Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Властитель темных небес - Шериз Синклер

Властитель темных небес - Шериз Синклер

Читать онлайн Властитель темных небес - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">— Жаль.

Ксавье поднял свой сапог.

— Диксон, иди с Мастером ДеВрисом. Не забудь поблагодарить его, когда он закончит с тобой.

— Да, Милорд, — Диксон встал на колени. Он бросил на нее взгляд, в котором одновременно плескались страх и волнение, а затем посмотрел на Карателя.

— Сбрось одежду, парень.

Диксон поднялся на ноги, снял топ и велосипедные шорты.

— Хорошие яйца. У меня есть несколько зажимов и цепей с шипами, которые подойдут в самый раз, — он снял висевшую на поясе плеть и вставил деревяшку между зубами Диксона. — На руки и колени. Плохие мальчики не ходят, — щелкнув пальцами, он зашагал прочь.

Диксон вздрогнул, а затем упал и пополз за ним.

Когда они направились к лестнице в Подземелье, Ксавье отпустил Эбби. Он устроился в кресле Диксона, откинулся на спинку и вытянул ноги. Тишина разрасталась и тяготила. Его взгляд неотрывно был сосредоточен на ней. Чего он ждал?

Ох. Она опустилась перед ним на колени, но не так изящно, как это удалось Диксону. Ей потребовалось усилие воли, чтобы опустить глаза.

Кто бы мог подумать, что тишина может сделать воздух густым и знойным? Как в тропическом раю. Как в самом аду.

— Я был причиной слез? — спросил он, наконец.

— Конечно, нет. — Возможно, это было хорошо, что она смотрела в пол. — У меня просто выдался плохой день на работе.

Прошла минута. Что это — смерть от молчания? Она стиснула зубы.

— Попробуй еще раз.

Неудачница.

— Простите, Сэр, но мы не состоим в отношениях, поэтому мои чувства принадлежат только мне. — По ней прошла волна дрожи при воспоминании о его руке между ее ног и глубоком голосе, говорящем: «Сейчас эта киска — моя игрушка, с которой я могу играть, как хочу».

Когда он наклонился вперед, такой сильный и уверенный, по ее рукам побежали мурашки. Он провел пальцем по верхней части ее ошейника, и от прикосновения его мозолистого пальца внутри нее вспыхнуло тепло.

— Что это на тебе надето, зверушка?

Она должна была шлепнуть по его руке.

— Ошейник. Сэр.

— Чей?

Она хотела было сказать «клубный», но потом передумала.

— Ваш.

— Я бы сказал, что это подразумевает один из видов отношений, не так ли? — несмотря на мягкий тон, в его словах сквозил гнев.

Каждая клеточка ее тела затрепетала. Она вывела его из себя. В любую секунду он начнет кричать, обзывать ее и… Ее дыхание стало прерывистым. Что она могла сказать, чтобы он не расстроился еще больше?

— Мне жаль. Что бы я ни сделала на прошлой неделе, я не хотела этого. Я…

— Посмотри на меня, — приказал он, тоном, не выражающим никакие эмоции, будто он заморозил свою ярость во льду.

Ее взгляд поднялся и встретился с его черными, нечитаемыми глазами.

Опершись предплечьями на колени, он пристально изучал ее.

— Когда я так быстро ушел на прошлой неделе, это причинило тебе боль.

Она не могла скрыть того, как среагировало ее тело, вздрогнув. Не зли его. Еще больше.

— Это было глупо с моей стороны. Между нами ничего нет, в конце концов. Мы просто занимались сексом.

— Да, конечно, занимались.

Ей так хотелось спросить его, что произошло, и что она сделала не так, но была просто не способна вытолкнуть эти слова. Еще больше вопросов разозлят его сильнее. И как следствие подстегнут его накричать на нее.

Его взгляд не ослабевал, словно он пытался прочесть ее душу.

— Милорд! — саба, которую Эбби не узнала, подбежала к столу. Ее глаза были широко раскрыты. — У двери стоит полицейский. Он настаивает на том, чтобы войти.

Когда Ксавье перестал впиваться глазами в Эбби, она почувствовала, что падает назад. Распрямив плечи, она сделала вдох.

Но Ксавье все еще стоял рядом, нависая над ней.

— Мы поговорим, когда я вернусь, Эбби.

Конечно, и я услышу, что ты не хотел меня обидеть, но… бла-бла-бла. Она перевела взгляд на пол, ожидая, пока его ботинки не скроются из вида. Вот теперь пора подрываться и бежать. Но как же исследования? В растерянности она поднялась на ноги.

— Эбби, я искал тебя, — к ней подошли Саймон и его жена. Очевидно, равнодушный к диктаторским приказам Ксавье, он был в костюме.

Рона же на первый взгляд была одета по-вечернему, правда, в прозрачный халтер-топ. Ее черная юбка длиной до лодыжек была разрезана на длинные прямоугольники, обнажая ее тело при каждом движении. Шею, как всегда, окольцовывал толстый золотой чокер. Когда она посмотрела на Эбби, ее улыбка померкла.

— Ты в порядке?

— Все хорошо. Это была долгая ночь.

Когда глаза Саймона сузились, она подняла руку в останавливающем жесте.

— Пожалуйста. Не делайте ее еще длиннее.

— Искусное оправдание, — подытожил он. — Хорошо.

Эбби удалось изогнуть губы в улыбке.

— Вы искали меня?

— Мы с Роной подумали, что тебе может понравиться вечеринка в честь Дня Независимости, которая состоится в горном домике недалеко от Йосемити. Ты познакомишься с теми, кто живет вне клуба. В этом году Мастерсоны устраивают барбекю с ванильными развлечениями у себя дома. А вечером мы отправимся в горы на вечеринку в подземелье «Серенити Лодж».

— Мы проведем ночь в восхитительных маленьких домиках, — добавила Рона.

Эбби взглянула на дверь, за которой исчез Ксавье. Если ей придется видеть Ксавье в течении всего дня, она будет вынуждена прятаться по кустам в слезах.

Саймон проследил за ее глазами и бросил на нее испытывающий взгляд.

— Хотя у Ксавье есть постоянное приглашение, он не посещал «Серенити» последние пять лет или около того.

Его там не будет. Это знание было почти удручающим. Она открыла рот, чтобы отказаться, но остановилась. Если она поедет, у нее будет несколько часов, чтобы заняться исследованиями. На неформальной вечеринке она могла поболтать и задать вопросы. Возможно, она получит все, что ей нужно, и в этом случае ей не придется сюда возвращаться.

Мысль о том, что она больше никогда не увидит Ксавье, пронзила ее с такой силой, что на мгновение ей стало трудно дышать, но ее все же отпустило. Это всегда проходит.

— Хозяева не будут против?

— Джейк и Логан Ханты привыкли к тому, что я приглашаю на их вечеринки компанию городских фетишистов. А на барбекю Мастерсонов приглашают всех, кто живет в округе. Присутствуют весь город.

— Ну, тогда спасибо. Я бы с удовольствием сходила. Есть ли карта проезда или что-то в этом роде?

— Маршрут проходит по горам, и некоторые дороги довольно ухабистые. Твоя машина справится?

Ой. Ее маленькая машинка проваливается даже на подъездных путях.

— Ну…

— Я бы хотела, чтобы она поехала с нами, Мастер, — мягко попросила Рона.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Властитель темных небес - Шериз Синклер торрент бесплатно.
Комментарии