
Он посмотрел на нее отсутствующим взглядом.
— Что с тобой? Ты так изменился! — с упреком выговорила женщина.
Он неторопливо расстегнул пальто и ответил неуверенно:
— Откуда ты взяла? Просто много неприятностей, больше ничего.
Она покачала головой, грациозно подошла к одному из кресел, стоявших вокруг курительного столика и движением руки пригласила его последовать за ней.
— Ты наверняка хочешь к боссу, не так ли?
Нево кивнул и сел в кресло. Она взяла с письменного стола серебряный портсигар и протянула ему.
Она села напротив него в кресло, закинула ногу на ногу.
Нево отдыхал. Он курил сигарету, глубоко затягиваясь. Наконец взгляд его упал на ее длинные стройные ноги.
Незаметная улыбка скользнула по лицу секретарши.
— Тебе придется немного потерпеть и пока ограничиться моим обществом. У босса посетитель.
— Тем лучше, — ответил он и открыто посмотрел ей в лицо. — Ведь я давно ждал встречи с тобой.
— Что-то не похоже. У тебя было такое лицо…
Он несколько неестественно рассмеялся.
— Забот много!
— Не так уж их, должно быть, и много. — Она кокетливо показала на его руку. — Ведь ты все еще не женат. Откуда же заботы?
На письменном столе вспыхнула красная лампочка. Секретарша поднялась и взяла телефонную трубку. Нево слышал, как сухой голос короткими отрывочными фразами отдавал какие-то распоряжения. Секретарша записывала. Потом сказала в телефон:
— С вами хотел бы поговорить господин Овен.
Нево с интересом посмотрел в ее сторону. Она положила трубку и взглянула на него с задорной улыбкой: «Прошу вас, господин… Овен!» — И подошла к открывшейся в этот момент потайной двери в стене. Нево поднялся, загасил сигарету в пепельнице и последовал за ней.
Когда дверь за Нево закрылась, Мак-Кормик повернул к нему свой большой голый череп и смерил его холодными серыми глазами.
Нево остановился посреди комнаты и сообщил каким-то странным беззвучным голосом:
— Не все удалось мне выполнить. Меня постигла неудача.
— Неудача! — повторил Мак-Кормик с издевкой. — Вы просто неспособны, вот в чем причина! — заорал вдруг он, не в силах сдержаться.
Лицо посетителя побагровело. Он ответил со злостью:
— Зачем же вы послали меня туда, если были уверены в моей неудаче?
Шеф ничего не ответил, он со злобой смотрел перед собой.
— Вы сможете воссоздать аппарат? — спросил он наконец.
Нево загадочно улыбнулся.
— Неспособные аппаратов не воссоздают.
Мак-Кормик не шевельнулся. Словно сфинкс, он уставился в неизвестное. Текли минуты. Злая улыбка на лице Нево постепенно исчезла, уступив место страху и растерянности. Он был похож на кролика, парализованного пристальным взглядом змеи. После долгого, как бесконечность, молчания сухой голос произнес, тщательно взвешивая каждое слово:
— Не добавляйте к своим ошибкам, допущенным ранее, еще одну, самую большую, мистер Овен! Вы же отлично знаете, что руки у нас длинные.
Лицо Нево снова ожило.
— Изобретения профессора Тербовена больше не существует. И я единственный, кто знает его принцип.
— Ваше счастье, что вам удалось добиться хоть этого. И потом, мы не позволим себя шантажировать. Когда вы начнете работать над восстановлением аппарата?
— Это зависит не только от меня.
Шеф нахмурил свои густые белые брови.
— Я полагаю, на оплату вы до сих пор не могли пожаловаться?
Нево пожал плечами.
— Может статься, что мне предложат больше.
Мак-Кормик уставился на него. Потом нажал на кнопку и сказал с сожалением:
— Как хотите! Вы еще услышите обо мне!
Он движением головы показал в сторону открывшейся двери и отпустил посетителя, не сказав более ни слова.
В приемной Нево уже ожидала секретарша.
Он появился перед ней растерянный.
— Ты поругался с боссом! — определила она. Он бросил на нее испытующий внимательный взгляд.
— Смотря как понимать! — И потом вдруг решительно спросил: — У тебя есть планы на сегодняшний вечер?
Лицо ее, до сих пор задумчивое и грустное, внезапно прояснилось.
— Я уж подумала, что ты обо мне совсем забыл.
— Значит, в старом ресторане, — уточнил Нево.
Она кивнула.
— В восемь.
Уже стоя в дверях, он надел шляпу, еще раз обернулся:
— Итак, в восемь у Розетти!
И снова он стоял в лифте. Снова мальчик-лифтер монотонно выкрикивал номера этажей.
Нево вышел на первом этаже и свернул влево, чтобы выйти через боковой выход. Но вдруг услышал, как его окликнули:
— О, господин Нево! Вы здесь!
Голос вывел его из задумчивости. Он хотел было исчезнуть в толпе, но голос остановил его:
— Но, господин Нево! Неужели вы меня не узнаете?
Он сделал вид, что удивлен и очень рад встрече.
— Лу Бельмонте! — Но испуганное выражение до конца так и не исчезло с его лица.
— Что вы делаете здесь, в Нью-Йорке? Неужели ваша работа позволила вам отлучиться так далеко?
Он отделался ничего не значащими словами. В голове его мелькали разные мысли. «Она следила за мной, — подумал он. — Чем же еще объяснить ее появление?»
Красивая рыжеволосая девушка сдержанно спросила:
— Вы уже давно здесь?
— Да, уже несколько дней.
От его внимательных глаз, между тем, не ускользнуло, что она почувствовала себя свободнее. Напряжение, сковывавшее ее до сих пор, уступило место растущему интересу.
Нево скова вспомнился вечер у Хофстраата. Да, девушка прелестна и соблазнительна. Разве он не принял решение — еще тогда, когда она нанесла ему визит? Лу Бельмонте молча смотрела на него. Она довольно улыбнулась.
— Надеюсь, вы не сразу уедете обратно!
— До отъезда мы наверняка еще с вами встретимся, чтобы отпраздновать нашу встречу, — ответил он.
— О, это было бы мило!
Они договорились встретиться завтра в ее отеле.
25